Kniha Headway - Pokročilý - Jednotka 2

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 2 v učebnici Headway Advanced, jako "rychle si poznamenat", "módní slovo", "bez slov" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Headway - Pokročilý
to take in [sloveso]
اجرا کردن

pochopit

Ex: It took a moment for him to take in the complex instructions .

Chvíli mu trvalo, než pochopil složité instrukce.

to go over [sloveso]
اجرا کردن

projít

Ex: The teacher asked the students to go over their homework assignments .

Učitel požádal studenty, aby prošli své domácí úkoly.

to jot down [sloveso]
اجرا کردن

rychle si poznamenat

Ex: He asked the students to jot down the key details from the lecture .

Požádal studenty, aby si poznamenali klíčové detaily z přednášky.

اجرا کردن

překonat

Ex: He battled a serious illness , but with determination and medical treatment , he came through and regained his health .

Bojoval s vážnou nemocí, ale s odhodláním a lékařskou péčí to zvládl a zotavil se.

to come to [sloveso]
اجرا کردن

uvědomit si

Ex: He was lost in thought , but then a realization came to him , and he knew what he had to do .

Byl ztracen v myšlenkách, ale pak mu přišlo uvědomění, a věděl, co musí udělat.

to do in [sloveso]
اجرا کردن

zabít

Ex: The criminal organization was notorious for using various methods to do in those who opposed their activities .

Zločinecká organizace byla proslulá používáním různých metod k zlikvidování těch, kteří se postavili proti jejich činnosti.

word [Podstatné jméno]
اجرا کردن

slovo

Ex: I trust you , and I ’m sure you ’ll keep your word .

Věřím ti a jsem si jistý, že dodržíš své slovo.

اجرا کردن

by telling others rather than writing or showing it to them

Ex: We heard about the event through word of mouth , as there was no official announcement .
اجرا کردن

from the very beginning of a particular situation, activity, or process

Ex: He knew he had to give his best effort from the word go to make a strong impression .
اجرا کردن

to finally have a chance to state one's opinions about something after or in the middle of someone else's continuous speech

Ex: It ’s hard to get a word in edgeways when he starts talking about his hobbies .
اجرا کردن

to manage to state one's opinions regarding something after or in the middle of someone else's prolonged speech

Ex: The interview panel was so engrossed in their discussion that the candidate found it difficult to get a word in edgewise to highlight her qualifications .
in other words [Příslovce]
اجرا کردن

jinými slovy

Ex: The team needs to work more efficiently ; in other words , they need to get the job done faster .

Tým musí pracovat efektivněji; jinými slovy, musí práci udělat rychleji.

اجرا کردن

the ultimate and conclusive statement or decision about a subject

Ex: The expert 's research findings provided the final word on the controversial scientific theory , putting an end to the debate .
اجرا کردن

to have a very negative opinion about someone or something and to be unable to say anything positive or complimentary about them

Ex: The movie reviewer was so bored by the film that he did n't have a good word to say for it , calling it a waste of time and money .
اجرا کردن

to talk highly of someone as a way of helping them get an advantage, such as succeeding in a job interview

Ex: Knowing the importance of referrals , the employee asked his supervisor to put in a good word for him with the senior management team .
for words [fráze]
اجرا کردن

beyond description, usually in a negative sense

Ex: When he insulted her in public , she was stunned and completely for words .
اجرا کردن

as it was originally spoken or written, without any changes or omissions

Ex: He could recall the terms of the agreement word for word .
اجرا کردن

someone who avoids talking much and manages to convey their message in the most concise way possible

Ex: ur professor seems like a person of few words , his lectures are concise without any extraneous details
اجرا کردن

temporarily unable to think of what to say or how to express oneself, often due to shock, surprise, or intense emotion

Ex: The sheer audacity of his proposal left her lost for words ; she did n't know how to respond .
اجرا کردن

to take back something one has said previously

Ex: When my investment paid off against all odds , my naysaying friend ate their words .
اجرا کردن

to tell other people what is supposed to stay secret

Ex: The employee was loyal to the company and would n't breathe a word about the upcoming product launch .
buzzword [Podstatné jméno]
اجرا کردن

módní slovo

Ex: The CEO 's speech was full of buzzwords , but the company ’s actions did n’t align with them .

Projev generálního ředitele byl plný buzzwords, ale akce společnosti s nimi nebyly v souladu.

اجرا کردن

to choose words carefully so as to avoid offense or give an impression different from the truth

Ex: It 's important to be straightforward but not hurtful ; you can express your opinion without mincing your words .