pattern

Interjecciones - Interjecciones de alegría y aliento

Estas interjecciones se utilizan en contextos en los que el hablante quiere animar o animar a alguien.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
viva
[interjección]

used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement

¡Viva la democracia!, ¡Viva la libertad!

¡Viva la democracia!, ¡Viva la libertad!

ole
[interjección]

used to express admiration, approval, or encouragement

¡Olé!, ¡Viva!

¡Olé!, ¡Viva!

right on
[interjección]

used to show one's strong support or approval

¡bien hecho!

¡bien hecho!

rock on
[interjección]

used to express encouragement, approval, or excitement

¡Sigue así!, ¡Vamos!

¡Sigue así!, ¡Vamos!

bravo
[interjección]

used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement

¡Bravo!, ¡Bien hecho!

¡Bravo!, ¡Bien hecho!

way to go
[interjección]

used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

Ex: Way to go !
attaboy
[interjección]

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

¡Bien hecho!, ¡Eso es

¡Bien hecho!, ¡Eso es

attagirl
[interjección]

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

¡Bien hecho,  chica!

¡Bien hecho, chica!

good thinking
[interjección]

used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

¡Buen pensamiento!, ¡Buena idea!

¡Buen pensamiento!, ¡Buena idea!

nice one
[interjección]

used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

Ex: Nice one !
good one
[interjección]

used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

¡Buena esa!, ¡Buen intento!

¡Buena esa!, ¡Buen intento!

Ex: Good one !

used to express approval or congratulations for someone's achievement or success

Ex: Good for him!
well done
[interjección]

used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

¡Bien hecho!, ¡Buen trabajo!

great job
[interjección]

used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

¡Gran trabajo!, ¡Excelente trabajo!

¡Gran trabajo!, ¡Excelente trabajo!

good job
[interjección]

used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

¡Buen trabajo!, ¡Bien hecho!

¡Buen trabajo!, ¡Bien hecho!

there
[interjección]

used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance

there you go
[interjección]

used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

¡Ahí tienes!, ¡Listo!

¡Ahí tienes!, ¡Listo!

up top
[interjección]

used to request or celebrate with a high-five gesture

¡Arriba!, ¡Choca esos cinco!

¡Arriba!, ¡Choca esos cinco!

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek