pattern

Vytrvalost - Persistence

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se vytrvalosti s příklady jako "ať prší, ať svítí slunce" a "myslet to vážně".

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Perseverance
come rain or come shine

no matter what happens

Ex: We'll meet at the park, come rain or come shine. 
(to|until) the bitter end

up to the point where something faces its inevitable failure or fails to achieve any degree of success

až do hořkého konce, až do posledního okamžiku

až do hořkého konce, až do posledního okamžiku

Ex: He fought for his rights to the bitter end. 
to [get|take] the bit between {one's} teeth

to begin doing or taking part in something with enthusiasm and determination

pustit se do toho naplno, vrhnout se na to

pustit se do toho naplno, vrhnout se na to

Ex: Once she got the bit between her teeth, nobody could slow her down. 
to [go] down (swinging|fighting)

to keep on trying despite the high chance of failure

bojovat až do konce, nevzdat se bez boje

bojovat až do konce, nevzdat se bez boje

Ex: Even when the company was collapsing, she went down fighting. 
to [grit] {one's} teeth

to face one's challenges or problems with absolute courage and determination

vydržet to se zaťatými zuby, statečně vydržet

vydržet to se zaťatými zuby, statečně vydržet

Ex: She gritted her teeth and kept working through the pain. 
to [keep] {one's} [head] above water

to manage to stay strong and determined, despite the likelihood of failure

udržet se nad vodou, přežít těžkosti

udržet se nad vodou, přežít těžkosti

Ex: Even with his debts piling up, he managed to keep his head above water. 
to [keep] {one's} chin up

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

neztrácet hlavu, neztrácet naději

neztrácet hlavu, neztrácet naději

Ex: Keep your chin up; things will get better soon. 
to [live] to (fight|see) another day

to survive a tough situation or disastrous experience and get the chance to try again

přežít a zkusit to znovu, vyváznout s další šancí

přežít a zkusit to znovu, vyváznout s další šancí

Ex: We lost the contract, but we lived to fight another day. 
to [push] it
to push it
[fráze]

to persist on achieving a particular result by taking risks, particularly when one should stop

posunout to až na hranici, riskovat příliš

posunout to až na hranici, riskovat příliš

Ex: He knew he was pushing it by trying to finish the project in one day. 
to [put] up a fight

to try one's best to stay strong and determined in the face of danger or extremely low odds of success

bránit se, bojovat

bránit se, bojovat

Ex: Despite the overwhelming odds, the small team put up a fight. 
to [stand|hold] {one's} ground

to keep defending one's plans or opinions despite facing opposition

stát si za svým, neustoupit

stát si za svým, neustoupit

Ex: Even under pressure, she stood her ground and defended her proposal. 
by hook or by crook

by any means that is necessary

stůj co stůj, za každou cenu

stůj co stůj, za každou cenu

Ex: He was determined to get the money by hook or by crook. 
come hell or high water

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

ať se děje cokoli, za každou cenu

ať se děje cokoli, za každou cenu

Ex: Come hell or high water, I'll be there for your graduation. 
come what may

no matter what happens or how difficult thigs turn out to be

ať se děje cokoli, stůj co stůj

ať se děje cokoli, stůj co stůj

Ex: Come what may, I'll stand by you. 
in the teeth of {sth}

no matter how many problems one might face or how hard achieving something gets

tváří v tvář, navzdory překážkám

tváří v tvář, navzdory překážkám

Ex: They pushed ahead with the plan in the teeth of strong opposition. 
(last|final) resort
last resort
[Podstatné jméno]

an option or solution that is only chosen when every other alternative has failed

poslední možnost, jako krajní řešení

poslední možnost, jako krajní řešení

Ex: When negotiations failed, they turned to legal action as a last resort. 
the courage of {one's} (own|) convictions

one's bravery and determination to do what they believe is the right thing, regardless of what other people may think

odvaha stát si za svým, kuráž držet se přesvědčení

odvaha stát si za svým, kuráž držet se přesvědčení

Ex: She had the courage of her convictions and spoke out against the unfair policy. 
dead set
dead set
[fráze]

firmly determined and focused on the task at hand

pevně rozhodnutý, umíněný to dotáhnout

pevně rozhodnutý, umíněný to dotáhnout

Ex: She was dead set on finishing the report before midnight. 
to [keep] it up

to maintain a good performance and continue persevering in one's efforts

vydržet v tom, pokračovat stejně dobře

vydržet v tom, pokračovat stejně dobře

Ex: You're doing great; keep it up. 
to [mean] business

to be very serious about fulfilling one's intentions

myslet to vážně, nejde si hrát

myslet to vážně, nejde si hrát

Ex: When she said she would quit if nothing changed, everyone knew she meant business. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek