pattern

Slovesa Existence a Akce - Slovesa pro nedostatek akce

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na nedostatek akce, jako jsou "zdržet se", "váhat" a "zdržet se".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Existence and Action
to refrain
[sloveso]

to resist or hold back from doing or saying something

zdržet se,  krotit se

zdržet se, krotit se

Ex: Even in the face of frustration , he managed to refrain from expressing his discontent during the meeting .I přes frustraci se dokázal **zdržet** vyjádření své nespokojenosti během schůzky.
to abstain
[sloveso]

to avoid doing something, especially something that one enjoys

zdržet se, vyhnout se

zdržet se, vyhnout se

Ex: In an effort to reduce environmental impact , many individuals choose to abstain from single-use plastics .V snaze snížit dopad na životní prostředí se mnoho jedinců rozhodne **zdržet se** jednorázových plastů.
to desist
[sloveso]

to stop doing something, particularly in response to a request, command, or understanding that it should be discontinued

přestat,  zanechat

přestat, zanechat

Ex: If you do n't desist from making that noise , I 'll have to ask you to leave .Pokud nepřestanete s tím hlukem, budu vás muset požádat, abyste odešel.
to forbear
[sloveso]

to hold back from an action or behavior

zdržet se, omezit se

zdržet se, omezit se

Ex: Respecting the solemnity of the occasion , they forbore smiles during the memorial service .S úctou k vážnosti příležitosti se **zdrželi** úsměvu během pamětní bohoslužby.
to back off
[sloveso]

to no longer be involved in a task or obligation

ustoupit, stáhnout se

ustoupit, stáhnout se

Ex: Jerry backed off when he realized how much work was involved .Jerry **ustoupil**, když si uvědomil, kolik práce to obnáší.

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

poflakovat se, potulovat se

poflakovat se, potulovat se

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .Pes miluje **pobývání** v kuchyni, zatímco jeho majitel vaří.
to lie around
[sloveso]

to waste time relaxing and doing nothing

lenošit, flákat se

lenošit, flákat se

Ex: We 're planning to lie around on the beach all day tomorrow .Plánujeme **lenošit** na pláži celý den zítra.
to wait
[sloveso]

to not leave until a person or thing is ready or present or something happens

čekat, vyčkávat

čekat, vyčkávat

Ex: The students had to wait patiently for the exam results .Studenti museli trpělivě **čekat** na výsledky zkoušky.

to remain in one spot with nothing to do, expecting something to happen

čekat bez ničeho, postávat v čekání

čekat bez ničeho, postávat v čekání

Ex: The passengers waited around the train platform for the delayed arrival .Cestující **čekali** kolem nástupiště na zpožděný příjezd.
to sit around
[sloveso]

to spend time doing nothing or nothing productive

flákat se, nedělat nic

flákat se, nedělat nic

Ex: On lazy Sundays , they like to sit around and watch TV .V lenivé neděle rádi **sedí a nedělají nic** a dívají se na televizi.
to hesitate
[sloveso]

to pause before saying or doing something because of uncertainty or nervousness

váhat, rozpakovat se

váhat, rozpakovat se

Ex: In the heated debate , the politician hesitated before addressing the controversial topic .V prudké debatě politik váhal, než se pustil do kontroverzního tématu.
to stand by
[sloveso]

to refrain from taking action when it is necessary

stát stranou, nevměšovat se

stát stranou, nevměšovat se

Ex: It's disappointing to see leaders stand by when injustices are occurring within their organizations.Je zklamáním vidět vůdce, jak **stojí stranou**, když se v jejich organizacích dějí nespravedlnosti.
to hold back
[sloveso]

to refrain from taking immediate action or speaking out, typically due to uncertainty, reluctance

zadržet, zadržet se

zadržet, zadržet se

Ex: It 's natural to hold back when faced with a challenging dilemma .Je přirozené **zadržet se**, když čelíte náročnému dilematu.
to look on
[sloveso]

to watch an event or incident without getting involved

dívat se bez zásahu, být přihlížejícím

dívat se bez zásahu, být přihlížejícím

Ex: The soldiers looked upon in horror as the battle raged before them.Vojáci **hleděli** s hrůzou, jak před nimi zuří bitva.

to spend time standing in a place without doing anything purposeful or without having a particular reason to be there

stát bez cíle, čekat vestoje

stát bez cíle, čekat vestoje

Ex: Do n't just stand around— help me move these boxes !Nestůj jen tak **a nedělej nic**—pomoz mi přesunout tyto krabice!
to forgo
[sloveso]

to decide not to do or have something; to abstain from

vzdát se, zdržet se

vzdát se, zdržet se

Ex: Realizing the importance of time management , Alex decided to forgo watching TV and dedicate more time to studies .Uvědomuje si důležitost time managementu, Alex se rozhodl **vzdát se** sledování televize a věnovat více času studiu.
to hang back
[sloveso]

to hesitate to do or say something, often due to uncertainty or shyness

váhat, držet se zpátky

váhat, držet se zpátky

Ex: The opportunity was right in front of her, but she felt unsure, so she hung back.Příležitost byla přímo před ní, ale cítila se nejistě, takže **váhala**.
to loiter
[sloveso]

to stand around in a public place without an apparent or clear purpose

poflakovat se, potulovat se

poflakovat se, potulovat se

Ex: The police officer approached the individuals who seemed to loiter near the subway station .Policista přistoupil k jednotlivcům, kteří se zdáli **poflakovat** poblíž stanice metra.
Slovesa Existence a Akce
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek