pattern

Aparência - Expressões faciais

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a expressões faciais como "corar", "olhar fixo" e "franzir".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Appearance
frown
frown
[substantivo]

an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval

tranco, expressão carrancuda

tranco, expressão carrancuda

Ex: Seeing her sister 's sad frown, she knew something was troubling her and offered a comforting hug .Ao ver o **franzir de sobrancelhas** triste de sua irmã, ela soube que algo a estava incomodando e ofereceu um abraço reconfortante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
glare
glare
[substantivo]

a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility

olhar fulminante, olhar de reprovação

olhar fulminante, olhar de reprovação

Ex: His glare conveyed his disapproval of their behavior .Seu **olhar fulminante** transmitiu sua desaprovação do comportamento deles.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
grimace
grimace
[substantivo]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

careta, expressão facial distorcida

careta, expressão facial distorcida

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .Ao ver o graffiti ofensivo, uma expressão de **careta** cruzou seu rosto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
long face
long face
[substantivo]

a disappointed or sad facial expression

cara comprida, expressão triste

cara comprida, expressão triste

Ex: When I told her we had to cancel our plans , she could n't hide her long face, clearly disappointed by the sudden change of events .Quando eu disse a ela que tínhamos que cancelar nossos planos, ela não conseguiu esconder seu **rosto comprido**, claramente desapontada com a mudança repentina dos eventos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
scowl
scowl
[substantivo]

a sullen or angry frown signifying displeasure

turbante, carranca

turbante, carranca

Ex: Her scowl softened into a reluctant smile .**Seu cenho** suavizou-se em um sorriso relutante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
side-eye
side-eye
[substantivo]

a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt

olhar de soslaio, olhar de lado

olhar de soslaio, olhar de lado

Ex: The celebrity's outfit drew side‑eye from fashion critics.A roupa da celebridade atraiu **olhares de desaprovação** dos críticos de moda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
wink
wink
[substantivo]

the act of closing and opening one eye quickly, usually once

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
blush
blush
[substantivo]

the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion

rubor, corar

rubor, corar

Ex: He spoke with a blush of modesty .Ele falou com um **rubor** de modéstia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
flushed
flushed
[adjetivo]

describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat

corado, avermelhado

corado, avermelhado

Ex: The romantic scene left her with a flushed face , revealing her excitement and happiness .A cena romântica deixou-a com o rosto **corado**, revelando sua excitação e felicidade.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to glow
to glow
[verbo]

(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising

brilhar, resplandecer

brilhar, resplandecer

Ex: Even during the toughest boot camp sessions , her face glowed with determination and focus .Mesmo durante as sessões de boot camp mais difíceis, seu rosto **brilhava** com determinação e foco.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to pale
to pale
[verbo]

to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness

empalidecer, ficar pálido

empalidecer, ficar pálido

Ex: The sudden realization made him pale, and he had to sit down to steady himself.A súbita realização o fez **empalidecer**, e ele teve que se sentar para se estabilizar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to crease
to crease
[verbo]

to cause a wrinkle or indentation on a surface

enrugar, dobrar

enrugar, dobrar

Ex: He carefully folded the letter , trying not to crease it too much , but it still ended up with visible lines .Ele dobrou cuidadosamente a carta, tentando não **amassá-la** demais, mas ainda assim acabou com linhas visíveis.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to crumple
to crumple
[verbo]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

enrugar, franzir

enrugar, franzir

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Anos de risos e exposição ao sol fizeram com que sua pele antes lisa **enrugasse** com linhas finas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to furrow
to furrow
[verbo]

to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration

enrugar, sulcar

enrugar, sulcar

Ex: She furrowed her brow , trying to remember the details .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to bug out
to bug out
[verbo]

(of eyes) to protrude or bulge, often from surprise or shock

saltar das órbitas, arregalar

saltar das órbitas, arregalar

Ex: I almost bugged out seeing the huge crowd at the product launch.Quase **arregalei os olhos** ao ver a enorme multidão no lançamento do produto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to glower
to glower
[verbo]

to look or stare at someone angrily

olhar com raiva, franzir a testa

olhar com raiva, franzir a testa

Ex: The boss glowered at the employees who were late for the meeting .O chefe **olhou com raiva** para os funcionários que se atrasaram para a reunião.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to grimace
to grimace
[verbo]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

fazer careta, contorcer o rosto

fazer careta, contorcer o rosto

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .O aluno não conseguiu esconder seu nojo e **fez uma careta** quando viu a nota em seu teste.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to lower
to lower
[verbo]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

abaixar, inclinar

abaixar, inclinar

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .À medida que a discussão se intensificava, suas vozes ficavam mais altas, e cada um **abaixava** o olhar, trocando olhares ferozes.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to pout
to pout
[verbo]

to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness

fazer bico, amuar

fazer bico, amuar

Ex: Unhappy about the decision , she pouted and crossed her arms .Infeliz com a decisão, ela **fez beicinho** e cruzou os braços.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to purse
to purse
[verbo]

to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration

franzir os lábios, apertar os lábios

franzir os lábios, apertar os lábios

Ex: He pursed his mouth in silent disagreement .Ele **franziu** a boca em silenciosa discordância.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to scowl
to scowl
[verbo]

to frown in a sullen or angry way

franzir a testa, olhar com cara feia

franzir a testa, olhar com cara feia

Ex: She scowled, making her feelings clear without a word .Ela **franziu a testa**, deixando seus sentimentos claros sem uma palavra.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to sulk
to sulk
[verbo]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

emburrar, ficar de trombas

emburrar, ficar de trombas

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .Ele **emburrou** por horas por causa da oportunidade perdida.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to wince
to wince
[verbo]

to show a facial expression that signifies shame or pain

contrair o rosto, estremecer de dor

contrair o rosto, estremecer de dor

Ex: She tried to hide her wince when she accidentally bumped into the doorframe.Ela tentou esconder seu **careta** quando acidentalmente bateu na moldura da porta.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
smile
smile
[substantivo]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

sorriso

sorriso

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .O casal trocou **sorrisos** amorosos enquanto dançavam juntos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
grin
grin
[substantivo]

a broad smile that reveals the teeth

sorriso largo, grande sorriso

sorriso largo, grande sorriso

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .O menino tinha um **sorriso** malandro enquanto roubava o último biscoito.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
beam
beam
[substantivo]

a broad, radiant smile showing joy or pleasure

um raio de felicidade, um sorriso largo e radiante

um raio de felicidade, um sorriso largo e radiante

Ex: His beam faded when he saw the results .O **sorriso radiante** dele desvaneceu quando ele viu os resultados.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sneer
sneer
[substantivo]

a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect

sorriso de desdém, sorriso sarcástico

sorriso de desdém, sorriso sarcástico

Ex: Her sneer was enough to silence the room .Seu **sorriso de desdém** era suficiente para silenciar a sala.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
smirk
smirk
[substantivo]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

sorriso maroto, sorriso de superioridade

sorriso maroto, sorriso de superioridade

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .Ele tentou esconder seu **sorriso de satisfação**, mas era óbvio que ele estava satisfeito consigo mesmo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
simper
simper
[substantivo]

a smug, coy, or artificially timid smile

um sorriso afetado, um sorriso melindroso

um sorriso afetado, um sorriso melindroso

Ex: The politician 's simper seemed rehearsed .O **sorriso afetado** do político parecia ensaiado.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bleak
bleak
[adjetivo]

(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval

sombrio, frio

sombrio, frio

Ex: She could tell by his bleak look that he was upset but unwilling to share why .Ela podia dizer pelo olhar **frio** dele que ele estava chateado, mas não disposto a compartilhar o porquê.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
wry
wry
[adjetivo]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

irônico, torto

irônico, torto

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.Sua expressão **irônica** mostrava que ele não estava levando a situação muito a sério.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
glazed
glazed
[adjetivo]

(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion

vidrado, ausente

vidrado, ausente

Ex: Her glazed eyes showed she was disconnected from the conversation .Seus olhos **vidrados** mostravam que ela estava desconectada da conversa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
worried
worried
[adjetivo]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

preocupado, ansioso

preocupado, ansioso

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .Ele estava **preocupado** com a segurança do seu emprego, sentindo-se inquieto com as recentes demissões na empresa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
wild-eyed
wild-eyed
[adjetivo]

describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze

de olhos loucos, com olhar perdido

de olhos loucos, com olhar perdido

Ex: He burst into the room, wild‑eyed and breathless.Ele irrompeu na sala, **de olhos arregalados** e ofegante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
unblinking
unblinking
[adjetivo]

not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion

fixo, imperturbável

fixo, imperturbável

Ex: The guard 's unblinking gaze made the intruder uneasy .O olhar **sem piscar** do guarda deixou o intruso inquieto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
wince
wince
[substantivo]

a brief facial expression that reveals sudden pain, embarrassment, or discomfort

careta, expressão de dor

careta, expressão de dor

Ex: The bitter medicine made him give a sharp wince.O remédio amargo fez ele dar um **careta** aguda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to beam
to beam
[verbo]

to show an emotion with a joyful smile

brilhar, resplandecer

brilhar, resplandecer

Ex: The couple beamed excitement as they welcomed their first child into the world .O casal **brilhava** de alegria ao dar as boas-vindas ao seu primeiro filho no mundo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to sneer
to sneer
[verbo]

to curl the lip in a contemptuous smile, showing scorn or disdain

sorrir com desdém, esboçar um sorriso de desprezo

sorrir com desdém, esboçar um sorriso de desprezo

Ex: He sneered as he walked past , clearly unimpressed by the exhibition .Ele **sorriu com desdém** ao passar, claramente não impressionado pela exposição.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to smirk
to smirk
[verbo]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

sorrir com superioridade, sorrir com satisfação

sorrir com superioridade, sorrir com satisfação

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek