pattern

Преступление и наказание - Задержание и вынесение приговора

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Crime and Punishment
to apprehend
to apprehend
[глагол]

to arrest someone

арестовать

арестовать

Ex: Special units are currently apprehending suspects involved in financial fraud .

Специальные подразделения в настоящее время задерживают подозреваемых, вовлеченных в финансовое мошенничество.

Закрыть
Войти
apprehension
apprehension
[существительное]

the act of catching or arresting someone, especially a criminal

арест, задержание

арест, задержание

Ex: The investigation led to the apprehension of several members of the organized crime ring .

Расследование привело к задержанию нескольких членов организованной преступной группировки.

Закрыть
Войти
to arrest
to arrest
[глагол]

(of law enforcement agencies) to take a person away because they believe that they have done something illegal

арестовывать

арестовывать

Ex: Authorities are currently arresting suspects at the scene of the crime .

Власти в настоящее время арестовывают подозреваемых на месте преступления.

Закрыть
Войти
to bring in
to bring in
[глагол]

(of law enforcers) to arrest someone and take them to the police station

доставлять, приводить в участок

доставлять, приводить в участок

Ex: The task force successfully brought in the drug traffickers during the early morning raid .

Целевая группа успешно задержала наркоторговцев во время утреннего рейда.

Закрыть
Войти
to catch
to catch
[глагол]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

ловить

ловить

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .

Охотник поймал несколько кроликов, используя стратегически расставленные ловушки.

Закрыть
Войти
to chase
to chase
[глагол]

to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

преследовать

преследовать

Ex: The paparazzi relentlessly chased the celebrity , hoping to capture exclusive photos .

Папарацци безжалостно преследовали знаменитость, надеясь запечатлеть эксклюзивные фотографии.

Закрыть
Войти
to hold
to hold
[глагол]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

удерживать, задерживать

удерживать, задерживать

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .

Полиция удерживает двух человек для допроса по поводу вандализма.

Закрыть
Войти
to surrender
to surrender
[глагол]

to give up resistance or stop fighting against an enemy or opponent

сдаваться

сдаваться

Ex: The general often surrenders to avoid unnecessary conflict .

Генерал часто сдаётся, чтобы избежать ненужного конфликта.

Закрыть
Войти
to appeal
to appeal
[глагол]

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

апеллировать

апеллировать

Ex: The defendant decided to appeal the verdict of the lower court in hopes of receiving a more favorable outcome .

Подсудимый решил обжаловать вердикт суда низшей инстанции в надежде получить более благоприятный исход.

Закрыть
Войти
capture
capture
[существительное]

the act of forcibly taking a person, often in a legal, military, or criminal context

захват, поимка

захват, поимка

Ex: The capture of the hostages was achieved without casualties .

Захват заложников был осуществлен без потерь.

Закрыть
Войти
counterterrorism
counterterrorism
[существительное]

actions taken to prevent or stop terrorism

контртерроризм, борьба с терроризмом

контртерроризм, борьба с терроризмом

Ex: International cooperation is crucial for effective counterterrorism strategies .

Международное сотрудничество имеет решающее значение для эффективных стратегий борьбы с терроризмом.

Закрыть
Войти
counterterrorist
counterterrorist
[прилагательное]

intended to prevent or fight terrorism

контртеррористический, антитеррористический

контртеррористический, антитеррористический

Ex: Authorities developed advanced counterterrorist strategies to prevent large-scale attacks.

Власти разработали передовые контртеррористические стратегии для предотвращения крупномасштабных атак.

Закрыть
Войти
sentence
sentence
[существительное]

the punishment that the court assigned for a guilty person

приговор

приговор

Ex: He received a ten-year sentence for robbery .

Он получил приговор на десять лет за ограбление.

Закрыть
Войти
suspended sentence
suspended sentence
[существительное]

a prison sentence delayed on condition of good behavior

условный приговор, отсрочка исполнения приговора

условный приговор, отсрочка исполнения приговора

Ex: The court issued a suspended sentence, warning that any violation would activate immediate imprisonment .

Суд вынес условный приговор, предупредив, что любое нарушение приведет к немедленному тюремному заключению.

Закрыть
Войти
committal
committal
[существительное]

the formal act of sending a person to a mental health facility, prison, or similar institution, often following legal proceedings

заключение под стражу

заключение под стражу

Ex: The committal proceedings were marked by emotional testimony as family members pleaded for leniency in sentencing.

Судебные заседания были отмечены эмоциональными показаниями, когда члены семьи умоляли о снисхождении при вынесении приговора.

Закрыть
Войти
to reprieve
to reprieve
[глагол]

to delay or cancel a punishment, especially an execution

отсрочить, помиловать

отсрочить, помиловать

Ex: The governor chose to reprieve the death sentence pending a review of new evidence .

Губернатор решил отсрочить смертный приговор в ожидании рассмотрения новых доказательств.

Закрыть
Войти
remission
remission
[существительное]

the action of referring or transferring a legal case or charge to another court or authority

передача, перенаправление

передача, перенаправление

Ex: The court approved remission after reviewing the evidence .

Суд утвердил передачу дела после рассмотрения доказательств.

Закрыть
Войти
to remit
to remit
[глагол]

to forgive an offense or wrongdoing

отпускать, прощать

отпускать, прощать

Ex: The judge remitted the fine after reviewing the circumstances .

Судья простил штраф после рассмотрения обстоятельств.

Закрыть
Войти
commutable
commutable
[прилагательное]

able to be changed or reduced, especially a punishment or sentence

заменяемый, сокращаемый

заменяемый, сокращаемый

Ex: The court reviewed whether the life sentence was commutable under new legal provisions .

Суд рассмотрел, подлежит ли пожизненное заключение замене в соответствии с новыми правовыми положениями.

Закрыть
Войти
to [walk] free
to walk free
[фраза]

to leave without punishment

Ex: The defendant walked free after the court found insufficient grounds for conviction.
Закрыть
Войти
probation
probation
[существительное]

a legal arrangement in which a convicted offender is released under specific conditions instead of serving time in prison

пробация

пробация

Ex: Probation officers monitor compliance with court orders.

Сотрудники условного осуждения следят за соблюдением судебных приказов.

Закрыть
Войти
to get away with
to get away with
[глагол]

to escape punishment for one's wrong actions

уходить от наказания

уходить от наказания

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Он пытался списать на тесте, но ему не удалось выйти сухим из воды, потому что учитель его поймал.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek