pattern

Apariencia - Expresiones faciales

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con las expresiones faciales como "sonrojo", "mirada intensa" y "fruncir".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Appearance
frown
[Sustantivo]

an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

ceño fruncido

ceño fruncido

Ex: Seeing her sister 's sad frown, she knew something was troubling her and offered a comforting hug .Al ver el **ceño fruncido** triste de su hermana, supo que algo la estaba molestando y le ofreció un abrazo reconfortante.
glare
[Sustantivo]

a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

mirada fulminante

mirada fulminante

Ex: His glare conveyed his disapproval of their behavior .Su **mirada fulminante** transmitió su desaprobación de su comportamiento.
grimace
[Sustantivo]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

mueca

mueca

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .Al ver el graffiti ofensivo, una expresión de **mueca** cruzó su rostro.
long face
[Sustantivo]

a disappointed or sad facial expression

cara larga, cara de pena

cara larga, cara de pena

Ex: When I told her we had to cancel our plans , she could n't hide her long face, clearly disappointed by the sudden change of events .Cuando le dije que teníamos que cancelar nuestros planes, no pudo ocultar su **cara larga**, claramente decepcionada por el cambio repentino de los acontecimientos.
scowl
[Sustantivo]

a sullen or angry frown signifying displeasure

ceño fruncido

ceño fruncido

side-eye
[Sustantivo]

a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

mirada de reojo, ojillo

mirada de reojo, ojillo

wink
[Sustantivo]

the act of opening and closing one eye quickly once as a sign of affection, greeting, etc.

guiño

guiño

blush
[Sustantivo]

the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

sonrojo, rubor

sonrojo, rubor

flushed
[Adjetivo]

describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

sonrojado, enrojecido

sonrojado, enrojecido

Ex: The romantic scene left her with a flushed face , revealing her excitement and happiness .La escena romántica le dejó con el rostro **sonrojado**, revelando su emoción y felicidad.
to glow
[Verbo]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

brillar, resplandecer

brillar, resplandecer

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .Incluso durante las sesiones de boot camp más duras, su rostro **brillaba** con determinación y enfoque.
to pale
[Verbo]

to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

palidecer, ponerse pálido

palidecer, ponerse pálido

Ex: The sudden realization made him pale, and he had to sit down to steady himself.La repentina realización lo hizo **palidecer**, y tuvo que sentarse para estabilizarse.
to crease
[Verbo]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

arrugar, plegar

arrugar, plegar

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Dobló cuidadosamente la carta, tratando de no **arrugarla** demasiado, pero aún así terminó con líneas visibles.
to crumple
[Verbo]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

arrugar, fruncir

arrugar, fruncir

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Años de risas y exposición al sol habían hecho que su piel una vez lisa **se arrugara** con líneas finas.
to furrow
[Verbo]

to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

arrugar, surcar

arrugar, surcar

to bug out
[Verbo]

to suddenly widen one's eyes in a startled or surprised expression, often giving the impression of bulging or protruding eyes

desorbitar los ojos, abrir los ojos como platos

desorbitar los ojos, abrir los ojos como platos

to glower
[Verbo]

to look or stare at someone angrily

mirar amenazadoramente

mirar amenazadoramente

Ex: The boss glowered at the employees who were late for the meeting .El jefe **miró con ira** a los empleados que llegaron tarde a la reunión.
to grimace
[Verbo]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

hacer muecas

hacer muecas

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .
to lower
[Verbo]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

bajar, inclinar

bajar, inclinar

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .A medida que la discusión se intensificaba, sus voces se hacían más fuertes, y cada uno **bajaba** la mirada, intercambiando miradas feroces.
to pout
[Verbo]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

hacer pucheros, poner morros

hacer pucheros, poner morros

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .Descontenta con la decisión, hizo un **puchero** y cruzó los brazos.
to purse
[Verbo]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

fruncir los labios, apretar los labios

fruncir los labios, apretar los labios

to scowl
[Verbo]

to frown in a sullen or angry way

fruncir el ceño

fruncir el ceño

to sulk
[Verbo]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

enfurruñarse

enfurruñarse

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .Él **se enfurruñó** durante horas por la oportunidad perdida.
to wince
[Verbo]

to show a facial expression that signifies shame or pain

estremecerse

estremecerse

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.Intentó ocultar su **mueca** cuando accidentalmente chocó contra el marco de la puerta.
smile
[Sustantivo]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

sonrisa

sonrisa

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .La pareja intercambió **sonrisas** de amor mientras bailaban juntos.
grin
[Sustantivo]

a broad smile that reveals the teeth

mueca, sonrisa burlona

mueca, sonrisa burlona

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .
beam
[Sustantivo]

a wide and joyful smile

sonrisa

sonrisa

sneer
[Sustantivo]

a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

mueca

mueca

smirk
[Sustantivo]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

sonrisita

sonrisita

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .Intentó ocultar su **sonrisa burlona**, pero era obvio que estaba satisfecho consigo mismo.
simper
[Sustantivo]

a smug, coy, or artificially timid smile

bleak
[Adjetivo]

(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

sombrío, frío

sombrío, frío

Ex: She could tell by his bleak look that he was upset but unwilling to share why .Podía decir por su mirada **fría** que estaba molesto pero no dispuesto a compartir por qué.
glazed
[Adjetivo]

(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

vidrioso

vidrioso

Ex: Her glazed eyes showed she was disconnected from the conversation .Sus ojos **vidriosos** mostraban que estaba desconectada de la conversación.
wry
[Adjetivo]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

irónico

irónico

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.Su expresión **retorcida** mostraba que no se estaba tomando la situación demasiado en serio.
worried
[Adjetivo]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

preocupado

preocupado

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .Estaba **preocupado** por la seguridad de su trabajo, sintiéndose incómodo por los recientes despidos de la empresa.
wild-eyed
[Adjetivo]

describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

de ojos desorbitados, con mirada perdida

de ojos desorbitados, con mirada perdida

unblinking
[Adjetivo]

not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

fijo, imperturbable

fijo, imperturbable

wince
[Sustantivo]

a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

mueca de dolor, gesto de dolor

mueca de dolor, gesto de dolor

Ex: The bitter medicine made him give a sharp wince.
to beam
[Verbo]

to show an emotion with a joyful smile

sonreír de alegría

sonreír de alegría

Ex: The couple beamed excitement as they welcomed their first child into the world .La pareja **brillaba** de emoción mientras daban la bienvenida a su primer hijo en el mundo.
to sneer
[Verbo]

to smile or speak in a way that suggests mockery or disrespect toward someone

burlarse

burlarse

Ex: He sneered as he walked past , clearly unimpressed by the exhibition .Él **sonrió con desdén** al pasar, claramente no impresionado por la exposición.
to smirk
[Verbo]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

sonreír con suficiencia

sonreír con suficiencia

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
Apariencia
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek