pattern

الشخصية - Honest

أتقن التعابير الإنجليزية المتعلقة بالصدق، مثل "مطلق النار المستقيم" و"ملح الأرض".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
English idioms related to Personality

used to describe a very honest and moral person

Ex: Throughout his career, he maintained a consistent ethical approach, never compromising his values.He's known for being straight as an arrow.

an individual who is characterized by being honest and trustworthy

شخص صريح, رامي مستقيم

شخص صريح, رامي مستقيم

Ex: She does n't beat around the bush when it comes to expressing her opinions . She 's known as a straight shooter.هي لا تدور حول الأدغال عندما يتعلق الأمر بالتعبير عن آرائها. تُعرف بأنها **شخص صريح**.
salt of the earth
[عبارة]

a person who is highly respected due to their honesty and humility

Ex: The volunteers who dedicate their time to help the homeless are the salt of the earth.They selflessly give back to the community.

used to refer to someone who means every word that they say

Ex: The companies struck a verbal agreement, knowing it was solid because the CEO believes one's word is one's bond in business dealings.A handshake sealed the deal.
man of action
[عبارة]

a person who actually gets things done instead of just talking about them

Ex: When faced with a crisis, James proved himself to be a man of action.He fearlessly led the team and resolved the issue efficiently.
man of one's word
[عبارة]

a person who prefers to do things instead of just thinking or talking about them

Ex: When it comes to friendships, Mark is a man of his word.If he says he'll be there for you, he will support you through thick and thin.

(especially of someone in military or law enforcement) honest and following the rules without deviation

Ex: Manfred is known for being straight as a ramrod in upholding justice.
(as) true as steel
[عبارة]

used to describe someone who can be trusted or depended on

Ex: Sarah has been my best friend for years, and she has always been true as steel.
Dutch uncle
[اسم]

an individual who criticizes others in a firm yet kind manner

العم الهولندي, ناقد صارم لكن لطيف

العم الهولندي, ناقد صارم لكن لطيف

Ex: Sometimes, being a Dutch uncle is necessary to help someone realize their mistakes and make positive changes.في بعض الأحيان، يكون من الضروري أن تكون **العم الهولندي** لمساعدة شخص ما على إدراك أخطائه وإجراء تغييرات إيجابية.
goody two shoes
[عبارة]

an exceptionally good or moral person

Ex: She always volunteers for charity work and never misses an opportunity to help others.Some people find her a bit of a goody-two shoes.
الشخصية
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek