pattern

Slovesa Týkající se Fyzického a Sociálního Životního Stylu - Slovesa pro špatné zacházení

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na špatné zacházení, jako je "zneužívat", "šikanovat" a "utlačovat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to mistreat
[sloveso]

to treat someone or something poorly or unfairly

špatně zacházet, zneužívat

špatně zacházet, zneužívat

Ex: The landlord faced legal consequences for mistreating tenants by refusing to make necessary repairs to their rental units.Pronajímatel čelil právním důsledkům za **špatné zacházení** s nájemníky tím, že odmítl provést nezbytné opravy v jejich pronajatých jednotkách.
to maltreat
[sloveso]

to treat someone or something with cruelty or violence, often causing harm or suffering

týrat, zneužívat

týrat, zneužívat

Ex: It is unacceptable to maltreat vulnerable individuals , such as refugees or asylum seekers , who are seeking safety and protection .Je nepřijatelné **špatně zacházet** se zranitelnými jedinci, jako jsou uprchlíci nebo žadatelé o azyl, kteří hledají bezpečí a ochranu.
to ill-treat
[sloveso]

to behave cruelly or harshly towards someone or something

špatně zacházet, tyranizovat

špatně zacházet, tyranizovat

Ex: The landlord faced legal consequences for ill-treating tenants, including neglecting maintenance requests and unfairly raising rents.Pronajímatel čelil právním důsledkům za **špatné zacházení** s nájemníky, včetně zanedbávání žádostí o údržbu a nespravedlivého zvyšování nájemného.
to abuse
[sloveso]

to cruelly or violently treat a person or an animal, especially regularly or repeatedly

týrat, zneužívat

týrat, zneužívat

Ex: Teachers are trained to recognize signs of bullying and intervene when students are abusing their peers .Učitelé jsou školeni k rozpoznávání známek šikany a k zásahu, když studenti **zneužívají** své vrstevníky.
to oppress
[sloveso]

to unfairly control or harm someone through unjust use of power or authority

utlačovat, potlačovat

utlačovat, potlačovat

Ex: The wealthy elite oppressed the workers , exploiting their labor and paying them unfairly low wages .Bohatá elita **utlačovala** dělníky, vykořisťovala jejich práci a platila jim nespravedlivě nízké mzdy.
to bully
[sloveso]

to use power or influence to frighten or harm someone weaker or more vulnerable

šikanovat, tyranizovat

šikanovat, tyranizovat

Ex: The online troll would bully people on social media , leaving hurtful comments and spreading negativity .Online troll **šikanoval** lidi na sociálních sítích, zanechával urážlivé komentáře a šířil negativitu.
to victimize
[sloveso]

to make someone a target of harm, unfair treatment, or exploitation

obětovat, udělat terčem

obětovat, udělat terčem

Ex: Women and minorities have historically been victimized by systemic discrimination .Ženy a menšiny byly historicky **oběťmi** systémové diskriminace.
to gaslight
[sloveso]

to manipulate someone into questioning their own perceptions, memories, or sanity, often by denying or distorting the truth

psychologicky manipulovat, přimět někoho zpochybnit své vlastní vnímání

psychologicky manipulovat, přimět někoho zpochybnit své vlastní vnímání

Ex: The politician attempted to gaslight the public , denying facts and spreading misinformation to confuse voters .Politik se pokusil **manipulovat** veřejnost, popíral fakta a šířil dezinformace, aby zmátl voliče.
to play on
[sloveso]

to take advantage of someone's feelings or weaknesses

hrát na, využívat

hrát na, využívat

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .Dobročinná reklama **hrála na** soucit diváků tím, že ukazovala srdcervoucí obrazy potřebných.
to wrong
[sloveso]

to treat someone unfairly or unjustly

křivdit, jednat nespravedlivě s

křivdit, jednat nespravedlivě s

Ex: The landlord wronged the tenants by neglecting to maintain the property and refusing to address their complaints .Pronajímatel **ukřivdil** nájemcům tím, že zanedbával údržbu nemovitosti a odmítal řešit jejich stížnosti.
to shame
[sloveso]

to make someone feel embarrassed or disgraced, often through public criticism

zahanbit, ponížit

zahanbit, ponížit

Ex: It is never appropriate to shame someone for their appearance , beliefs , or circumstances beyond their control .Nikdy není vhodné **zahanbit** někoho za jeho vzhled, přesvědčení nebo okolnosti, které nemůže ovlivnit.
to mortify
[sloveso]

to cause someone to feel extreme embarrassment or shame

ponižovat, zahanbovat

ponižovat, zahanbovat

Ex: The embarrassing mistake during her presentation mortified Sarah , but her colleagues were supportive .Trapná chyba během její prezentace **ponížila** Sarah, ale její kolegové ji podpořili.
to embarrass
[sloveso]

to make a person feel ashamed, uneasy, or nervous, especially in front of other people

zahanbit, uvést do rozpaků

zahanbit, uvést do rozpaků

Ex: Public speaking often embarrasses people , but with practice , it can become more comfortable .Veřejné mluvení často **zneklidňuje** lidi, ale s praxí to může být pohodlnější.
to discomfit
[sloveso]

to make someone feel uneasy, embarrassed, or anxious

zneklidnit, uvést do rozpaků

zneklidnit, uvést do rozpaků

Ex: An unexpected compliment from their crush discomfited them with a wave of self-consciousness .Neočekávaný kompliment od jejich sympatie je **zaskočil** vlnou sebevědomí.
to abash
[sloveso]

to make someone feel uneasy and ashamed

zahanbit, zmást

zahanbit, zmást

Ex: The unexpected attention abashed the introverted student , who preferred to blend into the background .Neočekávaná pozornost **zahanbila** introvertního studenta, který raději splýval s pozadím.
to humiliate
[sloveso]

to cause someone to feel extremely embarrassed or ashamed, often by publicly exposing their weaknesses or shortcomings

ponižovat

ponižovat

Ex: She vowed to never again put herself in a situation where she could be humiliated.Přísahala, že se už nikdy nedostane do situace, kdy by mohla být **ponížena**.
to belittle
[sloveso]

to make something or someone seem less important

znehodnocovat, podceňovat

znehodnocovat, podceňovat

Ex: He would often belittle her ideas in meetings , making her feel unheard .Často **zlehčoval** její nápady na schůzích, což ji nutilo cítit se nevyslyšeně.
to disgrace
[sloveso]

to bring shame or dishonor on oneself or other people

zhanobit, potupit

zhanobit, potupit

Ex: It 's important not to disgrace oneself by engaging in unethical behavior .Je důležité ne **zahanbit** se zapojením se do neetického chování.

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

pohrdat, dívat se svrchu

pohrdat, dívat se svrchu

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .Arogantní aristokrat **shlížel s pohrdáním** na obyčejné lidi.
to humble
[sloveso]

to make someone feel ashamed by reminding them of their weaknesses or limitations

ponižovat, snižovat

ponižovat, snižovat

Ex: The harsh criticism humbled him , prompting him to reflect on his actions and strive to be better .Tvrdá kritika ho **ponížila**, což ho přimělo zamyslet se nad svými činy a usilovat o to, aby byl lepší.
to discredit
[sloveso]

to make someone or something be no longer respected

diskreditovat, pošpinit pověst

diskreditovat, pošpinit pověst

Ex: Rumors spread to discredit his reputation , despite his innocence .Šířily se zvěsti, aby **diskreditovaly** jeho pověst, navzdory jeho nevinnosti.
to bias
[sloveso]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .Reklamní kampaň byla navržena tak, aby **ovlivnila** spotřebitele, aby kupovali jejich produkt namísto produktů konkurence.
to prejudice
[sloveso]

to unfairly influence someone's opinion or judgment about someone or something

předpojímat, negativně ovlivnit

předpojímat, negativně ovlivnit

Ex: His past experiences with dishonesty prejudiced him against trusting anyone in similar situations .Jeho minulé zkušenosti s nepoctivostí ho **předpojatě** postavily proti důvěře v kohokoli v podobných situacích.

to unfairly treat a person or group of people based on their sex, race, etc.

diskriminovat

diskriminovat

Ex: The school was criticized for discriminating against students of certain religious backgrounds .Škola byla kritizována za **diskriminaci** studentů určitých náboženských vyznání.
to disfavor
[sloveso]

to disadvantage or harm someone or something by hindering their progress

znevýhodňovat, poškozovat

znevýhodňovat, poškozovat

Ex: Discriminatory hiring practices can disfavor qualified candidates based on their race or gender .Diskriminační náborové praktiky mohou **znevýhodňovat** kvalifikované kandidáty na základě jejich rasy nebo pohlaví.
to persecute
[sloveso]

to treat someone unfairly or cruelly, often because of their race, gender, religion, or beliefs

pronásledovat, utlačovat

pronásledovat, utlačovat

Ex: The group was persecuted for their unconventional lifestyle and beliefs .Skupina byla **pronásledována** za svůj nekonvenční životní styl a přesvědčení.

to treat a person, group, or concept as insignificant or of secondary or minor importance

marginalizovat, odstrkovat

marginalizovat, odstrkovat

Ex: By marginalizing diverse perspectives , we limit our ability to address complex social issues effectively .**Marginalizováním** různých perspektiv omezujeme naši schopnost efektivně řešit složité sociální problémy.
to alienate
[sloveso]

to make one feel isolated or hostile toward a person or group

odcizit, vzdálit

odcizit, vzdálit

Ex: His failure to acknowledge their contributions started to alienate his team .Jeho neschopnost uznat jejich příspěvky začala **odcizovat** jeho tým.
to single out
[sloveso]

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

vybrat, zdůraznit

vybrat, zdůraznit

Ex: In the team meeting , the manager made it a point to single out Sarah for her outstanding leadership during the project .Na týmovém jednání zdůraznil manažer, že je důležité **vyzdvihnout** Sáru za její vynikající vedení během projektu.
Slovesa Týkající se Fyzického a Sociálního Životního Stylu
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek