Apparence - Les Expressions du Visage

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés aux expressions du visage. Lisez la liste pour en savoir plus.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Apparence
frown [nom]
اجرا کردن

froncement de sourcils

Ex: She could n't hide her disapproval , her eyebrows furrowing into a deep frown .

Elle ne pouvait pas cacher sa désapprobation, ses sourcils se fronçant en un profond froncement.

glare [nom]
اجرا کردن

regard noir

Ex: She gave him a glare when he interrupted her .

Elle lui a lancé un regard noir quand il l'a interrompue.

grimace [nom]
اجرا کردن

grimace

Ex: He tried to suppress his grimace of disapproval when he heard the inappropriate comment .

Il a essayé de réprimer son grimace de désapprobation lorsqu'il a entendu le commentaire inapproprié.

اجرا کردن

une tête d'enterrement

Ex: Sarah walked into the room with a long face , her shoulders slumped and her eyes downcast , clearly affected by the recent bad news .

Sarah est entrée dans la pièce avec un visage triste, les épaules affaissées et les yeux baissés, clairement affectée par les mauvaises nouvelles récentes.

scowl [nom]
اجرا کردن

air renfrogné

Ex: His scowl warned them to stay away .

Son froncement de sourcils les a avertis de rester à l'écart.

اجرا کردن

regard de côté

Ex: She shot him a side‑eye when he interrupted her.

Elle lui a lancé un coup d'œil en coin quand il l'a interrompue.

wink [nom]
اجرا کردن

clin d’œil

Ex: He gave her a playful wink.
blush [nom]
اجرا کردن

rougeur

Ex: A blush spread across her cheeks when he complimented her .

Une rougeur s'est répandue sur ses joues quand il l'a complimentée.

flushed [Adjectif]
اجرا کردن

rougi

Ex: Her face was flushed with embarrassment after she realized she had made a mistake.

Son visage était rougi par l'embarras après avoir réalisé qu'elle avait fait une erreur.

to glow [verbe]
اجرا کردن

rayonner

Ex: After months of regular workouts , her face began to glow with a newfound vitality and strength .

Après des mois d'entraînement régulier, son visage a commencé à rayonner d'une vitalité et d'une force nouvelles.

to pale [verbe]
اجرا کردن

pâlir

Ex: She began to pale when she heard the alarming news , her color draining from her face .

Elle commença à pâlir lorsqu'elle entendit la nouvelle alarmante, la couleur quittant son visage.

to crease [verbe]
اجرا کردن

plisser

Ex: The artist creased the canvas to add depth and texture to the painting .

L'artiste a plissé la toile pour ajouter de la profondeur et de la texture à la peinture.

to crumple [verbe]
اجرا کردن

se froisser

Ex: Upon hearing the sad news , she could n't hold back her tears , causing her face to crumple with grief .

En entendant la triste nouvelle, elle n'a pas pu retenir ses larmes, ce qui a fait se froisser son visage de chagrin.

to furrow [verbe]
اجرا کردن

creuser

Ex: She furrowed her brow in deep thought .

Elle fronça les sourcils en profonde réflexion.

to bug out [verbe]
اجرا کردن

sortir des orbites

Ex: His eyes bugged out when he saw the massive bonus on his paycheck .

Ses yeux sortirent de leurs orbites quand il vit l'énorme prime sur son chèque de paie.

to glower [verbe]
اجرا کردن

lancer un regard noir à

Ex: The teacher glowered at the students who were talking during the test .

Le professeur foudroya du regard les élèves qui parlaient pendant le test.

to grimace [verbe]
اجرا کردن

grimacer

Ex: As the comedian told the joke , the audience grimaced in a mixture of amusement and discomfort .

Alors que le comédien racontait la blague, le public grimaça dans un mélange d'amusement et de malaise.

to lower [verbe]
اجرا کردن

abaisser

Ex: She lowered , her expression turning sullen as she sat in silence .

Elle baissa les yeux, son expression devenant maussade alors qu'elle restait assise en silence.

to pout [verbe]
اجرا کردن

faire la moue

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

L'enfant a commencé à faire la moue quand on lui a dit que c'était l'heure du coucher.

to purse [verbe]
اجرا کردن

pincer les lèvres

Ex: She pursed her lips at the rude comment .

Elle pinca les lèvres à ce commentaire grossier.

to scowl [verbe]
اجرا کردن

jeter un regard noir à

Ex: She scowled at the noisy children .

Elle fronça les sourcils en direction des enfants bruyants.

to sulk [verbe]
اجرا کردن

bouder

Ex: He decided to sulk in his room after the argument .

Il a décidé de bouder dans sa chambre après la dispute.

to wince [verbe]
اجرا کردن

grimacer

Ex: He winced as he touched the hot stove with his bare hand .

Il grimaça lorsqu'il toucha la poêle chaude avec sa main nue.

smile [nom]
اجرا کردن

sourire

Ex: A simple smile can make a big difference in someone 's day .

Un simple sourire peut faire une grande différence dans la journée de quelqu'un.

grin [nom]
اجرا کردن

large sourire

Ex: He greeted us with a wide grin on his face .

Il nous a salués avec un large sourire sur son visage.

beam [nom]
اجرا کردن

large sourire

Ex: She greeted him with a beam of pure happiness .

Elle l'a salué avec un rayon de bonheur pur.

sneer [nom]
اجرا کردن

ricanement

Ex: His sneer made it clear he thought the idea was foolish .

Son ricanement a clairement indiqué qu'il pensait que l'idée était stupide.

smirk [nom]
اجرا کردن

sourire suffisant

Ex: His smirk made me wonder if he knew something I did n’t .

Son sourire narquois m'a fait me demander s'il savait quelque chose que j'ignorais.

simper [nom]
اجرا کردن

un sourire affecté

Ex: She greeted him with a polite simper .

Elle l'a salué avec un ricanement poli.

bleak [Adjectif]
اجرا کردن

morose

Ex: Her bleak expression showed she was not pleased with the situation .

Son expression morne montrait qu'elle n'était pas satisfaite de la situation.

wry [Adjectif]
اجرا کردن

ironique

Ex: He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.

Il a eu un sourire tordu après avoir entendu la remarque sarcastique.

glazed [Adjectif]
اجرا کردن

vitreux

Ex: She listened with a glazed expression , clearly not engaged .

Elle écoutait avec une expression vide, clairement pas engagée.

worried [Adjectif]
اجرا کردن

inquiet

Ex: She was worried about her upcoming exams , feeling anxious about whether she had studied enough .

Elle était inquiète à propos de ses examens à venir, se sentant anxieuse de savoir si elle avait assez étudié.

wild-eyed [Adjectif]
اجرا کردن

aux yeux fous

Ex: The wild‑eyed horse bolted from the stable.

Le cheval aux yeux fous s'est enfui de l'écurie.

unblinking [Adjectif]
اجرا کردن

fixe

Ex: She listened with an unblinking stare .

Elle écoutait avec un regard fixe.

wince [nom]
اجرا کردن

grimace

Ex: A wince crossed his face when the dentist pressed on the sore tooth .

Une grimace traversa son visage lorsque le dentiste appuya sur la dent douloureuse.

to beam [verbe]
اجرا کردن

rayonner

Ex: He beamed his pride as he watched his daughter receive her diploma .

Il rayonnait de fierté en regardant sa fille recevoir son diplôme.

to sneer [verbe]
اجرا کردن

ricaner

Ex: The bully sneered at the smaller kids , making them feel uncomfortable .

L'intimidateur ricanait devant les plus petits enfants, les mettant mal à l'aise.

to smirk [verbe]
اجرا کردن

sourire d’un air suffisant

Ex: He could n't hide his satisfaction and smirked at the success of his plan .

Il ne pouvait pas cacher sa satisfaction et ricanait face au succès de son plan.