Междометия - Восклицания радости и поддержки
Эти междометия используются в контекстах, где говорящий хочет подбодрить или ободрить кого-то.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement

Да здравствует
Да здравствует выпускной класс 2022 года!
used to express admiration, approval, or encouragement

Оле!, Браво!
Ди-джей играл заразный бит. Olé, давайте танцевать!
used to show one's strong support or approval

правильный
В точку, команда! Мы достигли нашей цели раньше срока!
used to express encouragement, approval, or excitement

Продолжай в том же духе!, Круто!
Ты получил повышение? Так держать, поздравляю!
used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement

Браво! Этот фортепианный концерт был абсолютно потрясающим!
Браво! Это блюдо, которое ты приготовил, просто восхитительно.
used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

Так держать!, Молодец!
Молодец! Бежать марафон — это действительно потрясающе.
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

Молодец, Так держать
Ты забил победный гол? Молодец, так держать!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

Молодец, девочка
Ты закончила марафон? Молодец, ты потрясающая!
used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

Хорошая мысль!, Отличная идея!
Хорошая мысль! Я не понял, что нам нужны дополнительные батарейки для фонарика.
used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

Отлично!, Молодец!
Молодец! Ты вспомнил забрать продукты, которые я забыл.
used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

Хорошо сказано!, Классно!
Хорошая работа! Я не ожидал, что ты вспомнишь мой любимый десерт.
used to express approval or congratulations for someone's achievement or success

Оказать положительное влияние на кого-то
used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

Молодец, Отлично
Вы получили повышение на работе? Молодец, ваш тяжелый труд окупился!
used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

Отличная работа!, Прекрасная работа!
Ты получил повышение? Отличная работа, ты это заслужил!
used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

Хорошая работа, Молодец
Не могу поверить, что ты закрыл эту крупную сделку! Хорошая работа, твои усилия окупились!
used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance

Вот!, Готово!
Вот, я же говорил, что это сработает!
used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

Вот так!, Вот и всё!
Ты наконец-то решил математическую задачу! Вот так!
