pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Hrozby a Nebezpečí

Zde se naučíte některá anglická slova o hrozbách a nebezpečích, jako jsou "odvážný", "ohrožený", "smrtící" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
adventurous
[Přídavné jméno]

(of a person) eager to try new ideas, exciting things, and take risks

dobrodružný,  odvážný

dobrodružný, odvážný

Ex: With their adventurous mindset , the couple decided to embark on a spontaneous road trip across the country , embracing whatever surprises came their way .Se svým **dobrodružným** přístupem se pár rozhodl vydat na spontánní cestu po zemi a přijmout všechna překvapení, která jim přišla do cesty.
to alarm
[sloveso]

to make someone scared or anxious

alarmovat, vystrašit

alarmovat, vystrašit

Ex: The unexpected phone call alarmed him , thinking it was bad news .Neočekávaný telefonát ho **poplašil**, když si myslel, že je to špatná zpráva.
alarmed
[Přídavné jméno]

feeling worried or concerned due to a sudden, unexpected event or potential danger

poplašený,  znepokojený

poplašený, znepokojený

Ex: The sudden drop in temperature left the hikers alarmed and searching for shelter.Náhlý pokles teploty zanechal turisty **v poplachu** a hledající úkryt.
daring
[Přídavné jméno]

brave enough to take risks and do dangerous things

odvážný, smělý

odvážný, smělý

Ex: The daring journalist uncovered the truth behind the corrupt politician 's schemes .**Odvážný** novinář odhalil pravdu za schématy zkorumpovaného politika.
at-risk
[Přídavné jméno]

likely to be harmed, attacked, or experience negative outcomes

ohrožený, zranitelný

ohrožený, zranitelný

Ex: Early intervention programs are crucial in addressing developmental delays in at-risk infants .Programy včasné intervence jsou klíčové pro řešení vývojových zpoždění u kojenců **s rizikem**.
risk
[Podstatné jméno]

the chance or probability of harm, loss, or negative consequences in the future, often resulting from a particular action, decision, event, or condition

riziko, nebezpečí

riziko, nebezpečí

Ex: Poor cybersecurity practices can expose businesses to the risk of data breaches and financial losses .Špatné postupy v oblasti kybernetické bezpečnosti mohou vystavit podniky **riziku** úniku dat a finančních ztrát.
critical
[Přídavné jméno]

(of a problem or situation) very serious and possibly harmful that demands urgent attention or action

kritický, vážný

kritický, vážný

Ex: The floodwaters had not receded , and the situation remained critical, with more rain expected .Povodňové vody neustoupily a situace zůstala **kritická**, s očekáváním dalšího deště.
deadly
[Přídavné jméno]

having the potential to cause death

smrtelný, smrtící

smrtelný, smrtící

Ex: She survived a deadly fall from a great height .Přežila **smrtelný** pád z velké výšky.
desperate
[Přídavné jméno]

(of people) behaving dangerously or aggressively due to the circumstances

beznadějný, v zoufalství

beznadějný, v zoufalství

Ex: The community was on high alert after reports of desperate individuals causing disturbances in the neighborhood .Komunita byla ve vysoké pohotovosti po zprávách o **beznadějných** jedincích způsobujících nepokoje v sousedství.
offensive
[Přídavné jméno]

causing someone to feel deeply hurt, upset, or angry due to being insulting, disrespectful, or inappropriate

urážlivý, útočný

urážlivý, útočný

Ex: Sharing offensive content on social media can lead to backlash and negative consequences .Sdílení **urážlivého** obsahu na sociálních sítích může vést k negativním reakcím a následkům.
harmless
[Přídavné jméno]

causing no danger or damage

neškodný, bezpečný

neškodný, bezpečný

Ex: The insect in the garden was harmless and beneficial to the plants .Hmyz v zahradě byl **neškodný** a prospěšný pro rostliny.
high-risk
[Přídavné jméno]

very likely to become or behave in a highly dangerous or harmful way

vysoké riziko, rizikový

vysoké riziko, rizikový

Ex: Climbing Mount Everest is a high-risk adventure that requires careful planning and preparation .Výstup na Mount Everest je **vysoce rizikové** dobrodružství, které vyžaduje pečlivé plánování a přípravu.
low-risk
[Přídavné jméno]

having a very minimal likelihood of experiencing or causing danger, injury, harm, or death

nízko rizikový, málo riskantní

nízko rizikový, málo riskantní

Ex: Walking in the park during daylight hours is generally a low-risk activity for most people .Procházka v parku během dne je pro většinu lidí obecně činnost s **nízkým rizikem**.
secure
[Přídavné jméno]

protected and free from any danger or risk

bezpečný, chráněný

bezpečný, chráněný

Ex: After double-checking the knots , the climber felt secure in his harness before ascending the cliff .Po dvojitém zkontrolování uzlů se horolezec cítil **v bezpečí** ve svém postroji před výstupem na útes.
harmful
[Přídavné jméno]

causing damage or negative effects to someone or something

škodlivý, škodící

škodlivý, škodící

Ex: Air pollution from vehicles and factories can be harmful to the environment .Znečištění ovzduší z vozidel a továren může být **škodlivé** pro životní prostředí.
insecure
[Přídavné jméno]

not protected and vulnerable to danger or risk

nejistý, zranitelný

nejistý, zranitelný

Ex: Their data was insecure due to outdated security software .Jejich data byla **nebezpečná** kvůli zastaralému bezpečnostnímu softwaru.
sound
[Přídavné jméno]

financially stable, reliable, and free from significant risks

solidní, zdravý

solidní, zdravý

Ex: The business decision to diversify its revenue streams proved to be sound, leading to increased profitability .Obchodní rozhodnutí diverzifikovat své zdroje příjmů se ukázalo jako **solidní**, což vedlo ke zvýšení ziskovosti.
nasty
[Přídavné jméno]

extremely serious, dangerous, or difficult to deal with

vážný, nebezpečný

vážný, nebezpečný

Ex: The neighborhood has become known for its nasty crime rate , causing concern among residents .Čtvrť se stala známou svou **strašnou** mírou kriminality, což vyvolává obavy mezi obyvateli.
risky
[Přídavné jméno]

involving the possibility of loss, danger, harm, or failure

riskantní, nebezpečný

riskantní, nebezpečný

Ex: Climbing Mount Everest is known for its risky conditions and unpredictable weather .Výstup na Mount Everest je známý svými **riskantními** podmínkami a nepředvídatelným počasím.
to encounter
[sloveso]

to be faced with an unexpected difficulty during a process

narazit, setkat se s

narazit, setkat se s

Ex: Entrepreneurs must be prepared to encounter setbacks and adapt their strategies .Podnikatelé musí být připraveni **narazit** na neúspěchy a přizpůsobit své strategie.
to endanger
[sloveso]

to expose someone or something to potential harm or risk

ohrozit, vystavit nebezpečí

ohrozit, vystavit nebezpečí

Ex: Using outdated equipment can endanger the efficiency and safety of the operation .Používání zastaralého vybavení může **ohrozit** efektivitu a bezpečnost operace.
to harm
[sloveso]

to physically hurt someone or damage something

poškodit, ublížit

poškodit, ublížit

Ex: She harms herself by neglecting her well-being .Ona si **ubližuje** tím, že zanedbává své blaho.
to pose
[sloveso]

to introduce danger, a threat, problem, etc.

představovat, vytvářet

představovat, vytvářet

Ex: The rapid spread of misinformation on social media platforms poses a challenge to public discourse and understanding .Rychlé šíření dezinformací na platformách sociálních médií **představuje** výzvu pro veřejnou diskusi a porozumění.
to threaten
[sloveso]

to say that one is willing to damage something or hurt someone if one's demands are not met

vyhrožovat

vyhrožovat

Ex: The abusive partner threatened to harm their spouse if they tried to leave the relationship .Tyranizující partner **vyhrožoval**, že ublíží svému manželovi/manželce, pokud se pokusí vztah opustit.
happening
[Podstatné jméno]

an event or something, often significant, that is currently taking place or has occurred

událost, akce

událost, akce

Ex: His unexpected arrival at the party caused quite a happening among the guests .Jeho nečekaný příchod na večírek způsobil mezi hosty docela **událost**.
to rescue
[sloveso]

to save a person or thing from danger, harm, or a bad situation

zachránit, vysvobodit

zachránit, vysvobodit

Ex: The organization has successfully rescued countless animals in distress .Organizace úspěšně **zachránila** nespočet zvířat v nouzi.
rescuer
[Podstatné jméno]

someone who saves a person or animal from a critical or harmful situation

zachránce, zachránkyně

zachránce, zachránkyně

Ex: The story highlighted the rescuer's role in the successful rescue operation .Příběh zdůraznil roli **zachránce** v úspěšné záchranné operaci.
threat
[Podstatné jméno]

someone or something that is possible to cause danger, trouble, or harm

hrozba, nebezpečí

hrozba, nebezpečí

Ex: The snake ’s venomous bite is a real threat to humans if not treated promptly .Jedovaté uštknutí hada představuje skutečné **nebezpečí** pro člověka, pokud není okamžitě ošetřeno.

in a place or position that is safe from danger or damage

Ex: The wildlife sanctuary was established to provide a safe environment where endangered species could out of harm 's way and protected from poachers .
to disturb
[sloveso]

to trouble someone and make them uneasy

rušit, znepokojovat

rušit, znepokojovat

Ex: The eerie silence of the empty house disturbed him as he walked through .Podivné ticho prázdného domu ho **rušilo**, když jím procházel.
to offend
[sloveso]

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

urazit, zranit

urazit, zranit

Ex: The political leader 's speech managed to offend a large portion of the population due to its divisive nature .Projev politického vůdce dokázal **urazit** velkou část populace kvůli své rozpolcující povaze.
off the hook
[fráze]

no longer facing a difficulty, danger, or punishment

Ex: After receiving a full refund and an apology , the customer felt that the company had taken responsibility and let off the hook for the inconvenience .
to scream
[sloveso]

to make a loud, sharp cry when one is feeling a strong emotion

křičet, ječet

křičet, ječet

Ex: Excited fans would scream with joy when their favorite band took the stage at the concert .Nadšení fanoušci **křičeli** radostí, když jejich oblíbená kapela vystoupila na pódiu na koncertě.
neutral
[Přídavné jméno]

not favoring either side in a conflict, competition, debate, etc.

neutrální, nestranný

neutrální, nestranný

Ex: The neutral zone between the two countries ensures peace and avoids conflict.**Neutrální** zóna mezi dvěma zeměmi zajišťuje mír a vyhýbá se konfliktům.
to alert
[sloveso]

to warn someone of a possible danger, problem, or situation that requires their attention

varovat, upozornit

varovat, upozornit

Ex: The hiker alerted fellow trekkers to an approaching thunderstormTurista **varoval** své společníky před blížící se bouřkou.
disrespectful
[Přídavné jméno]

behaving or talking in a way that is inconsiderate or offensive to a person or thing

neuctivý, neslušný

neuctivý, neslušný

Ex: Talking loudly in the library is considered disrespectful to those trying to study .Hlasité mluvení v knihovně je považováno za **neuctivé** vůči těm, kteří se snaží studovat.

in a very critical situation where the outcome is uncertain and any sort of mistake can lead to serious consequences

Ex: The climber found himself on a razor's edge, carefully navigating the treacherous mountain path.
fearsome
[Přídavné jméno]

intimidating or frightening in appearance or nature

strašný, děsivý

strašný, děsivý

Ex: The fearsome storm tore through the coastline , leaving destruction in its wake .**Hrozivá** bouře se přehnala pobřežím a zanechala za sebou zkázu.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek