Durchhaltevermögen - Persistence

Erkunden Sie englische Redewendungen über Beharrlichkeit mit Beispielen wie "bei Regen oder Sonnenschein" und "es ernst meinen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Durchhaltevermögen
اجرا کردن

no matter what happens

Ex: He 's a dependable friend who you can count on , come rain or come shine .
اجرا کردن

up to the point where something faces its inevitable failure or fails to achieve any degree of success

Ex: I knew she would stand by me to the bitter end .
اجرا کردن

to begin doing or taking part in something with enthusiasm and determination

Ex: She was n't that interested at first , but she loved it once she got the bit between her teeth .
اجرا کردن

to face one's challenges or problems with absolute courage and determination

Ex: Despite the odds , he just gritted his teeth without ever complaining .
اجرا کردن

to manage to stay strong and determined, despite the likelihood of failure

Ex: The business is in trouble , but we are just about keeping our heads above water .
اجرا کردن

to persist on achieving a particular result by taking risks, particularly when one should stop

Ex: You 've won a lot of money , but do n't push it or you could lose it all .
اجرا کردن

to try one's best to stay strong and determined in the face of danger or extremely low odds of success

Ex:
اجرا کردن

to keep defending one's plans or opinions despite facing opposition

Ex: He kept offering me less money , but I held my ground and got the full asking price .
اجرا کردن

by any means that is necessary

Ex: I 'm determined to finish this project by hook or by crook , even if it means working late into the night .
اجرا کردن

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed that , come hell or high water , he will make his first trip to Scotland in November .
اجرا کردن

no matter what happens or how difficult thigs turn out to be

Ex: They 're going to make the change , come what may .
اجرا کردن

no matter how many problems one might face or how hard achieving something gets

Ex: In the teeth of the longest recession since the 1930s , the company continues to perform well .
اجرا کردن

letzter Ausweg

Ex: As a final resort , the team decided to ask for help .

Als letzten Ausweg entschied sich das Team, um Hilfe zu bitten.

dead set [Phrase]
اجرا کردن

firmly determined and focused on the task at hand

Ex:
اجرا کردن

to maintain a good performance and continue persevering in one's efforts

Ex: Keeping it up wo n't do you much good either .
اجرا کردن

to be very serious about fulfilling one's intentions

Ex: The coach ’s intense stare made it clear that he meant business during the halftime talk .