Interjecciones - Interjecciones de sorpresa
Estas interjecciones se utilizan en contextos donde el hablante quiere expresar fuertes sentimientos de sorpresa y asombro, con diferentes niveles de formalidad.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
used to express sudden realization, understanding, or surprise

¡Ajá!, ¡Ahá!
used to express surprise, wonder, or admiration

¡Aah! ¡El mago hizo desaparecer al conejo!, ¡Oh! ¡El mago hizo desaparecer al conejo!
used to express surprise or astonishment

Vaya, Caramba
used to express surprise or disbelief

¡Dios mío!, ¡Caray!
used to express surprise, wonder, or fascination

Oh, Guau
used to express surprise, realization, understanding

oh, vaya, ah
used to show that we are angry, interested, etc.

ah
used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

guau, vaya, hala, anda
used to express surprise, astonishment, or excitement

Guau, Vaya
used to express surprise or astonishment

Caramba, Diablos
used to express one's surprise or bewilderment

santo cielo, caramba
said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Santa vaca!, ¡Dios mío!
used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

Santa mierda, Joder
used to express astonishment, surprise, or amazement

¡Humo sagrado!, ¡Santo cielo!
used to express surprise, astonishment, or excitement

Santo cielo, Dios mío
used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

¡No puede ser!, ¡De ninguna manera!
used in response to unexpected or circumstances to express surprise

Dios mío, Vaya
used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

¡Fíjate eso!, ¡Vaya cosa!
used to express strong emotions such as surprise

Maldita sea, Carajo
used to express surprise or amazement

caramba, vaya
used to express surprise, astonishment, or disbelief

Caramba, Dios mío
used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

¡Seré condenado!, ¡Vaya sorpresa!
used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

he aquí que, y he aquí
used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

¡Mamma mia! ¡No puedo creer que te hayas comido todo el pastel!, ¡Dios mío! ¡No puedo creer que te hayas comido todo el pastel!
used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

¿En serio?, ¿No me digas?
used to express surprise, astonishment, or disbelief

¡Dios mío!, ¡Caramba!
used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

¿Qué en el mundo!, ¡Pero qué demonios!
used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

No me digas, Vaya
Interjecciones |
---|
