Внешность - Выражения лица

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с выражениями лица, такие как "румянец", "пристальный взгляд" и "морщина".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Внешность
frown [существительное]
اجرا کردن

хмурый вид

Ex: She could n't hide her disapproval , her eyebrows furrowing into a deep frown .

Она не могла скрыть своего неодобрения, её брови нахмурились в глубокую хмурость.

glare [существительное]
اجرا کردن

сердитый взгляд

Ex: She gave him a glare when he interrupted her .

Она бросила на него гневный взгляд, когда он её перебил.

grimace [существительное]
اجرا کردن

ужимка

Ex: He tried to suppress his grimace of disapproval when he heard the inappropriate comment .

Он попытался подавить свою гримасу неодобрения, услышав неуместный комментарий.

long face [существительное]
اجرا کردن

разочарование или неудовлетворенность

Ex: Sarah walked into the room with a long face , her shoulders slumped and her eyes downcast , clearly affected by the recent bad news .

Сара вошла в комнату с удлиненным лицом, опущенными плечами и потухшим взглядом, явно под впечатлением от недавних плохих новостей.

scowl [существительное]
اجرا کردن

хмурый вид

Ex: His scowl warned them to stay away .

Его хмурый взгляд предупредил их держаться подальше.

side-eye [существительное]
اجرا کردن

косые взгляды

Ex: She shot him a side‑eye when he interrupted her.

Она бросила на него косой взгляд, когда он её перебил.

wink [существительное]
اجرا کردن

подмигивание

Ex: He gave her a playful wink.
blush [существительное]
اجرا کردن

краснеть

Ex: A blush spread across her cheeks when he complimented her .

Румянец разлился по её щекам, когда он сделал ей комплимент.

flushed [прилагательное]
اجرا کردن

покрасневший

Ex: Her face was flushed with embarrassment after she realized she had made a mistake.

Её лицо покраснело от смущения после того, как она осознала, что совершила ошибку.

to glow [глагол]
اجرا کردن

сиять

Ex: After a refreshing morning run , his face glowed with energy and readiness to tackle the day ahead .

После освежающей утренней пробежки его лицо светилось энергией и готовностью встретить предстоящий день.

to pale [глагол]
اجرا کردن

побледнеть

Ex: She began to pale when she heard the alarming news , her color draining from her face .

Она начала бледнеть, когда услышала тревожную новость, цвет уходил с её лица.

to crease [глагол]
اجرا کردن

сморщить лицо

Ex: The child creased the pages of the book while flipping through it excitedly .

Ребёнок смял страницы книги, листая её с волнением.

to crumple [глагол]
اجرا کردن

смять

Ex: Upon hearing the sad news , she could n't hold back her tears , causing her face to crumple with grief .

Услышав печальную новость, она не смогла сдержать слез, отчего ее лицо сморщилось от горя.

to furrow [глагол]
اجرا کردن

морщить

Ex: She furrowed her brow in deep thought .

Она нахмурила брови в глубокой задумчивости.

to bug out [глагол]
اجرا کردن

глаза выкатились

Ex:

Их глаза вылезали из орбит при виде впечатляющих показателей продаж за квартал.

to glower [глагол]
اجرا کردن

смотреть с негодованием

Ex: The teacher glowered at the students who were talking during the test .

Учитель мрачно посмотрел на учеников, которые разговаривали во время теста.

to grimace [глагол]
اجرا کردن

гримасничать

Ex: As the comedian told the joke , the audience grimaced in a mixture of amusement and discomfort .

Пока комик рассказывал шутку, публика скривилась в смеси веселья и дискомфорта.

to lower [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: The child 's face fell , and he lowered , sulking in the corner .

Лицо ребенка упало, и он опустил взгляд, надувшись в углу.

to pout [глагол]
اجرا کردن

надувать губы

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

Ребенок начал дуться, когда ему сказали, что пора спать.

to purse [глагол]
اجرا کردن

морщить

Ex: She pursed her lips at the rude comment .

Она сжала губы в ответ на грубый комментарий.

to scowl [глагол]
اجرا کردن

хмуриться

Ex: She scowled at the noisy children .

Она нахмурилась на шумных детей.

to sulk [глагол]
اجرا کردن

дуться

Ex: He decided to sulk in his room after the argument .

Он решил дуться в своей комнате после ссоры.

to wince [глагол]
اجرا کردن

морщиться

Ex: He winced as he touched the hot stove with his bare hand .

Он поморщился, когда коснулся горячей плиты голой рукой.

smile [существительное]
اجرا کردن

улыбка

Ex: A simple smile can make a big difference in someone 's day .

Простая улыбка может изменить чей-то день.

grin [существительное]
اجرا کردن

ухмылка

Ex: He greeted us with a wide grin on his face .

Он приветствовал нас с широкой улыбкой на лице.

beam [существительное]
اجرا کردن

широкая улыбка

Ex: She greeted him with a beam of pure happiness .

Она приветствовала его лучом чистой радости.

sneer [существительное]
اجرا کردن

насмешка

Ex: His sneer made it clear he thought the idea was foolish .

Его усмешка ясно дала понять, что он считал идею глупой.

smirk [существительное]
اجرا کردن

ухмылка

Ex: His smirk made me wonder if he knew something I did n’t .

Его ухмылка заставила меня задуматься, знает ли он что-то, чего не знаю я.

simper [существительное]
اجرا کردن

притворная улыбка

Ex: She greeted him with a polite simper .

Она поприветствовала его вежливой ухмылкой.

bleak [прилагательное]
اجرا کردن

безрадостный

Ex: Her bleak expression showed she was not pleased with the situation .

Её мрачное выражение лица показывало, что она недовольна ситуацией.

wry [прилагательное]
اجرا کردن

ироничный

Ex: He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.

Он усмехнулся криво, услышав саркастическое замечание.

glazed [прилагательное]
اجرا کردن

мутный

Ex: She listened with a glazed expression , clearly not engaged .

Она слушала с стеклянным выражением лица, явно не заинтересованная.

worried [прилагательное]
اجرا کردن

обеспокоенный

Ex: She was worried about her upcoming exams , feeling anxious about whether she had studied enough .

Она была обеспокоена своими предстоящими экзаменами, чувствуя тревогу по поводу того, достаточно ли она училась.

wild-eyed [прилагательное]
اجرا کردن

безумные глаза

Ex: The wild‑eyed horse bolted from the stable.

Дикоглядящая лошадь вырвалась из конюшни.

unblinking [прилагательное]
اجرا کردن

Немигающий взгляд

Ex: She listened with an unblinking stare .

Она слушала с неподвижным взглядом.

wince [существительное]
اجرا کردن

вздрагивание

Ex: A wince crossed his face when the dentist pressed on the sore tooth .

Гримаса промелькнула на его лице, когда стоматолог надавил на больной зуб.

to beam [глагол]
اجرا کردن

сиять

Ex: They beamed gratitude at the volunteers who helped rebuild their home after the hurricane .

Они излучали благодарность волонтёрам, которые помогли восстановить их дом после урагана.

to sneer [глагол]
اجرا کردن

насмехаться

Ex: The bully sneered at the smaller kids , making them feel uncomfortable .

Хулиган усмехался над более мелкими детьми, заставляя их чувствовать себя некомфортно.

to smirk [глагол]
اجرا کردن

ухмыляться

Ex: The mischievous child smirked after playing a clever prank on his sibling .

Озорной ребенок ухмыльнулся, сыграв умную шутку над своим братом или сестрой.