Aparência - Expressões Faciais
Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a expressões faciais como "blush", "glare" e "sulco".
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
an expression on the face in which the eyebrows are brought together, creating lines above the eyes, which shows anger, worry, or disapproval
frunçação, careta
a steady and sharp stare that conveys anger, disapproval, or hostility
olhar fulminante, olhar severo
a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval
grimace, careta
a disappointed or sad facial expression
rosto comprido, expressão de decepção
a sullen or angry frown signifying displeasure
cenho, expressão de descontentamento
a sidelong glance or look given to someone, often indicating suspicion, disapproval, or contempt
olhar de lado, olhar suspeito
the act of opening and closing one eye quickly once as a sign of affection, greeting, etc.
piscadela, uma piscadela
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion
corar, vermelhidão
describing a face that appears reddened or warm, often due to emotions, physical exertion, or heat
ruborizado, avermelhado
(of a person's face) to look lively and healthy, specifically as a result of training and exercising
brilhar, ressplandecer
to become pale, typically due to a sudden change in physical or emotional state, such as fear, shock, or illness
empalidecer, pálido
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes
amassar, rugas
to cause wrinkles or lines to appear on the skin as a sign of worry, confusion, or concentration
franzir, rugir
to suddenly widen one's eyes in a startled or surprised expression, often giving the impression of bulging or protruding eyes
esbugalhar os olhos, abrigar os olhos de surpresa
to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny
grimacear, fazer uma careta
to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression
abaixar, reduzir
to push out one's lips as an expression of displeasure, anger, or sadness
fazer bico, puxar os lábios
to pucker or tighten one's lips together to express disapproval or concentration
fruncir, encolher
to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed
fazer bico, ficar emburrado
to show a facial expression that signifies shame or pain
desviar-se, fazer careta
an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused
sorriso, sorrir
a smile or remark directed at someone as a sign of mockery or disrespect
sorriso sarcástico, desdém
a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement
sorriso, sorriso sarcástico
a coy or silly smile or mannerism that is intended to be charming or flirtatious
sorriso afetado, sorriso tímido
(of a person) having a cold and unwelcoming appearance, often indicating emotional distance or disapproval
sombrio, frio
(of eyes or facial expression) lacking interest and showing no emotion
desinteressado, sem expressão
twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor
torcido, irônico
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen
preocupado, ansioso
describing a person who looks frightened or crazy due to their unfocused gaze
olhos arregalados, de olhar doido
not blinking one's eyes, often indicating intense concentration, focus, or a lack of emotion
inexpressivo, imóvel
to smile or speak in a way that suggests mockery or disrespect toward someone
desdenhar, zombar
to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement
sorrir de lado, sorrir com desdém