Внешность - Выражения лица
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с выражениями лица, такие как "румянец", "пристальный взгляд" и "морщина".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

хмурый вид
Увидев грустное нахмуренное лицо своей сестры, она поняла, что что-то её беспокоит, и предложила утешительные объятия.
a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

сердитый взгляд
Его гневный взгляд выразил его неодобрение их поведения.
a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

ужимка
Увидев оскорбительный граффити, выражение гримасы промелькнуло на его лице.
a disappointed or sad facial expression

кислое лицо, унылый вид
Когда поездку отменили, все заметили его кислое лицо.
a sullen or angry frown signifying displeasure

хмурый вид
Её хмурый взгляд смягчился в неохотную улыбку.
a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

косые взгляды
Наряд знаменитости вызвал косые взгляды у модных критиков.
the act of closing and opening one eye quickly, usually once

подмигивание
Актёр сделал подмигивание зрителям.
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

краснеть
Он говорил с румянцем скромности.
describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

покрасневший
Романтическая сцена оставила ее с покрасневшим лицом, выдавая ее волнение и счастье.
(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

сиять
Даже во время самых тяжелых занятий в учебном лагере, ее лицо светилось решимостью и сосредоточенностью.
to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

побледнеть
Внезапное осознание заставило его побледнеть, и ему пришлось сесть, чтобы прийти в себя.
to cause a wrinkle or indentation on a surface

сморщить лицо
Он аккуратно сложил письмо, стараясь не мять его слишком сильно, но на нем все равно остались видимые линии.
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

смять
Годы смеха и пребывания на солнце привели к тому, что её когда-то гладкая кожа сморщилась мелкими морщинами.
to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

морщить
Она нахмурила брови, пытаясь вспомнить детали.
(of eyes) to protrude or bulge, often from surprise or shock

глаза выкатились
Я чуть не вылупил глаза, увидев огромную толпу на запуске продукта.
to look or stare at someone angrily

смотреть с негодованием
Босс мрачно посмотрел на сотрудников, которые опоздали на встречу.
to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

гримасничать
Студент не смог скрыть свое отвращение и скривился, когда увидел оценку за свой тест.
to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

опускать, понижать
По мере накала спора их голоса становились громче, и каждый опускал взгляд, обмениваясь яростными взглядами.
to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

надувать губы
Несчастная из-за решения, она надула губы и скрестила руки.
to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

морщить
Он сжал губы в знак молчаливого несогласия.
to frown in a sullen or angry way

хмуриться
Она нахмурилась, ясно выразив свои чувства без единого слова.
to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

дуться
Он дулся часами из-за упущенной возможности.
to show a facial expression that signifies shame or pain

морщиться
Она попыталась скрыть свою гримасу, когда случайно ударилась о дверную раму.
an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

улыбка
Пара обменялась любящими улыбками, танцуя вместе.
a broad smile that reveals the teeth

ухмылка
Маленький мальчик имел озорную улыбку, когда крал последнее печенье.
a broad, radiant smile showing joy or pleasure

широкая улыбка
Его сияющая улыбка поблекла, когда он увидел результаты.
a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

насмешка
Её усмешка была достаточно, чтобы замолчать комнату.
a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

ухмылка
Он попытался скрыть свою ухмылку, но было очевидно, что он доволен собой.
a smug, coy, or artificially timid smile

притворная улыбка
Притворная улыбка политика казалась отрепетированной.
(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

безрадостный
Она могла сказать по его холодному взгляду, что он расстроен, но не хочет делиться причиной.
twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ироничный
Его кривая ухмылка показывала, что он не воспринимает ситуацию слишком серьезно.
(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

мутный
Её стеклянные глаза показывали, что она отключилась от разговора.
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

обеспокоенный
Он был обеспокоен своей работой, чувствуя себя неспокойно из-за недавних увольнений в компании.
describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

безумные глаза
Он ворвался в комнату, с безумным взглядом и запыхавшись.
not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

Немигающий взгляд
Немигающий взгляд охранника вызывал беспокойство у нарушителя.
a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

вздрагивание
Горькое лекарство заставило его сделать резкую гримасу.
to show an emotion with a joyful smile

сиять
Пара сияла от радости, встречая своего первенца в мире.
