pattern

ظاهر - حالات چهره

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به حالات چهره مانند "سرخ شدن"، "نگاه خشمگین" و "چین خوردن" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Appearance
frown
frown
[اسم]

an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

اخم

اخم

Ex: Seeing her sister 's sad frown, she knew something was troubling her and offered a comforting hug .با دیدن **اخم** غمگین خواهرش، فهمید که چیزی او را ناراحت کرده و یک آغوش آرامش‌بخش به او پیشنهاد داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
glare
glare
[اسم]

a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

چشم‌غره

چشم‌غره

Ex: His glare conveyed his disapproval of their behavior .نگاه **خشمگین** او نارضایتی اش از رفتارشان را منتقل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
grimace
grimace
[اسم]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

اخم, ابرو در هم کشیدن

اخم, ابرو در هم کشیدن

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .با دیدن گرافیتی توهین‌آمیز، حالتی از **اخم** بر چهره‌اش نقش بست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
long face
long face
[اسم]

a disappointed or sad facial expression

پَکر

پَکر

Ex: When I told her we had to cancel our plans , she could n't hide her long face, clearly disappointed by the sudden change of events .وقتی به او گفتم که باید برنامه‌هایمان را لغو کنیم، نتوانست **چهره طولانی** خود را پنهان کند، که به وضوح از تغییر ناگهانی رویدادها ناامید شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scowl
scowl
[اسم]

a sullen or angry frown signifying displeasure

اخم, ترشرویی

اخم, ترشرویی

Ex: Her scowl softened into a reluctant smile .**اخم او** به یک لبخند اکراهی نرم شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
side-eye
side-eye
[اسم]

a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

نگاه گوشیه چشمی

نگاه گوشیه چشمی

Ex: The celebrity's outfit drew side‑eye from fashion critics.لباس سلبریتی **نگاه تمسخرآمیز** از منتقدان مد جلب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wink
wink
[اسم]

the act of closing and opening one eye quickly, usually once

چشمک

چشمک

daily words
wordlist
بستن
ورود
blush
blush
[اسم]

the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

سرخ‌شدگی (گونه), سرخی

سرخ‌شدگی (گونه), سرخی

Ex: He spoke with a blush of modesty .او با **سرخ شدن** از شرم صحبت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
flushed
flushed
[صفت]

describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

سرخ شده, برافروخته

سرخ شده, برافروخته

Ex: The romantic scene left her with a flushed face , revealing her excitement and happiness .صحنه رمانتیک او را با چهره‌ای **سرخ** باقی گذاشت، که هیجان و شادی او را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to glow
to glow
[فعل]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

(چهره فرد) سرزنده و پرانرژی بودن

(چهره فرد) سرزنده و پرانرژی بودن

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .حتی در سخت‌ترین جلسات کمپ آموزشی، چهره‌اش با عزم و تمرکز **می‌درخشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pale
to pale
[فعل]

to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

رنگ‌پریده شدن

رنگ‌پریده شدن

Ex: The sudden realization made him pale, and he had to sit down to steady himself.درک ناگهانی او را **رنگ پریده** کرد، و مجبور شد بنشیند تا خود را آرام کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to crease
to crease
[فعل]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

چین دادن, تا کردن

چین دادن, تا کردن

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .او با دقت نامه را تا کرد، سعی کرد آن را زیاد **چروک** نکند، اما در نهایت خطوط قابل مشاهده‌ای روی آن باقی ماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to crumple
to crumple
[فعل]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

چروک شدن

چروک شدن

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .سال‌های خنده و قرار گرفتن در معرض آفتاب باعث شده بود پوست یک‌زمان صاف او با خطوط ظریف **چروک** شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to furrow
to furrow
[فعل]

to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

چین انداختن, خط ایجاد کردن

چین انداختن, خط ایجاد کردن

Ex: She furrowed her brow , trying to remember the details .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bug out
to bug out
[فعل]

(of eyes) to protrude or bulge, often from surprise or shock

بیرون زدن, باد کردن

بیرون زدن, باد کردن

Ex: I almost bugged out seeing the huge crowd at the product launch.من تقریباً **چشم‌هایم از حدقه درآمد** وقتی جمعیت عظیم را در راه‌اندازی محصول دیدم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to glower
to glower
[فعل]

to look or stare at someone angrily

اخم‌وتخم کردن, با خشم نگاه کردن

اخم‌وتخم کردن, با خشم نگاه کردن

Ex: The boss glowered at the employees who were late for the meeting .رئیس **با خشم نگاه کرد** به کارمندانی که در جلسه تأخیر داشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to grimace
to grimace
[فعل]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

چهره درهم کشیدن

چهره درهم کشیدن

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .دانشجو نتوانست انزجار خود را پنهان کند و وقتی نمره خود را در آزمون دید **چهره در هم کشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lower
to lower
[فعل]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

چهره خود را عبوس کردن

چهره خود را عبوس کردن

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .همان‌طور که بحث شدت می‌گرفت، صداهایشان بلندتر می‌شد و هر کدام **سر** خود را پایین می‌آوردند، نگاه‌های تند رد و بدل می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pout
to pout
[فعل]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

آویزان کردن لب و لوچه

آویزان کردن لب و لوچه

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .ناراضی از تصمیم، او **لب‌تر کرد** و دست به سینه شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to purse
to purse
[فعل]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

لب برچیدن

لب برچیدن

Ex: He pursed his mouth in silent disagreement .او در مخالفت ساکت لب‌هایش را **جمع کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scowl
to scowl
[فعل]

to frown in a sullen or angry way

اخم کردن, ترشرویی کردن

اخم کردن, ترشرویی کردن

Ex: She scowled, making her feelings clear without a word .او **اخم کرد**، و احساساتش را بدون یک کلمه روشن ساخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sulk
to sulk
[فعل]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

قهر کردن, به هم ریختن

قهر کردن, به هم ریختن

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .او به خاطر فرصت از دست رفته ساعتها **قهر کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wince
to wince
[فعل]

to show a facial expression that signifies shame or pain

چهره در هم کشیدن

چهره در هم کشیدن

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.او سعی کرد **چهره درهم کشیده** خود را وقتی که تصادفاً به چهارچوب در برخورد کرد پنهان کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smile
smile
[اسم]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

لبخند, تبسم

لبخند, تبسم

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .زوج در حالی که با هم می‌رقصیدند، **لبخند**های عاشقانه رد و بدل کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
grin
grin
[اسم]

a broad smile that reveals the teeth

لبخند با نیش باز

لبخند با نیش باز

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .پسر کوچک یک **لبخند** شیطنت‌آمیز داشت در حالی که آخرین کلوچه را دزدکی برداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beam
beam
[اسم]

a broad, radiant smile showing joy or pleasure

لبخند پهن

لبخند پهن

Ex: His beam faded when he saw the results .**لبخند درخشانش** وقتی که نتایج را دید محو شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sneer
sneer
[اسم]

a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

پوزخند, ریشخند

پوزخند, ریشخند

Ex: Her sneer was enough to silence the room .**لبخند تمسخرآمیز** او برای ساکت کردن اتاق کافی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smirk
smirk
[اسم]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

پوزخند

پوزخند

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .او سعی کرد **لبخند رضایت‌آمیز** خود را پنهان کند، اما واضح بود که از خودش راضی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
simper
simper
[اسم]

a smug, coy, or artificially timid smile

خنده‌ی تصنعی

خنده‌ی تصنعی

Ex: The politician 's simper seemed rehearsed .**لبخند مصنوعی** سیاستمدار تمرین‌شده به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bleak
bleak
[صفت]

(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

غمگین, سرد

غمگین, سرد

Ex: She could tell by his bleak look that he was upset but unwilling to share why .او می‌توانست از نگاه **سرد** او بفهمد که ناراحت است اما تمایلی به گفتن دلیل آن ندارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wry
wry
[صفت]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

کنایه‌آمیز, طعنه‌آمیز

کنایه‌آمیز, طعنه‌آمیز

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.حالت **تلخ** او نشان می داد که اوضاع را خیلی جدی نمی گیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
glazed
glazed
[صفت]

(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

بی‌حال, بی‌احساس

بی‌حال, بی‌احساس

Ex: Her glazed eyes showed she was disconnected from the conversation .چشم‌های **شیشه‌ای** او نشان می‌داد که از گفتگو جدا شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
worried
worried
[صفت]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

نگران, آزرده

نگران, آزرده

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .او درباره امنیت شغلی خود **نگران** بود، از تعدیل نیروی اخیر شرکت احساس ناراحتی می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wild-eyed
wild-eyed
[صفت]

describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

خیره‌شده از حیرت یا وحشت

خیره‌شده از حیرت یا وحشت

Ex: He burst into the room, wild‑eyed and breathless.او ناگهان به اتاق وارد شد، **چشم‌های وحشی** و بی‌نفس.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unblinking
unblinking
[صفت]

not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

خیره

خیره

Ex: The guard 's unblinking gaze made the intruder uneasy .نگاه **بی‌پلک** نگهبان باعث ناراحتی مزاحم شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wince
wince
[اسم]

a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

درهم‌کشیدن چهره

درهم‌کشیدن چهره

Ex: The bitter medicine made him give a sharp wince.داروی تلخ باعث شد که او یک **چهره درهم کشیدن** تیز از خود نشان دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to beam
to beam
[فعل]

to show an emotion with a joyful smile

با شادی خندیدن

با شادی خندیدن

Ex: The couple beamed excitement as they welcomed their first child into the world .زوجین در حالی که اولین فرزند خود را به دنیا خوش آمد می‌گفتند، **می‌درخشیدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sneer
to sneer
[فعل]

to curl the lip in a contemptuous smile, showing scorn or disdain

پوزخند زدن, ریشخند زدن

پوزخند زدن, ریشخند زدن

Ex: He sneered as he walked past , clearly unimpressed by the exhibition .او در حین عبور **تبختر می‌زد**، به وضوح تحت تأثیر نمایشگاه نبود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to smirk
to smirk
[فعل]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

پوزخند زدن

پوزخند زدن

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
daily words
wordlist
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek