pattern

Interjecciones - Interjecciones de alegría y aliento

Estas interjecciones se usan en contextos donde el hablante quiere animar o alentar a alguien.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
viva
viva
[interjección]

used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement

Viva

Viva

Ex: Viva the graduating class of 2022!

¡Viva la clase graduada de 2022!

ole
ole
[interjección]

used to express admiration, approval, or encouragement

¡Olé!, ¡Bravo!

¡Olé!, ¡Bravo!

Ex: The DJ played an infectious beat.Olé, let's dance!

El DJ tocó un ritmo contagioso. Olé, ¡bailemos!

right on
right on
[interjección]

used to show one's strong support or approval

¡bien hecho!

¡bien hecho!

Ex: Right on, team!We achieved our goal ahead of schedule!

¡Exactamente, equipo! ¡Logramos nuestro objetivo antes de lo previsto!

rock on
rock on
[interjección]

used to express encouragement, approval, or excitement

¡Sigue así!, ¡Genial!

¡Sigue así!, ¡Genial!

Ex: You got the promotion ?Rock on , congratulations !

¿Te ascendieron? Sigue así, ¡felicidades!

bravo
bravo
[interjección]

used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement

¡Bravo! ¡Ese recital de piano fue absolutamente impresionante!

¡Bravo! ¡Ese recital de piano fue absolutamente impresionante!

Ex: Bravo!This meal you prepared is simply delicious.

Bravo! Esta comida que preparaste es simplemente deliciosa.

way to go
way to go
[interjección]

used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

¡Bien hecho!, ¡Así se hace!

¡Bien hecho!, ¡Así se hace!

Ex: Way to go ! Running a marathon is truly amazing .

¡Bien hecho! Correr un maratón es realmente asombroso.

attaboy
attaboy
[interjección]

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

Así se hace, Bien hecho

Así se hace, Bien hecho

Ex: You scored the winning goal?Attaboy, way to go!

¿Marcaste el gol ganador? Así se hace, ¡bien hecho!

attagirl
attagirl
[interjección]

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

Así se hace chica, Bien hecho niña

Así se hace chica, Bien hecho niña

Ex: You completed the marathon?Attagirl, you're amazing!

¿Terminaste el maratón? ¡Brava, eres increíble!

good thinking
good thinking
[interjección]

used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

¡Buen pensamiento!, ¡Buena idea!

¡Buen pensamiento!, ¡Buena idea!

Ex: Good thinking ! I did n't realize we needed extra batteries for the flashlight .

¡Buena idea! No me di cuenta de que necesitábamos pilas adicionales para la linterna.

nice one
nice one
[interjección]

used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

¡Bien hecho!, ¡Bravo!

¡Bien hecho!, ¡Bravo!

Ex: Nice one ! You remembered to pick up the groceries I forgot .

¡Bien hecho! Te acordaste de recoger los comestibles que olvidé.

good one
good one
[interjección]

used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

¡Buenísimo!, ¡Buena esa!

¡Buenísimo!, ¡Buena esa!

Ex: Good one ! I did n't expect you to remember my favorite dessert .

¡Buen trabajo! No esperaba que recordaras mi postre favorito.

good for {sb}

used to express approval or congratulations for someone's achievement or success

Ex: Good for him!He overcame all those challenges.
well done
well done
[interjección]

used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

Bien hecho, Felicidades

Bien hecho, Felicidades

Ex: You received a promotion at work ?Well done , your hard work paid off !

¿Recibiste un ascenso en el trabajo? Bien hecho, tu arduo trabajo dio sus frutos.

great job
great job
[interjección]

used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

¡Buen trabajo!, ¡Excelente trabajo!

¡Buen trabajo!, ¡Excelente trabajo!

Ex: You received a promotion ?Great job , you deserve it !

¿Recibiste un ascenso? ¡Buen trabajo, te lo mereces!

good job
good job
[interjección]

used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

Buen trabajo, Bien hecho

Buen trabajo, Bien hecho

Ex: I ca n't believe you closed that big deal !Good job , your efforts paid off !

¡No puedo creer que hayas cerrado ese gran trato! Buen trabajo, ¡tus esfuerzos dieron frutos!

there
there
[interjección]

used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance

¡Ahí!, ¡Listo!

¡Ahí!, ¡Listo!

Ex: There, I told you it would work !

Ahí, te dije que funcionaría.

there you go
there you go
[interjección]

used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

¡Ahí tienes!, ¡Listo!

¡Ahí tienes!, ¡Listo!

Ex: You finally figured out the math problem !There you go !

¡Finalmente resolviste el problema de matemáticas! ¡Ahí lo tienes!

up top
up top
[interjección]

used to request or celebrate with a high-five gesture

¡Chócala!, ¡Dame cinco!

¡Chócala!, ¡Dame cinco!

Ex: The puzzle is finished !Up top , great teamwork !

¡El rompecabezas está terminado! Chócala arriba, ¡gran trabajo en equipo!

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek