pattern

Основные немецкие существительные - Wörter für Fische

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Grundlegende deutsche Nomen
der Karpfen
der Karpfen
[существительное]

Ein großer Süßwasserfisch, der oft in Teichen lebt

карп, сазан

карп, сазан

Ex: Der Karpfen grub im Schlamm am Grund des Sees nach Nahrung.

Карп рылся в иле на дне озера в поисках пищи.

Закрыть
Войти
der Delfin
der Delfin
[существительное]

Ein intelligentes und verspieltes Meeressäugetier mit einer langen Schnauze.

дельфин, афалина

дельфин, афалина

Ex: Der Delfin ist kein Fisch, sondern ein Säugetier.

Дельфин — это не рыба, а млекопитающее.

Закрыть
Войти
die Qualle
die Qualle
[существительное]

Ein durchsichtiges, gallertartiges Meerestier, das oft Tentakeln hat

медуза, аурелия

медуза, аурелия

Ex: Kinder sammeln oft die leeren Quallen-Glocken am Strand.

Дети часто собирают пустые медузы на пляже.

Закрыть
Войти
der Piranha
der Piranha
[существительное]

Ein kleiner, aggressiver Süßwasserfisch mit scharfen Zähnen aus Südamerika

пиранья, рыба пиранья

пиранья, рыба пиранья

Ex: Der Rote Piranha ist eine der bekanntesten und am weitesten verbreiteten Arten.

Красный пиранья — один из самых известных и широко распространённых видов.

Закрыть
Войти
der Hammerhai
der Hammerhai
[существительное]

Ein Hai mit einem charakteristischen, hammerförmig verbreiterten Kopf

акула-молот, молотоголовая акула

акула-молот, молотоголовая акула

Ex: Dieser Strand ist für Sichtungen von Hammerhaien bekannt.

Этот пляж известен наблюдениями за акулами-молотами.

Закрыть
Войти
der Seestern
der Seestern
[существительное]

Ein flaches Meerestier mit typischerweise fünf Armen in Sternform.

морская звезда, астероид

морская звезда, астероид

Ex: Berühre den Seestern nicht zu lange, denn er kann außerhalb des Wassers nicht atmen.

Не трогайте морскую звезду слишком долго, потому что она не может дышать вне воды.

Закрыть
Войти
das Plankton
das Plankton
[существительное]

Sehr kleine Pflanzen und Tiere, die im Wasser schweben und sich von der Strömung treiben lassen

планктон, планктон

планктон, планктон

Ex: Einige Quallen ernähren sich ausschließlich von Plankton.

Некоторые медузы питаются исключительно планктоном.

Закрыть
Войти
das Seepferdchen
das Seepferdchen
[существительное]

Ein kleiner, ungewöhnlicher Fisch mit einem pferdeähnlichen Kopf

морской конёк, гиппокамп

морской конёк, гиппокамп

Ex: Im Aquarium kann man beobachten, wie winzige Seepferdchen geboren werden.

В аквариуме можно наблюдать, как рождаются крошечные морские коньки.

Закрыть
Войти
der Schwamm
der Schwamm
[существительное]

ein einfaches Meerestier mit porösem Körper

губка, губка

губка, губка

Ex: Der Biologe untersuchte die komplexen Poren in einem einzigen Schwamm.

Биолог исследовал сложные поры в одной губке.

Закрыть
Войти
die Koralle
die Koralle
[существительное]

Ein kleines Meerestier, das oft harte, farbige Strukturen bildet und Riffe aufbaut.

коралл, коралл

коралл, коралл

Ex: Korallen leben ausschließlich im Meer.

Кораллы живут исключительно в море.

Закрыть
Войти
der Orca
der Orca
[существительное]

ein großer, schwarz-weißer Raubwal

косатка, кит-убийца

косатка, кит-убийца

Ex: Die Intelligenz des Orcas fasziniert Forscher auf der ganzen Welt.

Интеллект косатки очаровывает исследователей по всему миру.

Закрыть
Войти
die Seegurke
die Seegurke
[существительное]

ein längliches, wurmartiges Meerestier, das am Meeresboden lebt

морской огурец, голотурия

морской огурец, голотурия

Ex: Bei Gefahr kann sich eine Seegurke zusammenziehen und ihre inneren Organe ausstoßen.

В случае опасности морской огурец может сжаться и извергнуть свои внутренние органы.

Закрыть
Войти
der Dornhai
der Dornhai
[существительное]

ein mittelgroßer Hai mit charakteristischen kleinen Stacheln

катран, колючая акула

катран, колючая акула

Ex: Wir haben beim Angeln in der Nordsee versehentlich einen jungen Dornhai gefangen.

Мы случайно поймали молодую катрану во время рыбалки в Северном море.

Закрыть
Войти
der Fliegender fisch
der Fliegender fisch
[существительное]

ein Fisch mit großen flügelartigen Brustflossen, der kurz über dem Wasser gleiten kann

летучая рыба, рыба-летучая

летучая рыба, рыба-летучая

Ex: Aus dem Wasser tauchte plötzlich ein Schwarm fliegender Fische, die vor einem Raubfisch flohen.

Летающие рыбы внезапно вынырнули из воды, спасаясь от хищной рыбы.

Закрыть
Войти
die Makrele
die Makrele
[существительное]

ein mittelgroßer, schneller Meeresfisch mit blau-grünem Rücken und charakteristischen dunklen Streifen

скумбрия,макрель, ماهی ماکرل

скумбрия,макрель, ماهی ماکرل

Ex: Wir haben heute eine große Makrele gegrillt.

Сегодня мы приготовили на гриле большую скумбрию.

Закрыть
Войти
der Kabeljau
der Kabeljau
[существительное]

ein wichtiger und großer Speisefisch mit weißem Fleisch, der in kalten Meeren lebt

треска, пикша

треска, пикша

Ex: Kabeljau mit Kartoffeln und Senfsoße ist ein klassisches Gericht.

Треска с картофелем и горчичным соусом — классическое блюдо.

Закрыть
Войти
der Laternenfisch
der Laternenfisch
[существительное]

ein kleiner Tiefseefisch, der mit eigenen Leuchtorganen Licht erzeugen kann

фонарщик, светящаяся рыба

фонарщик, светящаяся рыба

Ex: Wale fressen oft große Mengen an Laternenfischen.

Киты часто потребляют большое количество светящихся рыб.

Закрыть
Войти
der Blaufisch
der Blaufisch
[существительное]

ein Oberbegriff für verschiedene Fischarten mit bläulicher Färbung; oft spezifisch ein mittelgroßer Raubfisch

синяя рыба, луфарь

синяя рыба, луфарь

Ex: In Australien wird der Blaufisch oft "Tailor" genannt.

В Австралии синяя рыба часто называется "tailor".

Закрыть
Войти
der Lachs
der Lachs
[существительное]

ein wertvoller Speisefisch mit rosafarbenem Fleisch, der zum Laichen die Flüsse hinauf schwimmt

лосось, атлантический лосось

лосось, атлантический лосось

Ex: Ich habe einen Lachs gefangen.

Я поймал лосося.

Закрыть
Войти
der Thunfisch
der Thunfisch
[существительное]

ein großer, schneller und wertvoller Raubfisch des offenen Meeres

тунец, тунец

тунец, тунец

Ex: Ich nehme eine Pizza mit Thunfisch.

Я возьму пиццу с тунцом.

Закрыть
Войти
der Hai
der Hai
[существительное]

ein großer Raubfisch des Meeres mit einem Skelett aus Knorpel und scharfen Zähnen

акула, акула-хищник

акула, акула-хищник

Ex: Die Rückenflosse eines Hais ist sein markantestes Merkmal.

Спинной плавник акулы — это её самая отличительная черта.

Закрыть
Войти
der Goldfisch
der Goldfisch
[существительное]

ein kleiner, meist orangefarbener Zierfisch, der oft in Aquarien und Teichen gehalten wird

золотая рыбка, золотой карась

золотая рыбка, золотой карась

Ex: Der Goldfisch ist einer der beliebtesten Anfängerfische für das Aquarium.

Золотая рыбка — одна из самых популярных рыб для начинающих в аквариуме.

Закрыть
Войти
der Aal
der Aal
[существительное]

ein langer, schlangenförmiger Fisch mit glatter, schleimiger Haut

угорь, угорь

угорь, угорь

Ex: In der Dunkelheit sieht man im Wasser oft nur die glänzende Haut eines Aals.

В темноте в воде часто видна только блестящая кожа угря.

Закрыть
Войти
die Sardine
die Sardine
[существительное]

ein kleiner, öliger Schwarmfisch, der oft in Dosen konserviert wird

сардина, сардинка

сардина, сардинка

Ex: Sardinen sind eine gute Quelle für Kalzium, wenn man sie mit Gräten isst.

Сардины являются хорошим источником кальция, если их есть с костями.

Закрыть
Войти
der Wels
der Wels
[существительное]

ein großer, meist nachtaktiver Süßwasserfisch

сом, сомик

сом, сомик

Ex: Der Wels kann über drei Meter lang und über 200 Kilogramm schwer werden.

Сом может достигать более трёх метров в длину и весить более 200 килограммов.

Закрыть
Войти
der Schwertfisch
der Schwertfisch
[существительное]

ein großer, schneller Raubfisch mit einem langen, schwertartigen Oberkiefer

меч-рыба, рыба-меч

меч-рыба, рыба-меч

Ex: Fast alle zoologischen Museen stellen Skelette von Schwertfischen zur Schau.

Рыба-меч выставлена почти во всех зоологических музеях.

Закрыть
Войти
die Forelle
die Forelle
[существительное]

ein mittelgroßer, oft bunter Süßwasserfisch aus der Familie der Lachse, der als Speisefisch sehr beliebt ist

форель, радужная форель

форель, радужная форель

Ex: Beim Angeln habe ich heute drei Forellen gefangen.

Во время рыбалки я поймал три форели сегодня.

Закрыть
Войти
der Marlin
der Marlin
[существительное]

ein großer, schneller Hochseefisch mit einer langen, speerartigen Schnauze und einer hohen Rückenflosse

марлин, парусник

марлин, парусник

Ex: Ernest Hemingways Roman "Der alte Mann und das Meer" handelt vom Kampf mit einem riesigen Marlin.

Роман Эрнеста Хемингуэя "Старик и море" повествует о борьбе с гигантским марлином.

Закрыть
Войти
der Bullenhai
der Bullenhai
[существительное]

ein mittelgroßer, aggressiver Hai, der auch in Süßwasser wie Flüssen vorkommen kann

бычья акула, тупорылая акула

бычья акула, тупорылая акула

Ex: Seine Aggressivität und Unberechenbarkeit machen den Bullenhai besonders gefürchtet.

Его агрессивность и непредсказуемость делают бычью акулу особенно страшной.

Закрыть
Войти
die Schlammspringer
die Schlammspringer
[существительное]

ein kleiner Fisch, der sowohl im Wasser als auch an Land leben kann

илистый прыгун, грязепрыг

илистый прыгун, грязепрыг

Ex: Schlammspringer jagen kleine Krebse und Insekten im flachen Wasser.

Илистые прыгуны охотятся на мелких крабов и насекомых на мелководье.

Закрыть
Войти
der Sankt-petersfisch
der Sankt-petersfisch
[существительное]

ein Meeresfisch mit einem schwarzen Fleck auf jeder Seite

Санкт-Петрифиш, рыба Святого Петра

Санкт-Петрифиш, рыба Святого Петра

Ex: Dieser hochrückige Fisch mit dem markanten Fleck kann nur der Sankt-Petersfisch sein.

Эта высокоспинная рыба с характерным пятном может быть только рыбой-Санкт-Петером.

Закрыть
Войти
der Kugelfisch
der Kugelfisch
[существительное]

ein Fisch, der sich bei Gefahr durch Schlucken von Wasser oder Luft zu einer stacheligen Kugel aufbläht

рыба-шар, фугу

рыба-шар, фугу

Ex: Kugelfische sind keine guten Schwimmer, sie bewegen sich eher langsam und unbeholfen.

Рыбы-иглобрюхи не являются хорошими пловцами, они двигаются довольно медленно и неуклюже.

Закрыть
Войти
der Beluga
der Beluga
[существительное]

ein großer Stör aus dem Kaspischen und Schwarzen Meer, der für seinen hochwertigen Kaviar berühmt ist

белуга, белужья осетрина

белуга, белужья осетрина

Ex: Der Beluga-Stör ist ein lebendes Fossil, das seit Millionen von Jahren kaum verändert existiert.

Осётр белуга — это живое ископаемое, которое существует практически без изменений на протяжении миллионов лет.

Закрыть
Войти
der Rochen
der Rochen
[существительное]

ein flacher, meist am Meeresboden lebender Fisch mit einem breiten Körper

скат, плоская рыба

скат, плоская рыба

Ex: Rochen sind nahe Verwandte der Haie.

Скаты — близкие родственники акул.

Закрыть
Войти
die Anchovis
die Anchovis
[существительное]

eine sehr kleine, silbrige Schwarmfischart, die oft gesalzen und in Öl eingelegt wird

анчоус, хамса

анчоус, хамса

Ex: Eine Anchovis (oder mehrere Anchovis) verleihen der Pizza oder einer Cäsar-Salatsauce einen intensiven, salzigen Geschmack.

Анчоус (или несколько анчоусов) придает пицце или соусу Цезарь интенсивный, соленый вкус.

Закрыть
Войти
der Barsch
der Barsch
[существительное]

ein weit verbreiteter Raubfisch, der in Süß- und Salzwasser vorkommt

окунь, речной окунь

окунь, речной окунь

Ex: Ein Schwarm kleiner Barsche stand im flachen Wasser unter der Brücke.

Стайка маленьких окуней стояла на мелководье под мостом.

Закрыть
Войти
der Koi
der Koi
[существительное]

eine farbenprächtige, große Zierkarpfenart, die oft in Gartenteichen gehalten wird.

кой,декоративный карп кои, کپور زینتی

кой,декоративный карп кои, کپور زینتی

Ex: Die Kois kamen an die Oberfläche, sobald sie Futtergeruch wahrnahmen.

Кои поднимались на поверхность, как только улавливали запах еды.

Закрыть
Войти
der Lungenfisch
der Lungenfisch
[существительное]

ein Süßwasserfisch, der neben Kiemen auch eine oder zwei Lungen besitzt

двоякодышащая рыба, дипной

двоякодышащая рыба, дипной

Ex: Der Afrikanische Lungenfisch kann mehrere Jahre in einer Art Trockenschlaf überdauern.

Африканская двоякодышащая рыба может выживать в течение нескольких лет в виде сухого сезонного покоя.

Закрыть
Войти
der Zitteraal
der Zitteraal
[существительное]

ein südamerikanischer Fisch, der starke elektrische Schläge zur Verteidigung erzeugen kann

электрический угорь, гимнот

электрический угорь, гимнот

Ex: Wissenschaftler erforschen die Elektroorgane des Zitteraals für medizinische und technische Anwendungen.

Ученые исследуют электрические органы электрического угря для медицинских и технических применений.

Закрыть
Войти
der Hecht
der Hecht
[существительное]

ein langer und schlanker Raubfisch mit einem entenartig abgeflachten Maul, der in Süßgewässern lebt

щука, обыкновенная щука

щука, обыкновенная щука

Ex: Der Hecht steht als Raubfisch an der Spitze der Nahrungskette in seinem Gewässer.

Щука находится на вершине пищевой цепи как хищная рыба в своих водах.

Закрыть
Войти
die Meeräsche
die Meeräsche
[существительное]

ein silbriger Schwarmfisch, der oft in Küstengewässern und Lagunen lebt

кефаль, лобан

кефаль, лобан

Ex: Die Rogen der Meeräsche werden zu Bottarga, einer teuren Delikatesse, verarbeitet.

Икра кефали перерабатывается в боттаргу, дорогой деликатес.

Закрыть
Войти
die Elritze
die Elritze
[существительное]

ein sehr kleiner, lebhafter Süßwasserfisch, der in kalten, sauberen Bächen und Flüssen in Schwärmen lebt

гольян, пескарь

гольян, пескарь

Ex: Das Wasser muss sehr sauber sein, damit Elritzen darin leben können.

Вода должна быть очень чистой, чтобы в ней могли жить гольяны.

Закрыть
Войти
der Plattfisch
der Plattfisch
[существительное]

ein Fisch mit einem stark abgeflachten Körper, dessen beide Augen auf einer Körperseite liegen und der am Meeresboden lebt

камбала, палтус

камбала, палтус

Ex: Beim Angeln auf Plattfische verwendet man spezielle Grundangeln.

Для ловли камбаловых рыб используются специальные донные снасти.

Закрыть
Войти
der Meeresfisch
der Meeresfisch
[существительное]

ein Fisch, der sein ganzes Leben im Salzwasser der Meere und Ozeane verbringt

морская рыба, морские рыбы

морская рыба, морские рыбы

Ex: Die kommerzielle Fischerei zielt hauptsächlich auf bestimmte Meeresfische wie Kabeljau und Thunfisch ab.

Коммерческое рыболовство в основном нацелено на определенные морские рыбы, такие как треска и тунец.

Закрыть
Войти
der Guppy
der Guppy
[существительное]

ein kleiner, farbenfroher Süßwasserfisch, der lebende Junge zur Welt bringt und sehr beliebt für Aquarien ist

Ex: Die Zucht von Guppys mit besonderen Farben und Flossenformen ist ein beliebtes Hobby.
Закрыть
Войти
der Skalar
der Skalar
[существительное]

ein großer, auffälliger Süßwasserfisch mit einem sehr hohen, seitlich stark abgeflachten Körper und langen Flossen

скалярия, ангельская рыбка

скалярия, ангельская рыбка

Ex: Die Zuchtformen des Skalars gibt es in vielen Farbvarianten, von Silber bis zu Marmor und Schwarz.

Формы разведения скалярии существуют во многих цветовых вариантах, от серебристого до мраморного и черного.

Закрыть
Войти
der Wal
der Wal
[существительное]

ein großes, im Meer lebendes Säugetier, das nicht wie ein Fisch Kiemen, sondern Lungen hat und Luft atmen muss

кит, китообразное

кит, китообразное

Ex: Die meisten Wale sind vom Aussterben bedroht.

Большинство китов находятся под угрозой исчезновения.

Закрыть
Войти
die Robbe
die Robbe
[существительное]

ein im Wasser und an Land lebendes Meeressäugetier mit einem stromlinienförmigen Körper und Flossen statt Beinen

тюлень, морской лев

тюлень, морской лев

Ex: Robben ernähren sich hauptsächlich von Fisch.

Тюлени питаются в основном рыбой.

Закрыть
Войти
der Hummer
der Hummer
[существительное]

Ein großes Meerestier mit Scheren, das im Atlantik lebt und als Delikatesse gilt

омар, лангуст

омар, лангуст

Ex: Der Hummer versteckt sich zwischen den Steinen am Meeresboden.

Омар прячется между камнями на морском дне.

Закрыть
Войти
der Oktopus
der Oktopus
[существительное]

ein weiches Meerestier mit acht Armen, das zu den Tintenfischen gehört und für seine Intelligenz bekannt ist

осьминог, спрут

осьминог, спрут

Ex: Jeder Arm eines Oktopus hat ein eigenes "Mini-Gehirn" und kann unabhängig handeln.

Каждый щупальце осьминога имеет свой собственный « мини-мозг » и может действовать независимо.

Закрыть
Войти
der Kalmar
der Kalmar
[существительное]

ein Tintenfisch mit einem länglichen, kegelförmigen Körper, zehn Armen und einem inneren Schulp

кальмар, каракатица

кальмар, каракатица

Ex: Kalmare sind große, schnell schwimmende und hochspezialisierte Mollusken.

Кальмары — это крупные, быстро плавающие и высокоспециализированные моллюски.

Закрыть
Войти
das Schalentiere
das Schalentiere
[существительное]

ein wirbelloses Wassertier, das ein hartes, schützendes Außenskelett oder eine Schale hat

ракообразные, моллюски с раковиной

ракообразные, моллюски с раковиной

Ex: Die Zubereitung von Schalentieren erfordert oft spezielles Werkzeug, wie einen Nussknacker für Hummer.

Приготовление ракообразных часто требует специальных инструментов, таких как щипцы для омаров.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek