Vzhled - Výrazy obličeje
Zde se naučíte některá anglická slova související s výrazy obličeje, jako jsou "červenat se", "zabodávací pohled" a "svraštit".
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

zamračení, zamračený výraz
Když viděla smutné zamračení své sestry, věděla, že ji něco trápí, a nabídla útěšné objetí.
a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

rozhořčený pohled, zlostný pohled
Jeho zlostný pohled vyjádřil jeho nesouhlas s jejich chováním.
a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

grimasa, zkřivení obličeje
Když uviděl urážlivou graffiti, přeletěl mu po tváři výraz grimasy.
a disappointed or sad facial expression

dlouhá tvář, smutný výraz
Když jsem jí řekl, že musíme zrušit naše plány, nemohla skrýt svůj dlouhý obličej, zřejmě zklamaná náhlou změnou událostí.
a sullen or angry frown signifying displeasure

zamračení, mračný výraz
Její zamračení zmírnilo se v neochotný úsměv.
a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

boční pohled, křivý pohled
Oblečení celebrit přitáhlo křivé pohledy od módních kritiků.
the act of closing and opening one eye quickly, usually once

mrknutí, přimhouření oka
Herec poslal publice mrknutí.
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

červenání, stud
Mluvil s červenáním skromnosti.
describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

začervenalý, rozpačitý
Romantická scéna jí zanechala zarudlou tvář, což odhalilo její vzrušení a štěstí.
(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

zářit, svítit
I během těch nejtěžších boot campových sezení její tvář zářila odhodláním a soustředěním.
to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

zblednout, stát se bledým
Náhlé uvědomění ho donutilo zblednout, a musel si sednout, aby se stabilizoval.
to cause a wrinkle or indentation on a surface

zmačkat, přeložit
Opatrně složil dopis, snažil se ho příliš nezmačkat, ale přesto skončil s viditelnými linkami.
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

zvrásnit, svraštit
Roky smíchu a vystavení slunci způsobily, že se její kdysi hladká pokožka zvrásčila jemnými linkami.
to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

vrásčit, brázdit
Ona svraštila čelo, snažila se vzpomenout si na podrobnosti.
(of eyes) to protrude or bulge, often from surprise or shock

vylézt z důlků, vypoulit
Málem vykulil oči, když jsem uviděl obrovský dav na uvedení produktu.
to look or stare at someone angrily

zamračit se, svraštit obočí
Šéf zamračil se na zaměstnance, kteří přišli na schůzku pozdě.
to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

šklebit se, dělat grimasy
Student nedokázal skrýt svůj odpor a zašklebil se, když uviděl známku na svém testu.
to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

snížit, sklonit
Jak se hádka vyostřovala, jejich hlasy zesílily a každý sklopil pohled, vyměňujíce si zuřivé pohledy.
to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

dělat ksicht, mračit se
Nespokojená s rozhodnutím, nafoukla se a zkřížila ruce.
to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

sevřít rty, stáhnout rty
Sevřel ústa v tichém nesouhlasu.
to frown in a sullen or angry way

zamračit se, dívat se zamračeně
Ona zamračila se, a tak vyjádřila své pocity beze slova.
to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

mračit se, být rozmrzelý
On se mračil celé hodiny kvůli promarněné příležitosti.
to show a facial expression that signifies shame or pain

šklebit se, ucuknout bolestí
Snažila se skrýt svůj grimas, když náhodou narazila do dveřního rámu.
an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

úsměv
Pár si vyměnil milující úsměvy, když spolu tančili.
a broad smile that reveals the teeth

široký úsměv, velký úsměv
Malý chlapec měl potměšilý úsměv, když se vloudil pro poslední sušenku.
a broad, radiant smile showing joy or pleasure

paprsek štěstí, široký
Jeho zářivý úsměv vybledl, když uviděl výsledky.
a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

posměšný úsměv, pohrdavý úsměv
Její posměšný úsměv stačil k umlčení místnosti.
a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

úšklebek, spokojený úsměv
Snažil se skrýt svůj úšklebek, ale bylo zřejmé, že je sám se sebou spokojen.
a smug, coy, or artificially timid smile

afektovaný úsměv, předstíraný úsměv
Předstíraný úsměv politika vypadal nacvičeně.
(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

ponurý, chladný
Mohla říct podle jeho chladného pohledu, že je rozrušený, ale neochotný sdělit proč.
twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ironický, pokřivený
Jeho křivý výraz ukazoval, že situaci nebere příliš vážně.
(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

skleněný, nepřítomný
Její skleněné oči ukazovaly, že byla odpojena od konverzace.
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

ustaraný, znepokojený
Byl znepokojen svou pracovní jistotou, cítil se nepříjemně kvůli nedávným propouštěním ve společnosti.
describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

s šílenýma očima, s ztraceným pohledem
Vtrhl do místnosti, s divokýma očima a udýchaný.
not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

nehybný, nepohnutý
Nemrkající pohled strážce znepokojoval vetřelce.
a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

grimasa, výraz bolesti
Hořký lék ho přiměl k ostrému šklebu.
to show an emotion with a joyful smile

zářit, svítit
Pár zářil radostí, když vítal své první dítě na světě.
to curl the lip in a contemptuous smile, showing scorn or disdain

posmívat se, úšklebně se usmívat
Ušklíbl se, když procházel, zjevně neohromený výstavou.
to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

ušklíbnout se, spokojeně se usmát
Padouch ve filmu se ušklíbl, když se jeho zlý plán odhaloval.
