pattern

Wygląd - Wyrazy twarzy

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z wyrazem twarzy, takich jak "rumieniec", "przenikliwe spojrzenie" i "zmarszczyć".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Words Related to Appearance
frown
[Rzeczownik]

an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

zmarszczenie brwi, kwaśna mina

zmarszczenie brwi, kwaśna mina

Ex: Seeing her sister 's sad frown, she knew something was troubling her and offered a comforting hug .Widząc smutne **zmarszczenie brwi** swojej siostry, wiedziała, że coś ją trapi i zaoferowała pocieszający uścisk.
glare
[Rzeczownik]

a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

gniewne spojrzenie, ostre spojrzenie

gniewne spojrzenie, ostre spojrzenie

Ex: His glare conveyed his disapproval of their behavior .Jego **gniewne spojrzenie** wyraziło dezaprobatę dla ich zachowania.
grimace
[Rzeczownik]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

grymas, skrzywienie

grymas, skrzywienie

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .Widząc obraźliwy graffiti, na jego twarzy pojawił się wyraz **grymasu**.
long face
[Rzeczownik]

a disappointed or sad facial expression

długa twarz, smutny wyraz twarzy

długa twarz, smutny wyraz twarzy

Ex: When I told her we had to cancel our plans , she could n't hide her long face, clearly disappointed by the sudden change of events .Kiedy powiedziałem jej, że musimy odwołać nasze plany, nie mogła ukryć swojej **długiej twarzy**, wyraźnie rozczarowanej nagłą zmianą wydarzeń.
scowl
[Rzeczownik]

a sullen or angry frown signifying displeasure

grymas niezadowolenia, marsowa mina

grymas niezadowolenia, marsowa mina

side-eye
[Rzeczownik]

a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

spojrzenie z ukosa, boczne spojrzenie

spojrzenie z ukosa, boczne spojrzenie

wink
[Rzeczownik]

the act of opening and closing one eye quickly once as a sign of affection, greeting, etc.

mrugnięcie, oczko

mrugnięcie, oczko

blush
[Rzeczownik]

the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

rumieniec, zaczerwienienie

rumieniec, zaczerwienienie

flushed
[przymiotnik]

describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

zaczerwieniony, rozgrzany

zaczerwieniony, rozgrzany

Ex: The romantic scene left her with a flushed face , revealing her excitement and happiness .Romantyczna scena pozostawiła ją z **zaczerwienioną** twarzą, ukazując jej podekscytowanie i szczęście.
to glow
[Czasownik]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

promienieć, świecić

promienieć, świecić

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .Nawet podczas najtrudniejszych sesji boot camp, jej twarz **promieniała** determinacją i skupieniem.
to pale
[Czasownik]

to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

blednąć, zblednąć

blednąć, zblednąć

Ex: The sudden realization made him pale, and he had to sit down to steady himself.Nagłe uświadomienie sprawiło, że **zbladł**, i musiał usiąść, aby się ustabilizować.
to crease
[Czasownik]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

zaginać, marszczyć

zaginać, marszczyć

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Starannie złożył list, starając się go nie **zmiąć** zbytnio, ale i tak skończyło się widocznymi liniami.
to crumple
[Czasownik]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

marszczyć, kurczyć

marszczyć, kurczyć

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Lata śmiechu i ekspozycji na słońce sprawiły, że jej niegdyś gładka skóra **pomarszczyła się** drobnymi liniami.
to furrow
[Czasownik]

to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

marszczyć, bruzdować

marszczyć, bruzdować

to bug out
[Czasownik]

to suddenly widen one's eyes in a startled or surprised expression, often giving the impression of bulging or protruding eyes

wytrzeszczyć oczy, oczy wyszły na wierzch

wytrzeszczyć oczy, oczy wyszły na wierzch

to glower
[Czasownik]

to look or stare at someone angrily

spoglądać gniewnie, marszczyć brwi

spoglądać gniewnie, marszczyć brwi

Ex: The boss glowered at the employees who were late for the meeting .Szef **spojrzał gniewnie** na pracowników, którzy spóźnili się na spotkanie.
to grimace
[Czasownik]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

grymasić, krzywić twarz

grymasić, krzywić twarz

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .
to lower
[Czasownik]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

obniżać, opuszczać

obniżać, opuszczać

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .Gdy dyskusja się zaostrzała, ich głosy stawały się głośniejsze, a każdy **opuszczał** wzrok, wymieniając zaciekłe spojrzenia.
to pout
[Czasownik]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

dąsać się, nadymać usta

dąsać się, nadymać usta

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .Niezadowolona z decyzji, **nadęła się** i założyła ręce.
to purse
[Czasownik]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

zacisnąć usta, ściągać usta

zacisnąć usta, ściągać usta

to scowl
[Czasownik]

to frown in a sullen or angry way

marszczyć brwi, patrzeć z ponurą miną

marszczyć brwi, patrzeć z ponurą miną

to sulk
[Czasownik]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

dąsać się, być w złym humorze

dąsać się, być w złym humorze

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .On **dąsał się** godzinami z powodu straconej okazji.
to wince
[Czasownik]

to show a facial expression that signifies shame or pain

skrzywić twarz, wzdrygnąć się z bólu

skrzywić twarz, wzdrygnąć się z bólu

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.Starała się ukryć swoje **grymas**, gdy przypadkowo uderzyła w framugę drzwi.
smile
[Rzeczownik]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

uśmiech

uśmiech

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .Para wymieniła się kochającymi **uśmiechami**, tańcząc razem.
grin
[Rzeczownik]

a broad smile that reveals the teeth

szeroki uśmiech, duży uśmiech

szeroki uśmiech, duży uśmiech

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .
beam
[Rzeczownik]

a wide and joyful smile

szeroki uśmiech, promienny uśmiech

szeroki uśmiech, promienny uśmiech

sneer
[Rzeczownik]

a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

szyderczy uśmiech, pogardliwy uśmiech

szyderczy uśmiech, pogardliwy uśmiech

smirk
[Rzeczownik]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

uśmieszek, zadowolony uśmiech

uśmieszek, zadowolony uśmiech

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .Próbował ukryć swój **uśmieszek**, ale było oczywiste, że jest z siebie zadowolony.
simper
[Rzeczownik]

a smug, coy, or artificially timid smile

bleak
[przymiotnik]

(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

ponury, zimny

ponury, zimny

Ex: She could tell by his bleak look that he was upset but unwilling to share why .Mogła poznać po jego **zimnym** spojrzeniu, że był zdenerwowany, ale niechętny, by powiedzieć dlaczego.
glazed
[przymiotnik]

(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

szklany, nieobecny

szklany, nieobecny

Ex: Her glazed eyes showed she was disconnected from the conversation .Jej **szklane** oczy pokazywały, że była odłączona od rozmowy.
wry
[przymiotnik]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ironiczny, krzywy

ironiczny, krzywy

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.Jego **krzywy** wyraz twarzy pokazywał, że nie traktuje sytuacji zbyt poważnie.
worried
[przymiotnik]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

zmartwiony, zaniepokojony

zmartwiony, zaniepokojony

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .Był **zaniepokojony** o swoje zatrudnienie, czując się nieswojo z powodu ostatnich zwolnień w firmie.
wild-eyed
[przymiotnik]

describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

o szalonych oczach, z zagubionym spojrzeniem

o szalonych oczach, z zagubionym spojrzeniem

unblinking
[przymiotnik]

not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

nieruchomy, niewzruszony

nieruchomy, niewzruszony

wince
[Rzeczownik]

a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

Ex: The bitter medicine made him give a sharp wince.
to beam
[Czasownik]

to show an emotion with a joyful smile

promieniować, świecić

promieniować, świecić

Ex: The couple beamed excitement as they welcomed their first child into the world .Para **promieniała** radością, witając swoje pierwsze dziecko na świecie.
to sneer
[Czasownik]

to smile or speak in a way that suggests mockery or disrespect toward someone

drwić, uśmiechać się z pogardą

drwić, uśmiechać się z pogardą

Ex: He sneered as he walked past , clearly unimpressed by the exhibition .**Uśmiechnął się drwiąco**, przechodząc obok, wyraźnie niezainteresowany wystawą.
to smirk
[Czasownik]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

uśmiechać się z zadowoleniem, uśmiechać się z wyższością

uśmiechać się z zadowoleniem, uśmiechać się z wyższością

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
Wygląd
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek