pattern

Wytrwałość - Persistence

Poznaj angielskie idiomy dotyczące wytrwałości na przykładach takich jak "deszcz czy słonce" i "mówić poważnie".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Perseverance
come rain or come shine

no matter what happens

Ex: We'll meet at the park, come rain or come shine. 
(to|until) the bitter end

up to the point where something faces its inevitable failure or fails to achieve any degree of success

aż do gorzkiego końca, aż do samego końca

aż do gorzkiego końca, aż do samego końca

Ex: He fought for his rights to the bitter end. 
to [get|take] the bit between {one's} teeth

to begin doing or taking part in something with enthusiasm and determination

wziąć się ostro do rzeczy, rzucić się do działania

wziąć się ostro do rzeczy, rzucić się do działania

Ex: Once she got the bit between her teeth, nobody could slow her down. 
to [go] down (swinging|fighting)

to keep on trying despite the high chance of failure

walczyć do końca, nie poddać się bez walki

walczyć do końca, nie poddać się bez walki

Ex: Even when the company was collapsing, she went down fighting. 
to [grit] {one's} teeth

to face one's challenges or problems with absolute courage and determination

dzielnie wytrwać, zacisnąć zęby

dzielnie wytrwać, zacisnąć zęby

Ex: She gritted her teeth and kept working through the pain. 
to [keep] {one's} [head] above water

to manage to stay strong and determined, despite the likelihood of failure

utrzymać się na powierzchni, przetrwać trudności

utrzymać się na powierzchni, przetrwać trudności

Ex: Even with his debts piling up, he managed to keep his head above water. 
to [keep] {one's} chin up

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

nie tracić ducha, nie poddawać się

nie tracić ducha, nie poddawać się

Ex: Keep your chin up; things will get better soon. 
to [live] to (fight|see) another day

to survive a tough situation or disastrous experience and get the chance to try again

przetrwać i spróbować znów, wyjść cało z kolejną szansą

przetrwać i spróbować znów, wyjść cało z kolejną szansą

Ex: We lost the contract, but we lived to fight another day. 
to [push] it
to push it
[Fraza]

to persist on achieving a particular result by taking risks, particularly when one should stop

przesadzać, ryzykować za dużo

przesadzać, ryzykować za dużo

Ex: He knew he was pushing it by trying to finish the project in one day. 
to [put] up a fight

to try one's best to stay strong and determined in the face of danger or extremely low odds of success

stawić opór, walczyć

stawić opór, walczyć

Ex: Despite the overwhelming odds, the small team put up a fight. 
to [stand|hold] {one's} ground

to keep defending one's plans or opinions despite facing opposition

trzymać się swojego, nie ustępować

trzymać się swojego, nie ustępować

Ex: Even under pressure, she stood her ground and defended her proposal. 
by hook or by crook

by any means that is necessary

za wszelką cenę, wszelkimi sposobami

za wszelką cenę, wszelkimi sposobami

Ex: He was determined to get the money by hook or by crook. 
come hell or high water

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

choćby nie wiem co, bez względu na przeszkody

choćby nie wiem co, bez względu na przeszkody

Ex: Come hell or high water, I'll be there for your graduation. 
come what may

no matter what happens or how difficult thigs turn out to be

cokolwiek się stanie, choćby nie wiem co

cokolwiek się stanie, choćby nie wiem co

Ex: Come what may, I'll stand by you. 
in the teeth of {sth}

no matter how many problems one might face or how hard achieving something gets

wbrew poważnym trudnościom, mimo przeszkód

wbrew poważnym trudnościom, mimo przeszkód

Ex: They pushed ahead with the plan in the teeth of strong opposition. 
(last|final) resort
last resort
[Rzeczownik]

an option or solution that is only chosen when every other alternative has failed

ostateczne rozwiązanie, jako ostateczność

ostateczne rozwiązanie, jako ostateczność

Ex: When negotiations failed, they turned to legal action as a last resort. 
the courage of {one's} (own|) convictions

one's bravery and determination to do what they believe is the right thing, regardless of what other people may think

odwaga, siła, by bronić przekonań

odwaga, siła, by bronić przekonań

Ex: She had the courage of her convictions and spoke out against the unfair policy. 
dead set
dead set
[Fraza]

firmly determined and focused on the task at hand

zdecydowany, nastawiony na cel

zdecydowany, nastawiony na cel

Ex: She was dead set on finishing the report before midnight. 
to [keep] it up

to maintain a good performance and continue persevering in one's efforts

tak trzymać, nie zwalniać tempa

tak trzymać, nie zwalniać tempa

Ex: You're doing great; keep it up. 
to [mean] business

to be very serious about fulfilling one's intentions

mówić poważnie, nie żartować

mówić poważnie, nie żartować

Ex: When she said she would quit if nothing changed, everyone knew she meant business. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek