pattern

Interjecciones - Interjecciones de sorpresa

Estas interjecciones se utilizan en contextos donde el hablante quiere expresar fuertes sentimientos de sorpresa y asombro, con diferentes niveles de formalidad.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
aha
[interjección]

used to express sudden realization, understanding, or surprise

¡Ah!, ¡Aja!

¡Ah!, ¡Aja!

aah
[interjección]

used to express surprise, wonder, or admiration

¡Ah!, ¡Aah!

¡Ah!, ¡Aah!

gee
[interjección]

used to express surprise or astonishment

¡Vaya!, ¡Caramba!

¡Vaya!, ¡Caramba!

jeez
[interjección]

used to express surprise or disbelief

¡Vaya!, ¡Dios mío!

¡Vaya!, ¡Dios mío!

ooh
[interjección]

used to express surprise, wonder, or fascination

¡Ooh!, ¡Oh!

¡Ooh!, ¡Oh!

oh
[interjección]

used to express surprise, realization, understanding

oh, vaya, ah

oh, vaya, ah

ah
[interjección]

used to show that we are angry, interested, etc.

ah

ah

wow
[interjección]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

guau, vaya, hala, anda

guau, vaya, hala, anda

whoa
[interjección]

used to express surprise, astonishment, or excitement

¡Vaya!, ¡Guau!

¡Vaya!, ¡Guau!

damn
[interjección]

used to express surprise or astonishment

¡Vaya!, ¡Caray!

¡Vaya!, ¡Caray!

holy moly
[interjección]

used to express one's surprise or bewilderment

¡Madre mía!, ¡Caramba!

¡Madre mía!, ¡Caramba!

holy cow
[interjección]

said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

holy crap
[interjección]

used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

holy smoke
[interjección]

used to express astonishment, surprise, or amazement

¡Santo cielo!, ¡Santo humo!

¡Santo cielo!, ¡Santo humo!

holy mackerel
[interjección]

used to express surprise, astonishment, or excitement

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

no way
[interjección]

used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

¡De ninguna manera!, ¡No puede ser!

¡De ninguna manera!, ¡No puede ser!

dear me
[interjección]

used in response to unexpected or circumstances to express surprise

¡Ay de mí!, ¡Querido mío!

¡Ay de mí!, ¡Querido mío!

fancy that
[interjección]

used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

¡Mira eso!, ¡No me lo puedo creer!

¡Mira eso!, ¡No me lo puedo creer!

goddamn
[interjección]

used to express strong emotions such as surprise

¡Maldita sea!, ¡Demonios!

¡Maldita sea!, ¡Demonios!

golly
[interjección]

used to express surprise or amazement

¡Vaya!, ¡Caramba!

¡Vaya!, ¡Caramba!

blimey
[interjección]

used to express surprise, astonishment, or disbelief

¡Caramba!, ¡Vaya!

¡Caramba!, ¡Vaya!

i'll be damned
[interjección]

used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

¡Pues vaya!, ¡No me lo puedo creer!

¡Pues vaya!, ¡No me lo puedo creer!

lo and behold
[interjección]

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

¡Y he aquí!, ¡Y mira!

¡Y he aquí!, ¡Y mira!

mamma mia
[interjección]

used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

¡Madre mía!, ¡Vaya

¡Madre mía!, ¡Vaya

no kidding
[interjección]

used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

¿En serio?, ¿No me digas?

¿En serio?, ¿No me digas?

stone me
[interjección]

used to express surprise, astonishment, or disbelief

¡No me lo puedo creer!, ¡Vaya!

¡No me lo puedo creer!, ¡Vaya!

what in the world
[interjección]

used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

¡Qué demonios!, ¡Qué rayos!

¡Qué demonios!, ¡Qué rayos!

you don't say
[interjección]

used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

No me digas., ¿En serio?

No me digas., ¿En serio?

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek