pattern

Interjecciones - Interjecciones de indiferencia y desconocimiento

Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante no está interesado o preocupado por el tema de discusión, o carece de información sobre un asunto.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
meh
[interjección]

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

bah, meh

bah, meh

Ex: Meh, I'm not really into sports.**Bah**, no estoy realmente interesado en los deportes.
as you like
[interjección]

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Como quieras, Como desees

Como quieras, Como desees

Ex: You prefer the blue shirt over the red one?¿Prefieres la camisa azul sobre la roja? **Como quieras**.
as you wish
[interjección]

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Como desees., Como quieras.

Como desees., Como quieras.

Ex: As you wish .**Como desees.** La música no me molesta.
so what
[interjección]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

y qué, pues qué

y qué, pues qué

Ex: I made a mistake.Cometí un error. **¿Y qué?**, sucede.
what does it matter
[interjección]

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

¿Qué más da?, ¿Qué importa?

¿Qué más da?, ¿Qué importa?

Ex: What does it matter if I wear jeans or slacks to the party ?**¿Qué importa** si llevo jeans o pantalones a la fiesta? De todos modos es un evento casual.
what of it?
[interjección]

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

¿Y qué?, ¿Qué más da?

¿Y qué?, ¿Qué más da?

Ex: So I forgot to call you back, what of it?Así que olvidé devolverte la llamada, **¿y qué?** He estado ocupado.
sue me
[interjección]

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

venga,  demándame

venga, demándame

Ex: I 'm not into sports , sue me for being different .No me gustan los deportes, **demándame** por ser diferente.
whatever
[interjección]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Lo que sea., Da igual.

Lo que sea., Da igual.

Ex: Whatever.**Lo que sea**. No es gran cosa.
blah blah blah
[interjección]

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, y tal

bla bla bla, y tal

Ex: The meeting was all about budget cuts , cost reductions , blah blah blah .La reunión fue todo sobre recortes presupuestarios, reducciones de costos, **bla bla bla**.
ho-hum
[interjección]

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

bah, uf

bah, uf

Ex: The same old headlines in the newspaper , ho-hum.Los mismos viejos titulares en el periódico, **aburrido**.
big wow
[interjección]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Gran wow, Vaya sorpresa

Gran wow, Vaya sorpresa

Ex: Big wow , what an exciting life you lead .**Big wow**, qué vida tan emocionante llevas.
big deal
[interjección]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

gran cosa, qué importancia

gran cosa, qué importancia

Ex: He forgot your birthday , big deal, it 's just another day .Olvidó tu cumpleaños, **gran cosa**, es solo otro día más.
big whoop
[interjección]

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

y qué, gran cosa

y qué, gran cosa

Ex: You memorized a few lines from a movie , big whoop .Memorizaste algunas líneas de una película, **gran cosa**.
whoop-de-doo
[interjección]

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

vaya, genial

vaya, genial

Ex: She made a minor improvement on her test score , whoop-de-doo.Ella hizo una pequeña mejora en su puntaje de prueba, **vaya logro**.
lah-di-dah
[interjección]

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

puf, bah

puf, bah

Ex: They're boasting about their expensive wine collection, lah-de-dah.Están presumiendo de su colección de vinos caros, **lah-di-dah**.
duh
[interjección]

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

Duh, Obvio

Duh, Obvio

Ex: You ’re tired because you did n’t sleep , duh!Estás cansado porque no dormiste, **obvio** !
no clue
[interjección]

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Ni idea, No tengo ni idea

Ni idea, No tengo ni idea

Ex: No clue , I 'm not from around here .**Ni idea**, no soy de por aquí.
no idea
[interjección]

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

ni idea, no tengo ni idea

ni idea, no tengo ni idea

Ex: No idea , I 'm terrible at guessing .**Ni idea**, soy terrible adivinando.
you tell me
[interjección]

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

tú dime, a ver qué me dices

tú dime, a ver qué me dices

Ex: You tell me , I 'm not sure why she 's upset .**Tú dime**, no estoy seguro de por qué está molesta.
not that i know of
[interjección]

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Que yo sepa, No que yo sepa

Que yo sepa, No que yo sepa

Ex: Not that I know of.**Que yo sepa**, no. Debería estar sucediendo según lo planeado.
Interjecciones
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek