Aspetto - Espressioni facciali

Qui imparerai alcune parole inglesi relative alle espressioni facciali come "arrossire", "sguardo intenso" e "corrugare".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Aspetto
frown [sostantivo]
اجرا کردن

sguardo accigliato

Ex: She could n't hide her disapproval , her eyebrows furrowing into a deep frown .

Non riusciva a nascondere la sua disapprovazione, le sopracciglia aggrottate in un profondo broncio.

glare [sostantivo]
اجرا کردن

abbagliamento

Ex: She gave him a glare when he interrupted her .

Gli ha lanciato un occhiataccia quando l'ha interrotta.

grimace [sostantivo]
اجرا کردن

smorfia

Ex: He tried to suppress his grimace of disapproval when he heard the inappropriate comment .

Cercò di sopprimere la sua smorfia di disapprovazione quando sentì il commento inappropriato.

long face [sostantivo]
اجرا کردن

muso lungo

Ex: Sarah walked into the room with a long face , her shoulders slumped and her eyes downcast , clearly affected by the recent bad news .

Sarah entrò nella stanza con una faccia lunga, le spalle curve e gli occhi bassi, chiaramente colpita dalle recenti cattive notizie.

scowl [sostantivo]
اجرا کردن

sguardo torvo

Ex: His scowl warned them to stay away .

Il suo broncio li ha avvertiti di stare lontani.

side-eye [sostantivo]
اجرا کردن

occhiataccia

Ex: She shot him a side‑eye when he interrupted her.

Gli ha lanciato un'occhiata di traverso quando l'ha interrotta.

wink [sostantivo]
اجرا کردن

strizzata d’occhio

Ex: He gave her a playful wink.
blush [sostantivo]
اجرا کردن

rossore

Ex: A blush spread across her cheeks when he complimented her .

Un rossore si diffuse sulle sue guance quando lui la complimentò.

flushed [aggettivo]
اجرا کردن

arrossato

Ex: Her face was flushed with embarrassment after she realized she had made a mistake.

Il suo viso era arrossito per l'imbarazzo dopo aver realizzato di aver commesso un errore.

to glow [Verbo]
اجرا کردن

splendere

Ex: With each yoga session , her face seemed to glow with a serene calmness and inner peace .

Ad ogni sessione di yoga, il suo viso sembrava risplendere di una calma serena e pace interiore.

to pale [Verbo]
اجرا کردن

impallidire

Ex: She began to pale when she heard the alarming news , her color draining from her face .

Cominciò a impallidire quando udì la notizia allarmante, il colore che le sfuggiva dal viso.

to crease [Verbo]
اجرا کردن

piegare

Ex: The careless handling of the delicate fabric creased the dress before it even reached the store shelves .

La manipolazione negligente del tessuto delicato ha sgualcito il vestito prima ancora che raggiungesse gli scaffali del negozio.

to crumple [Verbo]
اجرا کردن

raggrinzire

Ex: Upon hearing the sad news , she could n't hold back her tears , causing her face to crumple with grief .

Sentendo la triste notizia, non riuscì a trattenere le lacrime, facendo raggrinzire il suo volto dal dolore.

to furrow [Verbo]
اجرا کردن

solcare

Ex: She furrowed her brow in deep thought .

Lei aggrottò la fronte in profonda concentrazione.

to bug out [Verbo]
اجرا کردن

scoppiare

Ex: I could feel my eyes bugging out as the CEO revealed the new company strategy .

Potevo sentire i miei occhi sbarrare mentre l'amministratore delegato rivelava la nuova strategia aziendale.

to glower [Verbo]
اجرا کردن

guardare in cagnesco

Ex: The teacher glowered at the students who were talking during the test .

L'insegnante guardò con ira gli studenti che parlavano durante il test.

to grimace [Verbo]
اجرا کردن

fare smorfie

Ex: As the comedian told the joke , the audience grimaced in a mixture of amusement and discomfort .

Mentre il comico raccontava la barzelletta, il pubblico fece una smorfia in un misto di divertimento e disagio.

to lower [Verbo]
اجرا کردن

abbassare

Ex: His mood soured , and he lowered , brooding over his thoughts .

Il suo umore si inasprì, e abbassò lo sguardo, rimuginando sui suoi pensieri.

to pout [Verbo]
اجرا کردن

broncio

Ex: The child started to pout when told it was bedtime .

Il bambino ha iniziato a fare il broncio quando gli è stato detto che era ora di andare a letto.

to purse [Verbo]
اجرا کردن

increspare

Ex: She pursed her lips at the rude comment .

Lei strizzò le labbra al commento maleducato.

to scowl [Verbo]
اجرا کردن

guardare di traverso

Ex: She scowled at the noisy children .

Lei aggrottò le sopracciglia verso i bambini rumorosi.

to sulk [Verbo]
اجرا کردن

avvilirsi

Ex: He decided to sulk in his room after the argument .

Ha deciso di fare il broncio nella sua stanza dopo il litigio.

to wince [Verbo]
اجرا کردن

sussultare

Ex: He winced as he touched the hot stove with his bare hand .

Fece una smorfia quando toccò la stufa calda con la mano nuda.

smile [sostantivo]
اجرا کردن

sorriso

Ex: A simple smile can make a big difference in someone 's day .

Un semplice sorriso può fare una grande differenza nella giornata di qualcuno.

grin [sostantivo]
اجرا کردن

sorriso

Ex: He greeted us with a wide grin on his face .

Ci ha salutato con un ampio sorriso sul viso.

beam [sostantivo]
اجرا کردن

sorriso

Ex: She greeted him with a beam of pure happiness .

Lei lo ha salutato con un raggio di pura felicità.

sneer [sostantivo]
اجرا کردن

ghigno

Ex: His sneer made it clear he thought the idea was foolish .

Il suo sogghigno ha reso chiaro che pensava che l'idea fosse sciocca.

smirk [sostantivo]
اجرا کردن

risolino ironico

Ex: His smirk made me wonder if he knew something I did n’t .

Il suo sorriso compiaciuto mi ha fatto chiedere se sapesse qualcosa che io non sapevo.

simper [sostantivo]
اجرا کردن

un sorriso affettato

Ex: She greeted him with a polite simper .

Lei lo ha salutato con un sorriso affettato educato.

bleak [aggettivo]
اجرا کردن

cupo

Ex: Her bleak expression showed she was not pleased with the situation .

La sua espressione cupa mostrava che non era soddisfatta della situazione.

wry [aggettivo]
اجرا کردن

ironico

Ex: He gave a wry smile after hearing the sarcastic remark.

Lui fece un sorriso storto dopo aver sentito la battuta sarcastica.

glazed [aggettivo]
اجرا کردن

vetri

Ex: She listened with a glazed expression , clearly not engaged .

Ascoltava con un'espressione assente, chiaramente non coinvolta.

worried [aggettivo]
اجرا کردن

preoccupato

Ex: She was worried about her upcoming exams , feeling anxious about whether she had studied enough .

Era preoccupata per i suoi prossimi esami, sentendosi ansiosa di sapere se aveva studiato abbastanza.

wild-eyed [aggettivo]
اجرا کردن

dagli occhi pazzi

Ex: The wild‑eyed horse bolted from the stable.

Il cavallo dagli occhi pazzi è scappato di corsa dalla stalla.

unblinking [aggettivo]
اجرا کردن

fisso

Ex: She listened with an unblinking stare .

Lei ascoltava con uno sguardo fisso.

wince [sostantivo]
اجرا کردن

sobbalzo

Ex: A wince crossed his face when the dentist pressed on the sore tooth .

Una smorfia gli attraversò il volto quando il dentista premette sul dente dolorante.

to beam [Verbo]
اجرا کردن

sorridere radiosamente

Ex: The teacher beamed encouragement at her students during the performance .

L'insegnante splendeva di incoraggiamento verso i suoi studenti durante la performance.

to sneer [Verbo]
اجرا کردن

ghignare

Ex: The bully sneered at the smaller kids , making them feel uncomfortable .

Il bullo sghignazzava verso i bambini più piccoli, facendoli sentire a disagio.

to smirk [Verbo]
اجرا کردن

ridere con aria furba

Ex:

Sentendo il commento sarcastico, non potè fare a meno di sorridere compiaciuta.