Interjecciones - Interjecciones de iniciación y éxito
El primer grupo de interjecciones de esta categoría se utiliza en contextos que denotan el comienzo de una actividad, mientras que el segundo grupo denota éxito en su cumplimiento.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
used to convey readiness, determination, or excitement for a competition, challenge, or activity

¡A jugar!, ¡Que comience el juego!
used to signify the beginning of an event, action, or situation

¡Aquí vamos!, ¡Vamos allá!
used to advise someone to prepare for a potentially challenging or turbulent situation

Prepárate, tenemos una larga noche por delante.
used to express enthusiasm, readiness, or encouragement to begin an activity, venture, or journey

¡Vamos!, ¡Ánimo!
used to instruct someone to act quickly, efficiently, or with urgency

¡Apresúrate!, ¡Dale prisa!
used to signal the beginning of an activity, typically a performance

¡Acción!, ¡A rodar!
used to urge someone to hurry up or to prompt them to complete a task quickly

¡Apresúrate!, ¡Rápido!
used to announce the beginning of a performance, event, or moment of importance

¡Es hora del espectáculo!, ¡Momento estelar!
used to express triumph, satisfaction, or defiance after achieving success or proving someone wrong

¡Toma eso!, ¡Ahí lo tienes!
used to express sudden recognition, understanding, or realization of something

¡Eureka!, ¡Ajá!
used to express satisfaction, triumph, or pride after successfully completing a task

¡Lo logré!, ¡Éxito!
used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

¡Eureka!, ¡Ya lo tengo!
