pattern

Verbos de Estilo de Vida Físico y Social - Verbos para el maltrato

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren al maltrato como "abusar", "intimidar" y "oprimir".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle

to treat someone or something poorly or unfairly

maltratar, tratar mal

maltratar, tratar mal

Ex: The landlord faced legal consequences for mistreating tenants by refusing to make necessary repairs to their rental units.El propietario enfrentó consecuencias legales por **maltratar** a los inquilinos al negarse a realizar las reparaciones necesarias en sus unidades de alquiler.

to treat someone or something with cruelty or violence, often causing harm or suffering

maltratar

maltratar

Ex: It is unacceptable to maltreat vulnerable individuals , such as refugees or asylum seekers , who are seeking safety and protection .Es inaceptable **maltratar** a personas vulnerables, como refugiados o solicitantes de asilo, que buscan seguridad y protección.

to behave cruelly or harshly towards someone or something

maltratar, abusar

maltratar, abusar

Ex: The landlord faced legal consequences for ill-treating tenants, including neglecting maintenance requests and unfairly raising rents.El propietario enfrentó consecuencias legales por **maltratar** a los inquilinos, incluyendo descuidar las solicitudes de mantenimiento y aumentar injustamente los alquileres.
to abuse
[Verbo]

to cruelly or violently treat a person or an animal, especially regularly or repeatedly

maltratar

maltratar

Ex: Teachers are trained to recognize signs of bullying and intervene when students are abusing their peers .Los maestros están capacitados para reconocer los signos de acoso escolar e intervenir cuando los estudiantes **abusen** de sus compañeros.
to oppress
[Verbo]

to unfairly control or harm someone through unjust use of power or authority

oprimir, reprimir

oprimir, reprimir

Ex: The wealthy elite oppressed the workers , exploiting their labor and paying them unfairly low wages .La élite adinerada **oprimía** a los trabajadores, explotando su trabajo y pagándoles salarios injustamente bajos.
to bully
[Verbo]

to use power or influence to frighten or harm someone weaker or more vulnerable

intimidar, acosar

intimidar, acosar

Ex: The online troll would bully people on social media , leaving hurtful comments and spreading negativity .El troll en línea **acosaba** a las personas en las redes sociales, dejando comentarios hirientes y difundiendo negatividad.

to make someone a target of harm, unfair treatment, or exploitation

victimizar, tomar como blanco

victimizar, tomar como blanco

Ex: Women and minorities have historically been victimized by systemic discrimination .Las mujeres y las minorías históricamente han sido **víctimas** de discriminación sistémica.

to manipulate someone into questioning their own perceptions, memories, or sanity, often by denying or distorting the truth

abusar psicológicamente a

abusar psicológicamente a

Ex: The politician attempted to gaslight the public , denying facts and spreading misinformation to confuse voters .El político intentó **manipular** al público, negando hechos y difundiendo desinformación para confundir a los votantes.
to play on
[Verbo]

to take advantage of someone's feelings or weaknesses

aprovecharse de

aprovecharse de

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .El anuncio de caridad **aprovechó** la compasión de los espectadores mostrando imágenes desgarradoras de los necesitados.
to wrong
[Verbo]

to treat someone unfairly or unjustly

agraviar, hacer mal a

agraviar, hacer mal a

Ex: The landlord wronged the tenants by neglecting to maintain the property and refusing to address their complaints .El propietario **perjudicó** a los inquilinos al descuidar el mantenimiento de la propiedad y negarse a abordar sus quejas.
to shame
[Verbo]

to make someone feel embarrassed or disgraced, often through public criticism

avergonzar, deshonrar

avergonzar, deshonrar

Ex: It is never appropriate to shame someone for their appearance , beliefs , or circumstances beyond their control .Nunca es apropiado **avergonzar** a alguien por su apariencia, creencias o circunstancias fuera de su control.
to mortify
[Verbo]

to cause someone to feel extreme embarrassment or shame

mortificar

mortificar

Ex: The embarrassing mistake during her presentation mortified Sarah , but her colleagues were supportive .El error embarazoso durante su presentación **mortificó** a Sarah, pero sus colegas fueron solidarias.

to make a person feel ashamed, uneasy, or nervous, especially in front of other people

avergonzar

avergonzar

Ex: Public speaking often embarrasses people , but with practice , it can become more comfortable .Hablar en público a menudo **avergüenza** a las personas, pero con práctica, puede volverse más cómodo.

to make someone feel uneasy, embarrassed, or anxious

desconcertar

desconcertar

Ex: An unexpected compliment from their crush discomfited them with a wave of self-consciousness .Un cumplido inesperado de su enamorado los **desconcertó** con una oleada de timidez.
to abash
[Verbo]

to make someone feel uneasy and ashamed

avergonzar

avergonzar

Ex: The unexpected attention abashed the introverted student , who preferred to blend into the background .La atención inesperada **avergonzó** al estudiante introvertido, que prefería pasar desapercibido.

to cause someone to feel extremely embarrassed or ashamed, often by publicly exposing their weaknesses or shortcomings

humillar

humillar

Ex: She vowed to never again put herself in a situation where she could be humiliated.Ella prometió nunca más ponerse en una situación en la que pudiera ser **humillada**.

to make something or someone seem less important

menospreciar, despreciar

menospreciar, despreciar

Ex: He would often belittle her ideas in meetings , making her feel unheard .A menudo **menospreciaba** sus ideas en las reuniones, haciéndola sentir ignorada.

to bring shame or dishonor on oneself or other people

deshonrar

deshonrar

Ex: It 's important not to disgrace oneself by engaging in unethical behavior .Es importante no **deshonrarse** participando en comportamientos poco éticos.

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

menospreciar, mirar por encima del hombro

menospreciar, mirar por encima del hombro

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .El aristócrata arrogante **menospreciaba** a la gente común.
to humble
[Verbo]

to make someone feel ashamed by reminding them of their weaknesses or limitations

humillar, rebajar

humillar, rebajar

Ex: The harsh criticism humbled him , prompting him to reflect on his actions and strive to be better .Las duras críticas lo **humillaron**, llevándolo a reflexionar sobre sus acciones y esforzarse por ser mejor.

to make someone or something be no longer respected

desacreditar

desacreditar

Ex: Rumors spread to discredit his reputation , despite his innocence .Los rumores se extendieron para **desacreditar** su reputación, a pesar de su inocencia.
to bias
[Verbo]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

condicionar, predisponer

condicionar, predisponer

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .La campaña publicitaria fue diseñada para **sesgar** a los consumidores hacia la compra de su producto en lugar de los de la competencia.

to unfairly influence someone's opinion or judgment about someone or something

predisponer

predisponer

Ex: His past experiences with dishonesty prejudiced him against trusting anyone in similar situations .Sus experiencias pasadas con la deshonestidad lo **prejudicaron** contra confiar en cualquiera en situaciones similares.

to unfairly treat a person or group of people based on their sex, race, etc.

discriminar

discriminar

Ex: The school was criticized for discriminating against students of certain religious backgrounds .La escuela fue criticada por **discriminar** a estudiantes de ciertos orígenes religiosos.

to disadvantage or harm someone or something by hindering their progress

perjudicar, desfavorecer

perjudicar, desfavorecer

Ex: Discriminatory hiring practices can disfavor qualified candidates based on their race or gender .Las prácticas de contratación discriminatorias pueden **perjudicar** a candidatos calificados basándose en su raza o género.

to treat someone unfairly or cruelly, often because of their race, gender, religion, or beliefs

perseguir, maltratar

perseguir, maltratar

Ex: The group was persecuted for their unconventional lifestyle and beliefs .El grupo fue **perseguido** por su estilo de vida y creencias poco convencionales.

to treat a person, group, or concept as insignificant or of secondary or minor importance

marginar

marginar

Ex: By marginalizing diverse perspectives , we limit our ability to address complex social issues effectively .Al **marginizar** diversas perspectivas, limitamos nuestra capacidad para abordar problemas sociales complejos de manera efectiva.

to make one feel isolated or hostile toward a person or group

alienar

alienar

Ex: His failure to acknowledge their contributions started to alienate his team .Su incapacidad de reconocer sus contribuciones comenzó a **alienar** a su equipo.

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

destacar, seleccionar

destacar, seleccionar

Ex: In the team meeting , the manager made it a point to single out Sarah for her outstanding leadership during the project .En la reunión del equipo, el gerente hizo hincapié en **destacar** a Sarah por su liderazgo excepcional durante el proyecto.
Verbos de Estilo de Vida Físico y Social
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek