pattern

Interjecciones - Interjecciones de Iniciación y Éxito

El primer grupo de interjecciones en esta categoría se utiliza en contextos que denotan el inicio de una actividad, mientras que el segundo grupo denota el éxito en su cumplimiento.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
game on
[interjección]

used to convey readiness, determination, or excitement for a competition, challenge, or activity

¡Juego comenzado!, ¡A jugar!

¡Juego comenzado!, ¡A jugar!

Ex: Game on , folks !**Game on**, amigos ¡Prepárense para un enfrentamiento épico!
here we go
[interjección]

used to signify the beginning of an event, action, or situation

Aquí vamos, Allá vamos

Aquí vamos, Allá vamos

Ex: Here we go , into the unknown once more .**Aquí vamos**, hacia lo desconocido una vez más.
buckle up
[interjección]

used to advise someone to prepare for a potentially challenging or turbulent situation

Abróchense los cinturones, Prepárense

Abróchense los cinturones, Prepárense

Ex: We're launching our startup next week.Lanzaremos nuestra startup la próxima semana. **Abróchense los cinturones**, nos espera un viaje salvaje.
let's go
[interjección]

used to express enthusiasm, readiness, or encouragement to begin an activity, venture, or journey

Vamos, Adelante

Vamos, Adelante

Ex: The hiking trail awaits.El sendero de senderismo nos espera. **Vamos**, es hora de empezar el camino.
snap to it
[interjección]

used to instruct someone to act quickly, efficiently, or with urgency

¡Vamos,  muévete!

¡Vamos, muévete!

Ex: Snap to it , we need to evacuate the building immediately !**Date prisa**, necesitamos evacuar el edificio inmediatamente.
action
[interjección]

used to signal the beginning of an activity, typically a performance

¡Acción!

¡Acción!

Ex: Lights, camera, action!Luces, cámara, **acción**.
chop-chop
[interjección]

used to urge someone to hurry up or to prompt them to complete a task quickly

rápido rápido, date prisa

rápido rápido, date prisa

Ex: We're running late for the movie, so chop-chop, everyone!Vamos tarde para la película, así que **chop-chop**, ¡todo el mundo!
come on
[Oración]

used for encouraging someone to hurry

vamos, venga

vamos, venga

Ex: Come on!
showtime
[interjección]

used to announce the beginning of a performance, event, or moment of importance

¡Comienza el espectáculo!, ¡Es la hora!

¡Comienza el espectáculo!, ¡Es la hora!

Ex: The cameras are rolling.Las cámaras están rodando. **Showtime**, todos.
in your face
[interjección]

used to express triumph, satisfaction, or defiance after achieving success or proving someone wrong

en tu cara, ahí lo tienes

en tu cara, ahí lo tienes

Ex: I got the promotion you said I 'd never get , in your face !Conseguí el ascenso que dijiste que nunca obtendría, **en tu cara** !
bazinga
[interjección]

used to indicate a successful outcome, a sudden realization

eureka, bingo

eureka, bingo

Ex: I found my keys in my pocket.Encontré mis llaves en mi bolsillo. **¡Bazinga**!
bingo
[interjección]

used to express sudden recognition, understanding, or realization of something

¡Bingo!

¡Bingo!

Ex: I had been racking my brain for the actor's name, and when it finally came to me, I said, 'Bingo!'Me había estado rompiendo la cabeza por el nombre del actor, y cuando finalmente se me ocurrió, dije: '**¡Bingo**!'
nailed it
[interjección]

used to express satisfaction, triumph, or pride after successfully completing a task

¡Lo logré!, ¡Perfecto!

¡Lo logré!, ¡Perfecto!

Ex: Tom 's arrow landed perfectly in the center of the target , and he shouted , "Nailed it ! "La flecha de Tom aterrizó perfectamente en el centro del objetivo, y él gritó: "**¡Lo logré**!"
boom
[interjección]

used to express success, achievement, or a sudden positive outcome

¡Bum!, ¡Sí!

¡Bum!, ¡Sí!

Ex: The chess player captured their opponent's queen and said, "Boom! Checkmate!"El jugador de ajedrez capturó la reina de su oponente y dijo: "¡**Boom**! ¡Jaque mate!"
eureka
[interjección]

used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

¡Eureka! Encontré mis llaves bajo los cojines del sofá., ¡Lo encontré! Mis llaves estaban bajo los cojines del sofá.

¡Eureka! Encontré mis llaves bajo los cojines del sofá., ¡Lo encontré! Mis llaves estaban bajo los cojines del sofá.

Ex: Eureka!**¡Eureka**! Los niños vitorearon cuando descubrieron la respuesta al complicado acertijo.
Interjecciones
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek