Perseverancia - Persistence

Explora los modismos en inglés sobre la persistencia con ejemplos como "llueva o truene" y "hablar en serio".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Perseverancia
اجرا کردن

llueva o truene

Ex: She vowed to love him forever , promising to stand by his side , come rain or come shine .
اجرا کردن

up to the point where something faces its inevitable failure or fails to achieve any degree of success

Ex: He vowed that he would keep fighting until the bitter end .
اجرا کردن

to begin doing or taking part in something with enthusiasm and determination

Ex: He can be lazy about doing his work , but when he gets the bit between his teeth there 's no stopping him .
اجرا کردن

to face one's challenges or problems with absolute courage and determination

Ex: All through the race , Sally was gritting her teeth .
اجرا کردن

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

Ex: He always keeps his chin up when faced with challenges at work .
اجرا کردن

to survive a tough situation or disastrous experience and get the chance to try again

Ex: Thanks to your resourceful parents , you live to see another day .
اجرا کردن

insistir

Ex: You 're always pushing it and you take stupid risks !
اجرا کردن

to try one's best to stay strong and determined in the face of danger or extremely low odds of success

Ex: She and her campaign put up a fight to the very end , but it was clear in the weeks leading up to the election that she would lose .
اجرا کردن

by any means that is necessary

Ex: The government intends , by hook or by crook , to hold on to the land .
اجرا کردن

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed that , come hell or high water , he will make his first trip to Scotland in November .
come what may [Oración]
اجرا کردن

no matter what happens or how difficult thigs turn out to be

Ex: They 're going to make the change , come what may .
اجرا کردن

último recurso

Ex: We tried everything else , but calling a lawyer was our final resort .

Probamos todo lo demás, pero llamar a un abogado fue nuestro último recurso.

dead set [Frase]
اجرا کردن

firmly determined and focused on the task at hand

Ex: Martha 's dead set on having a new bike .
اجرا کردن

to maintain a good performance and continue persevering in one's efforts

Ex: Keep it up champ !
اجرا کردن

to be very serious about fulfilling one's intentions

Ex: The way she presented her plan showed that she meant business and was n't going to back down easily .