pattern

Apariencia - Expresiones faciales

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con las expresiones faciales como "sonrojo", "mirada intensa" y "fruncir".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Appearance
frown
[Sustantivo]

an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

ceño fruncido

ceño fruncido

Ex: Seeing her sister 's sad frown, she knew something was troubling her and offered a comforting hug .Al ver el **ceño fruncido** triste de su hermana, supo que algo la estaba molestando y le ofreció un abrazo reconfortante.
glare
[Sustantivo]

a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

mirada fulminante

mirada fulminante

Ex: His glare conveyed his disapproval of their behavior .Su **mirada fulminante** transmitió su desaprobación de su comportamiento.
grimace
[Sustantivo]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

mueca

mueca

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .Al ver el graffiti ofensivo, una expresión de **mueca** cruzó su rostro.
long face
[Sustantivo]

a disappointed or sad facial expression

cara larga, cara de pena

cara larga, cara de pena

Ex: When I told her we had to cancel our plans , she could n't hide her long face, clearly disappointed by the sudden change of events .Cuando le dije que teníamos que cancelar nuestros planes, no pudo ocultar su **cara larga**, claramente decepcionada por el cambio repentino de los acontecimientos.
scowl
[Sustantivo]

a sullen or angry frown signifying displeasure

ceño fruncido

ceño fruncido

side-eye
[Sustantivo]

a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

mirada de reojo, ojillo

mirada de reojo, ojillo

wink
[Sustantivo]

the act of opening and closing one eye quickly once as a sign of affection, greeting, etc.

guiño

guiño

blush
[Sustantivo]

the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

sonrojo, rubor

sonrojo, rubor

flushed
[Adjetivo]

describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

sonrojado, enrojecido

sonrojado, enrojecido

Ex: The romantic scene left her with a flushed face , revealing her excitement and happiness .La escena romántica le dejó con el rostro **sonrojado**, revelando su emoción y felicidad.
to glow
[Verbo]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

brillar, resplandecer

brillar, resplandecer

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .Incluso durante las sesiones de boot camp más duras, su rostro **brillaba** con determinación y enfoque.
to pale
[Verbo]

to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

palidecer, ponerse pálido

palidecer, ponerse pálido

Ex: The sudden realization made him pale, and he had to sit down to steady himself.La repentina realización lo hizo **palidecer**, y tuvo que sentarse para estabilizarse.
to crease
[Verbo]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

arrugar, plegar

arrugar, plegar

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Dobló cuidadosamente la carta, tratando de no **arrugarla** demasiado, pero aún así terminó con líneas visibles.
to crumple
[Verbo]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

arrugar, fruncir

arrugar, fruncir

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Años de risas y exposición al sol habían hecho que su piel una vez lisa **se arrugara** con líneas finas.
to furrow
[Verbo]

to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

arrugar, surcar

arrugar, surcar

to bug out
[Verbo]

(of eyes) to protrude or bulge, often from surprise or shock

salirse de las órbitas, desorbitarse

salirse de las órbitas, desorbitarse

Ex: I almost bugged out seeing the huge crowd at the product launch.Casi **me salieron los ojos** al ver la enorme multitud en el lanzamiento del producto.
to glower
[Verbo]

to look or stare at someone angrily

mirar amenazadoramente

mirar amenazadoramente

Ex: The boss glowered at the employees who were late for the meeting .El jefe **miró con ira** a los empleados que llegaron tarde a la reunión.
to grimace
[Verbo]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

hacer muecas

hacer muecas

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .El estudiante no pudo ocultar su disgusto y **hizo una mueca** cuando vio la nota en su examen.
to lower
[Verbo]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

bajar, inclinar

bajar, inclinar

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .A medida que la discusión se intensificaba, sus voces se hacían más fuertes, y cada uno **bajaba** la mirada, intercambiando miradas feroces.
to pout
[Verbo]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

hacer pucheros, poner morros

hacer pucheros, poner morros

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .Descontenta con la decisión, hizo un **puchero** y cruzó los brazos.
to purse
[Verbo]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

fruncir los labios, apretar los labios

fruncir los labios, apretar los labios

to scowl
[Verbo]

to frown in a sullen or angry way

fruncir el ceño

fruncir el ceño

to sulk
[Verbo]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

enfurruñarse

enfurruñarse

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .Él **se enfurruñó** durante horas por la oportunidad perdida.
to wince
[Verbo]

to show a facial expression that signifies shame or pain

estremecerse

estremecerse

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.Intentó ocultar su **mueca** cuando accidentalmente chocó contra el marco de la puerta.
smile
[Sustantivo]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

sonrisa

sonrisa

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .La pareja intercambió **sonrisas** de amor mientras bailaban juntos.
grin
[Sustantivo]

a broad smile that reveals the teeth

mueca, sonrisa burlona

mueca, sonrisa burlona

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .El niño pequeño tenía una **sonrisa** pícara mientras se colaba la última galleta.
beam
[Sustantivo]

a broad, radiant smile showing joy or pleasure

sonrisa

sonrisa

Ex: His beam faded when he saw the results .Su **sonrisa radiante** se desvaneció cuando vio los resultados.
sneer
[Sustantivo]

a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

mueca

mueca

smirk
[Sustantivo]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

sonrisita

sonrisita

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .Intentó ocultar su **sonrisa burlona**, pero era obvio que estaba satisfecho consigo mismo.
simper
[Sustantivo]

a smug, coy, or artificially timid smile

una sonrisa afectada, una sonrisa melindrosa

una sonrisa afectada, una sonrisa melindrosa

bleak
[Adjetivo]

(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

sombrío, frío

sombrío, frío

Ex: She could tell by his bleak look that he was upset but unwilling to share why .Podía decir por su mirada **fría** que estaba molesto pero no dispuesto a compartir por qué.
wry
[Adjetivo]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

irónico

irónico

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.Su expresión **retorcida** mostraba que no se estaba tomando la situación demasiado en serio.
glazed
[Adjetivo]

(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

vidrioso

vidrioso

Ex: Her glazed eyes showed she was disconnected from the conversation .Sus ojos **vidriosos** mostraban que estaba desconectada de la conversación.
worried
[Adjetivo]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

preocupado

preocupado

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .Estaba **preocupado** por la seguridad de su trabajo, sintiéndose incómodo por los recientes despidos de la empresa.
wild-eyed
[Adjetivo]

describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

de ojos desorbitados, con mirada perdida

de ojos desorbitados, con mirada perdida

unblinking
[Adjetivo]

not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

fijo, imperturbable

fijo, imperturbable

wince
[Sustantivo]

a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

mueca de dolor, gesto de dolor

mueca de dolor, gesto de dolor

Ex: The bitter medicine made him give a sharp wince.La medicina amarga le hizo hacer un **gesto** agudo de dolor.
to beam
[Verbo]

to show an emotion with a joyful smile

sonreír de alegría

sonreír de alegría

Ex: The couple beamed excitement as they welcomed their first child into the world .La pareja **brillaba** de emoción mientras daban la bienvenida a su primer hijo en el mundo.
to sneer
[Verbo]

to curl the lip in a contemptuous smile, showing scorn or disdain

burlarse

burlarse

Ex: He sneered as he walked past , clearly unimpressed by the exhibition .Él **sonreía con desdén** al pasar, claramente no impresionado por la exposición.
to smirk
[Verbo]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

sonreír con suficiencia

sonreír con suficiencia

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
Apariencia
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek