Английские восклицания для "Поддержки и поощрения"

Эти междометия используются в контекстах, где говорящий хочет подбодрить или ободрить кого-то.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
viva [междометие]
اجرا کردن

Да здравствует

Ex: Viva the graduating class of 2022!

Да здравствует выпускной класс 2022 года!

ole [междометие]
اجرا کردن

Оле!

Ex: The flamenco dancer executed a perfect spin. Olé!

Танцовщица фламенко выполнила идеальный поворот. Оле!

right on [междометие]
اجرا کردن

правильный

Ex: You're standing up for what's right. Right on, mate!

Ты отстаиваешь то, что правильно. Так держать, приятель!

rock on [междометие]
اجرا کردن

Продолжай в том же духе!

Ex: You aced that exam! Rock on, dude!

Ты сдал этот экзамен на отлично! Так держать, чувак!

bravo [междометие]
اجرا کردن

Браво! Этот фортепианный концерт был абсолютно потрясающим!

Ex: Bravo! You delivered an incredible performance tonight.

Браво! Вы показали невероятное представление сегодня вечером.

way to go [междометие]
اجرا کردن

Так держать!

Ex: Way to go !

Так держать! Твой упорный труд окупается.

attaboy [междометие]
اجرا کردن

Молодец

Ex: You got the promotion? Attaboy, well deserved!

Ты получил повышение? Молодец, заслуженно!

attagirl [междометие]
اجرا کردن

Молодец

Ex: You scored the winning goal? Attagirl, you rock!

Ты забил победный гол? Молодец, ты крут!

good thinking [междометие]
اجرا کردن

Хорошая мысль!

Ex: Good thinking !

Хорошая мысль! Я не понял, что нам нужны дополнительные батарейки для фонарика.

nice one [междометие]
اجرا کردن

Отлично!

Ex: Nice one !

Молодец! Ты вспомнил забрать продукты, которые я забыл.

good one [междометие]
اجرا کردن

Хорошо сказано!

Ex: Good one !

Хорошая работа! Я не ожидал, что ты вспомнишь мой любимый десерт.

good for {sb} [Предложение]
اجرا کردن

Оказать положительное влияние на кого-то

Ex: She got a promotion after all her hard work. Good for her!
well done [междометие]
اجرا کردن

Молодец

Ex: You received a promotion at work? Well done, your hard work paid off!

Вы получили повышение на работе? Молодец, ваш тяжелый труд окупился!

great job [междометие]
اجرا کردن

Отличная работа!

Ex: You received a scholarship? Great job, your hard work paid off!

Ты получил стипендию? Отличная работа, твой тяжелый труд окупился!

good job [междометие]
اجرا کردن

Хорошая работа

Ex: You played the piano beautifully at the recital! Good job!

Ты прекрасно играл на пианино на концерте! Хорошая работа!

there [междометие]
اجرا کردن

Вот!

Ex: There !

Вот! Компьютер наконец-то обновился.

there you go [междометие]
اجرا کردن

Вот так!

Ex: You finally figured out the math problem! There you go!

Ты наконец-то решил математическую задачу! Вот так!

up top [междометие]
اجرا کردن

Дай пять!

Ex: The puzzle is finished! Up top, great teamwork!

Головоломка завершена! Давай пять наверху, отличная командная работа!