حروف ندا - الفبای تشویق و تشویق
این الفاظ در زمینه هایی استفاده می شود که گوینده می خواهد کسی را تشویق کند یا تشویق کند.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement
زنده باد!, هورا!
used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement
آفرین! آن کنسرت پیانو واقعاً شگفتانگیز بود!, آفرین! چه عملکرد شگفتانگیزی!
used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success
آفرین!, خوب شده!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male
آفرین!, خوب شد!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female
آفرین دختر!, به به دختر!
used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions
فکر خوب!, اندیشه خوبی!
used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark
آفرین!, خیلی خوب!
used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy
خوب!, عالی!
used to express approval or congratulations for someone's achievement or success
آفرین به (کسی), احسنت، باریکلا، دم (کسی) گرم
used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort
آفرین!, خوب انجام شد!
used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort
کار عالی!, عمل فوقالعاده!
used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement
کار خوب!, آفرین!
used to express completion or achievement, often in contexts where a goal has been reached or a task has been accomplished
این هم!, خوب!
used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem
بسیار خوب!, تمام شد!