Aussehen - Gesichtsausdrücke

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Gesichtsausdrücken wie "Erröten", "böser Blick" und "Stirnrunzeln".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Aussehen
frown [Nomen]
اجرا کردن

Stirnrunzeln

Ex: Whenever he heard bad news , his face would immediately contort into a worried frown .

Immer wenn er schlechte Nachrichten hörte, verzog sich sein Gesicht sofort zu einem besorgten Stirnrunzeln.

glare [Nomen]
اجرا کردن

wütender Blick

Ex: The teacher ’s glare silenced the noisy classroom .

Der wütende Blick des Lehrers brachte das laute Klassenzimmer zum Schweigen.

grimace [Nomen]
اجرا کردن

Grimasse

Ex: She could n't hide her grimace of disgust when she tasted the spoiled milk .

Sie konnte ihr Grimasse des Ekels nicht verbergen, als sie die verdorbene Milch probierte.

long face [Nomen]
اجرا کردن

langes Gesicht

Ex: Despite their attempts to hide it , the students could n't help but wear long faces after receiving their disappointing exam results .

Trotz ihrer Versuche, es zu verbergen, konnten die Schüler nicht umhin, lange Gesichter zu machen, nachdem sie ihre enttäuschenden Prüfungsergebnisse erhalten hatten.

scowl [Nomen]
اجرا کردن

finsterer Blick

Ex: She answered with a scowl instead of words .

Sie antwortete mit einem finsteren Blick anstatt mit Worten.

side-eye [Nomen]
اجرا کردن

schiefer Blick

Ex:

Sein Witz erhielt ein kollektives schiefes Lächeln von der Gruppe.

wink [Nomen]
اجرا کردن

the act of closing and opening one eye quickly, usually once

Ex:
blush [Nomen]
اجرا کردن

Errötung

Ex: His awkward mistake brought a deep blush to his face .

Sein peinlicher Fehler brachte eine tiefe Röte in sein Gesicht.

flushed [Adjektiv]
اجرا کردن

gerötet

Ex: The athlete 's flushed face showed the intensity of his workout .

Das gerötete Gesicht des Athleten zeigte die Intensität seines Trainings.

to glow [Verb]
اجرا کردن

strahlen

Ex: With each yoga session , her face seemed to glow with a serene calmness and inner peace .

Mit jeder Yoga-Session schien ihr Gesicht mit einer gelassenen Ruhe und inneren Frieden zu strahlen.

to pale [Verb]
اجرا کردن

erbleichen

Ex: His face started to pale as the gravity of the situation became clear .

Sein Gesicht begann zu erblassen, als das Ausmaß der Situation klar wurde.

اجرا کردن

falten

Ex: The careless handling of the delicate fabric creased the dress before it even reached the store shelves .

Die nachlässige Handhabung des empfindlichen Stoffes knitterte das Kleid, bevor es überhaupt die Regale des Geschäfts erreichte.

اجرا کردن

zerknittern

Ex: When he received the disappointing news , his face visibly crumpled in a mix of surprise and disappointment .

Als er die enttäuschende Nachricht erhielt, zerfurchte sich sein Gesicht sichtlich in einer Mischung aus Überraschung und Enttäuschung.

اجرا کردن

furchten

Ex: He furrowed his forehead when he heard the bad news .

Er runzelte die Stirn, als er die schlechte Nachricht hörte.

اجرا کردن

herausquellen

Ex: I could feel my eyes bugging out as the CEO revealed the new company strategy .

Ich konnte spüren, wie meine Augen aus den Höhlen quollen, als der CEO die neue Unternehmensstrategie enthüllte.

اجرا کردن

finster blicken

Ex: He glowered at the noisy neighbors who kept him awake at night .

Er funkelte die lärmenden Nachbarn an, die ihn nachts wach hielten.

اجرا کردن

Grimasse

Ex: He could n't help but grimace when he saw the awful outfit his friend was wearing .

Er konnte nicht anders, als zu grimassieren, als er das schreckliche Outfit sah, das sein Freund trug.

to lower [Verb]
اجرا کردن

senken

Ex: His mood soured , and he lowered , brooding over his thoughts .

Seine Laune verdarb, und er senkte den Blick, grübelnd über seine Gedanken.

to pout [Verb]
اجرا کردن

schmollen

Ex: Upon hearing the news , she could n't help but pout with disappointment .

Als sie die Nachricht hörte, konnte sie nicht anders, als vor Enttäuschung einen Schmollmund zu machen.

to purse [Verb]
اجرا کردن

die Lippen spitzen

Ex: He pursed his mouth in concentration as he worked .

Er spitzte den Mund in Konzentration, während er arbeitete.

to scowl [Verb]
اجرا کردن

die Stirn runzeln

Ex: He scowled when asked about the missing report .

Er runzelte die Stirn, als er nach dem fehlenden Bericht gefragt wurde.

to sulk [Verb]
اجرا کردن

schmollen

Ex: She sulked quietly after being left out of the decision .

Sie schmollte leise, nachdem sie von der Entscheidung ausgeschlossen wurde.

to wince [Verb]
اجرا کردن

zusammenzucken

Ex: She winced at the sharp pain in her ankle after twisting it on the uneven pavement .

Sie zuckte zusammen vor dem scharfen Schmerz in ihrem Knöchel, nachdem sie ihn auf dem unebenen Bürgersteig verdreht hatte.

smile [Nomen]
اجرا کردن

Lächeln

Ex: He greeted us with a warm and genuine smile .

Er begrüßte uns mit einem warmen und aufrichtigen Lächeln.

grin [Nomen]
اجرا کردن

breites Grinsen

Ex: There was a mischievous grin on her face after she played the prank .

Es war ein Grinsen voller Schalk auf ihrem Gesicht, nachdem sie den Streich gespielt hatte.

beam [Nomen]
اجرا کردن

ein Strahl des Glücks

Ex: His face broke into a proud beam .

Sein Gesicht erhellte sich mit einem stolzen strahlenden Lächeln.

sneer [Nomen]
اجرا کردن

Hohnlächeln

Ex: She answered with a cold sneer .

Sie antwortete mit einem kalten Hohnlächeln.

smirk [Nomen]
اجرا کردن

Grinsen

Ex: She gave him a smirk after he tripped over his own feet .

Sie warf ihm ein grinsendes Lächeln zu, nachdem er über seine eigenen Füße gestolpert war.

simper [Nomen]
اجرا کردن

ein gekünsteltes Lächeln

Ex: His simper made her doubt his sincerity .

Sein gekünsteltes Lächeln ließ sie an seiner Aufrichtigkeit zweifeln.

bleak [Adjektiv]
اجرا کردن

düster

Ex: He looked at them with a bleak stare , revealing his disinterest .

Er sah sie mit einem kühlen Blick an, der sein Desinteresse offenbarte.

wry [Adjektiv]
اجرا کردن

ironisch

Ex:

Ihr sarkastischer Sinn für Humor überraschte die Leute oft.

glazed [Adjektiv]
اجرا کردن

glasig

Ex:

Seine Augen waren glasig, als er ausdruckslos auf den Bildschirm starrte.

worried [Adjektiv]
اجرا کردن

besorgt

Ex: He was worried about his daughter 's safety , feeling anxious about her late return home .

Er war besorgt um die Sicherheit seiner Tochter und fühlte sich ängstlich wegen ihrer späten Rückkehr nach Hause.

wild-eyed [Adjektiv]
اجرا کردن

mit wilden Augen

Ex:

Sie sah wild aus, nachdem sie die schockierende Nachricht gehört hatte.

unblinking [Adjektiv]
اجرا کردن

unverwandt

Ex: His unblinking eyes fixed on the chessboard .

Seine unverwandten Augen waren auf das Schachbrett gerichtet.

wince [Nomen]
اجرا کردن

Zusammenzucken

Ex: She gave a small wince when reminded of the embarrassing incident .

Sie machte eine kleine Grimasse, als sie an den peinlichen Vorfall erinnert wurde.

to beam [Verb]
اجرا کردن

strahlen

Ex: The teacher beamed encouragement at her students during the performance .

Der Lehrer strahlte Ermutigung gegenüber seinen Schülern während der Aufführung aus.

to sneer [Verb]
اجرا کردن

höhnisch grinsen

Ex: She sneered at him , her lip curling in disdain .

Sie spottete über ihn, ihre Lippe kräuselte sich verächtlich.

to smirk [Verb]
اجرا کردن

grinsen

Ex:

Als sie den sarkastischen Kommentar hörte, konnte sie nicht anders, als wissend zu grinsen.