pattern

الشخصية - فخور ومتكبر

اكتشف كيف تتعلق التعابير الإنجليزية مثل "رأس منتفخ" و"حصان عالٍ" بالفخر والغرور في الإنجليزية.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
English idioms related to Personality

a type of unfriendly behavior that is meant to show that one is better than other people

Ex: Whenever she attends social events, her nose is in the air, making others feel inferior.
swelled head
[اسم]

a sense of high self-esteem or self-importance that one has

رأس منتفخ, مغرور

رأس منتفخ, مغرور

Ex: Winning the competition gave him a swollen head, and he began to believe he was the best in the world.فوز المسابقة جعله **مغرورًا**, وبدأ يعتقد أنه الأفضل في العالم.
to put on airs
[عبارة]

to behave in a way that makes others think one is more important or of higher status than one actually is

Ex: The new employee puts on airs, constantly name-dropping and trying to appear more important than others.
high horse
[اسم]

one's arrogant and pretentious behavior that is meant to prove one's superiority over others

حصان عالي, تكبر

حصان عالي, تكبر

Ex: Trying to climb on any high horse would only be embarrassing at best , and at the very least hypocritical .محاولة الصعود على أي **حصان عالٍ** لن تكون إلا محرجة في أحسن الأحوال، وعلى الأقل منافقة.

used to describe someone who takes too much pride or satisfaction in their achievements

Ex: She strutted around the office, proud as Lucifer, after receiving the promotion.
ego trip
[اسم]

an action that makes one feel more important than others

رحلة الأنا, جولة الأنانية

رحلة الأنا, جولة الأنانية

Ex: The celebrity 's constant need for attention and validation is a clear sign of being on an ego trip.الحاجة المستمرة للمشاهير إلى الاهتمام والتحقق هي علامة واضحة على كونهم في **رحلة الأنا**.

used to describe someone who has an excessively high opinion of themselves

Ex: The athlete stood on the podium, proud as a peacock, basking in the glory of winning the championship.

used for saying that a person looks extremely satisfied, happy, or proud because of something they have done or achieved

Ex: She couldn't hide her delight, wearing a satisfied expression like the cat that ate the canary, having found the hidden treasure.

to fail to achieve success by having too much confidence in one's ability or position

Ex: The politician's attempt to gain more power backfired as she overplayed her hand and lost support from her constituents.

behaving in a manner that highlights one's often non-existant superiority over others

Ex: The young athlete's recent success has made him think he's too big for his breeches, ignoring the advice of his coaches.

someone who considers themselves more important than others and often behaves in a very formal and old-fashioned way

متبجح, رسمي أكثر من اللازم

متبجح, رسمي أكثر من اللازم

Ex: The politician 's speeches were filled with empty promises and stuffed shirt rhetoric .كانت خطب السياسي مليئة بالوعود الفارغة وخطاب **المتكبر**.

to boost or satisfy one's sense of self-importance or self-esteem

Ex: The politician carefully stroked the audience's ego during his speech, appealing to their desires and aspirations.

to take pride in one's deeds or achievements

Ex: She had made some mistakes in the past, but she held up her head and took responsibility for her actions.
الشخصية
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek