Английские слова для «Задержание и вынесение приговора»

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Преступление и наказание
to apprehend [глагол]
ru flag

арестовать

Ex: The decision to apprehend the suspect was made after careful surveillance and analysis .

Решение задержать подозреваемого было принято после тщательного наблюдения и анализа.

apprehension [существительное]
ru flag

арест

Ex: The apprehension of the suspect ended the crime spree .

Задержание подозреваемого положило конец серии преступлений.

to arrest [глагол]
ru flag

арестовывать

Ex: The authorities have the power to arrest those who are caught in the act of committing a crime .

Власти имеют право арестовывать тех, кто пойман на месте преступления.

to bring in [глагол]
ru flag

доставлять

Ex: The police were able to bring in the fugitive after a lengthy chase .

Полиции удалось задержать беглеца после долгой погони.

to catch [глагол]
ru flag

ловить

Ex: The spider used its web to catch insects for food .

Паук использовал свою паутину, чтобы поймать насекомых для еды.

to chase [глагол]
ru flag

преследовать

Ex: The dog excitedly chased the ball across the park .

Собака с азартом гналась за мячом по парку.

to hold [глагол]
ru flag

удерживать

Ex: The police held the suspect in custody for questioning .

Полиция удержала подозреваемого под стражей для допроса.

to surrender [глагол]
ru flag

сдаваться

Ex: The besieged fortress eventually had to surrender due to a lack of supplies .

Осажденная крепость в конце концов была вынуждена сдаться из-за нехватки припасов.

to appeal [глагол]
ru flag

апеллировать

Ex: The tenant 's lawyer advised them to appeal the eviction order issued by the housing court .

Адвокат арендатора посоветовал им обжаловать приказ о выселении, выданный жилищным судом.

capture [существительное]
ru flag

захват

Ex: Police reported the capture of the suspects .

Полиция сообщила о захвате подозреваемых.

counterterrorism [существительное]
ru flag

контртерроризм

Ex: Authorities launched a counterterrorism operation .

Власти начали контртеррористическую операцию.

counterterrorist [прилагательное]
ru flag

контртеррористический

Ex: The government implemented counterterrorist policies .

Правительство внедрило контртеррористические политики.

sentence [существительное]
ru flag

приговор

Ex: His lawyer appealed the harsh sentence .

Его адвокат обжаловал суровый приговор.

suspended sentence [существительное]
ru flag

условный приговор

Ex: The judge gave her a suspended sentence for the minor offense .

Судья дал ей условный приговор за незначительное правонарушение.

committal [существительное]
ru flag

заключение под стражу

Ex: The mental health professional recommended the committal of the patient to a psychiatric hospital due to concerns about their well-being .

Специалист по психическому здоровью рекомендовал помещение пациента в психиатрическую больницу из-за опасений за его благополучие.

to reprieve [глагол]
ru flag

отсрочить

Ex: Authorities reprieved the convict 's execution .

Власти отсрочили казнь осужденного.

remission [существительное]
ru flag

передача

Ex: The lawyer requested remission of the appeal to a specialized tribunal .

Адвокат запросил передачу апелляции в специализированный трибунал.

to remit [глагол]
ru flag

отпускать

Ex: The king remitted the prisoner 's sentence .

Король простил приговор заключённого.

commutable [прилагательное]
ru flag

заменяемый

Ex: The prison term is commutable to a fine .

Тюремный срок может быть заменён штрафом.

to walk free [фраза]
ru flag

to leave without punishment

Ex: The suspect walked free because of lack of evidence .
probation [существительное]
ru flag

пробация

Ex: Probation allows offenders to remain in the community under supervision.

Условное осуждение позволяет правонарушителям оставаться в обществе под надзором.

to get away with [глагол]
ru flag

уходить от наказания

Ex: The con artist tried to get away with scamming innocent people, but justice caught up to him.

Мошенник пытался избежать наказания, обманывая невинных людей, но справедливость настигла его.