pattern

Interjecciones - Interjecciones de sorpresa

Estas interjecciones se utilizan en contextos donde el hablante quiere expresar fuertes sentimientos de sorpresa y asombro, con diferentes niveles de formalidad.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Interjections
aha

used to express sudden realization, understanding, or surprise

¡Ah!, ¡Aja!

¡Ah!, ¡Aja!

Google Translate
[interjección]
aah

used to express surprise, wonder, or admiration

¡Ah!, ¡Aah!

¡Ah!, ¡Aah!

Google Translate
[interjección]
gee

used to express surprise or astonishment

¡Vaya!, ¡Caramba!

¡Vaya!, ¡Caramba!

Google Translate
[interjección]
jeez

used to express surprise or disbelief

¡Vaya!, ¡Dios mío!

¡Vaya!, ¡Dios mío!

Google Translate
[interjección]
ooh

used to express surprise, wonder, or fascination

¡Ooh!, ¡Oh!

¡Ooh!, ¡Oh!

Google Translate
[interjección]
oh

used to express surprise, realization, understanding

oh, vaya, ah

oh, vaya, ah

[interjección]
ah

used to show that we are angry, interested, etc.

ah

ah

[interjección]
wow

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

guau, vaya, hala, anda

guau, vaya, hala, anda

[interjección]
whoa

used to express surprise, astonishment, or excitement

¡Vaya!, ¡Guau!

¡Vaya!, ¡Guau!

Google Translate
[interjección]
damn

used to express surprise or astonishment

¡Vaya!, ¡Caray!

¡Vaya!, ¡Caray!

Google Translate
[interjección]
holy moly

used to express one's surprise or bewilderment

¡Madre mía!, ¡Caramba!

¡Madre mía!, ¡Caramba!

Google Translate
[interjección]
holy cow

said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

Google Translate
[interjección]
holy crap

used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

Google Translate
[interjección]
holy smoke

used to express astonishment, surprise, or amazement

¡Santo cielo!, ¡Santo humo!

¡Santo cielo!, ¡Santo humo!

Google Translate
[interjección]
holy mackerel

used to express surprise, astonishment, or excitement

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

¡Santo cielo!, ¡Madre mía!

Google Translate
[interjección]
no way

used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

¡De ninguna manera!, ¡No puede ser!

¡De ninguna manera!, ¡No puede ser!

Google Translate
[interjección]
dear me

used in response to unexpected or circumstances to express surprise

¡Ay de mí!, ¡Querido mío!

¡Ay de mí!, ¡Querido mío!

Google Translate
[interjección]
fancy that

used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

¡Mira eso!, ¡No me lo puedo creer!

¡Mira eso!, ¡No me lo puedo creer!

Google Translate
[interjección]
goddamn

used to express strong emotions such as surprise

¡Maldita sea!, ¡Demonios!

¡Maldita sea!, ¡Demonios!

Google Translate
[interjección]
golly

used to express surprise or amazement

¡Vaya!, ¡Caramba!

¡Vaya!, ¡Caramba!

Google Translate
[interjección]
blimey

used to express surprise, astonishment, or disbelief

¡Caramba!, ¡Vaya!

¡Caramba!, ¡Vaya!

Google Translate
[interjección]
i'll be damned

used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

¡Pues vaya!, ¡No me lo puedo creer!

¡Pues vaya!, ¡No me lo puedo creer!

Google Translate
[interjección]
lo and behold

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

¡Y he aquí!, ¡Y mira!

¡Y he aquí!, ¡Y mira!

Google Translate
[interjección]
mamma mia

used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

¡Madre mía!, ¡Vaya

¡Madre mía!, ¡Vaya

Google Translate
[interjección]
no kidding

used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

¿En serio?, ¿No me digas?

¿En serio?, ¿No me digas?

Google Translate
[interjección]
stone me

used to express surprise, astonishment, or disbelief

¡No me lo puedo creer!, ¡Vaya!

¡No me lo puedo creer!, ¡Vaya!

Google Translate
[interjección]
what in the world

used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

¡Qué demonios!, ¡Qué rayos!

¡Qué demonios!, ¡Qué rayos!

Google Translate
[interjección]
you don't say

used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

No me digas., ¿En serio?

No me digas., ¿En serio?

Google Translate
[interjección]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek