pattern

Crimen y Castigo - Detención y sentencia

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Crime and Punishment
to apprehend

to arrest someone

detener, aprehender

detener, aprehender

Ex: Special units are currently apprehending suspects involved in financial fraud .

Unidades especiales están actualmente deteniendo a sospechosos involucrados en fraude financiero.

apprehension
apprehension
[Sustantivo]

the act of catching or arresting someone, especially a criminal

aprehensión, arresto

aprehensión, arresto

Ex: The investigation led to the apprehension of several members of the organized crime ring .

La investigación condujo a la aprehensión de varios miembros de la red de crimen organizado.

to arrest
to arrest
[Verbo]

(of law enforcement agencies) to take a person away because they believe that they have done something illegal

arrestar

arrestar

Ex: Authorities are currently arresting suspects at the scene of the crime .

Las autoridades están arrestando actualmente a los sospechosos en la escena del crimen.

to bring in

(of law enforcers) to arrest someone and take them to the police station

llevar, trasladar a la comisaría

llevar, trasladar a la comisaría

Ex: The task force successfully brought in the drug traffickers during the early morning raid .

El grupo de trabajo logró detener a los traficantes de drogas durante la redada de la madrugada.

to catch
to catch
[Verbo]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

atrapar, capturar

atrapar, capturar

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .

El cazador atrapó varios conejos usando trampas colocadas estratégicamente.

to chase
to chase
[Verbo]

to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

perseguir, seguir

perseguir, seguir

Ex: The paparazzi relentlessly chased the celebrity , hoping to capture exclusive photos .

Los paparazzi persiguieron sin descanso a la celebridad, con la esperanza de capturar fotos exclusivas.

to hold
to hold
[Verbo]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

detener

detener

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .

La policía retiene a dos individuos para interrogarlos sobre el vandalismo.

to surrender

to give up resistance or stop fighting against an enemy or opponent

rendirse

rendirse

Ex: The general often surrenders to avoid unnecessary conflict .

El general a menudo se rinde para evitar conflictos innecesarios.

to appeal
to appeal
[Verbo]

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

apelar a

apelar a

Ex: The defendant decided to appeal the verdict of the lower court in hopes of receiving a more favorable outcome .

El acusado decidió apelar el veredicto del tribunal inferior con la esperanza de recibir un resultado más favorable.

capture
capture
[Sustantivo]

the act of forcibly taking a person, often in a legal, military, or criminal context

captura, aprehensión

captura, aprehensión

Ex: The capture of the hostages was achieved without casualties .

La captura de los rehenes se logró sin bajas.

counterterrorism
counterterrorism
[Sustantivo]

actions taken to prevent or stop terrorism

contraterrorismo, lucha contra el terrorismo

contraterrorismo, lucha contra el terrorismo

Ex: International cooperation is crucial for effective counterterrorism strategies .

La cooperación internacional es crucial para estrategias efectivas de contraterrorismo.

counterterrorist

intended to prevent or fight terrorism

contraterrorista, antiterrorista

contraterrorista, antiterrorista

Ex: Authorities developed advanced counterterrorist strategies to prevent large-scale attacks.

Las autoridades desarrollaron estrategias contraterroristas avanzadas para prevenir ataques a gran escala.

sentence
sentence
[Sustantivo]

the punishment that the court assigned for a guilty person

sentencia

sentencia

Ex: He received a ten-year sentence for robbery .

Recibió una condena de diez años por robo.

suspended sentence
suspended sentence
[Sustantivo]

a prison sentence delayed on condition of good behavior

suspensión de la pena, condena suspendida

suspensión de la pena, condena suspendida

Ex: The court issued a suspended sentence, warning that any violation would activate immediate imprisonment .

El tribunal emitió una sentencia suspendida, advirtiendo que cualquier violación activaría el encarcelamiento inmediato.

committal
committal
[Sustantivo]

the formal act of sending a person to a mental health facility, prison, or similar institution, often following legal proceedings

internamiento

internamiento

Ex: The committal proceedings were marked by emotional testimony as family members pleaded for leniency in sentencing.

Los procedimientos de compromiso estuvieron marcados por testimonios emocionales mientras los familiares suplicaban por clemencia en la sentencia.

to reprieve

to delay or cancel a punishment, especially an execution

suspender, indultar

suspender, indultar

Ex: The governor chose to reprieve the death sentence pending a review of new evidence .

El gobernador eligió suspender la pena de muerte pendiente de una revisión de nuevas pruebas.

remission
remission
[Sustantivo]

the action of referring or transferring a legal case or charge to another court or authority

remisión, reenvío

remisión, reenvío

Ex: The court approved remission after reviewing the evidence .

El tribunal aprobó la remisión después de revisar las pruebas.

to remit
to remit
[Verbo]

to forgive an offense or wrongdoing

absolver, perdonar

absolver, perdonar

Ex: The judge remitted the fine after reviewing the circumstances .

El juez perdonó la multa después de revisar las circunstancias.

commutable
commutable
[Adjetivo]

able to be changed or reduced, especially a punishment or sentence

conmutable, reducible

conmutable, reducible

Ex: The court reviewed whether the life sentence was commutable under new legal provisions .

El tribunal revisó si la cadena perpetua era conmutable bajo las nuevas disposiciones legales.

to [walk] free

to leave without punishment

Ex: The defendant walked free after the court found insufficient grounds for conviction.
probation
probation
[Sustantivo]

a legal arrangement in which a convicted offender is released under specific conditions instead of serving time in prison

libertad condicional

libertad condicional

Ex: Probation officers monitor compliance with court orders.

Los oficiales de libertad condicional supervisan el cumplimiento de las órdenes judiciales.

to get away with

to escape punishment for one's wrong actions

salir impune de

salir impune de

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Intentó hacer trampa en el examen, pero no pudo salirse con la suya porque el profesor lo pilló.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek