pattern

Libro Street Talk 1 - Lección 5

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 1

used of traffic

atasco, embotellamiento

atasco, embotellamiento

to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires

Ex: The teenager wanted to impress his friends, so he burned rubber in the parking lot, leaving tire marks behind.

stop operating or functioning

dejar de funcionar, averiarse

dejar de funcionar, averiarse

to experience a massive defeat by someone in any competitive situation

Ex: The company is growing so quickly that its competitors are eating its dust in the market.
fender-bender
[Sustantivo]

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

choque menor, golpe leve

choque menor, golpe leve

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.El oficial de policía tomó un informe rápido por el **pequeño choque**.
flat
[Sustantivo]

a deflated pneumatic tire

neumático desinflado, llanta pinchada

neumático desinflado, llanta pinchada

to floor
[Verbo]

to press the accelerator pedal down as far as it will go to make the vehicle go very fast

pisar a fondo, acelerar a fondo

pisar a fondo, acelerar a fondo

Ex: She floored the car to overtake the slow truck on the road .Ella **pisó** el acelerador para adelantar al camión lento en la carretera.
four-wheeler
[Sustantivo]

a vehicle with four wheels, commonly referred to as a car, truck, or ATV

vehículo de cuatro ruedas, cuatrimoto

vehículo de cuatro ruedas, cuatrimoto

Ex: The farmer used a rugged four-wheeler to navigate the muddy fields .El agricultor utilizó un **vehículo de cuatro ruedas** resistente para navegar por los campos embarrados.
fuzz
[Sustantivo]

uncomplimentary terms for a policeman

poli, madero

poli, madero

to hop up
[Verbo]

to modify a vehicle or its engine to enhance its power or performance

modificar, mejorar

modificar, mejorar

Ex: The auto shop specializes in hopping up trucks for off-road enthusiasts .El taller de automóviles se especializa en **modificar** camiones para los entusiastas del off-road.
jalopy
[Sustantivo]

an old, dilapidated car in poor condition

cacharro, chatarra

cacharro, chatarra

Ex: They restored the jalopy to its former glory with new paint and upholstery .Restauraron el **cacharro** a su antigua gloria con pintura nueva y tapicería.
to jaywalk
[Verbo]

to cross a street or road without following the rules, typically by crossing outside of crosswalks or against traffic signals

cruzar la calle ilegalmente, caminar fuera del paso de peatones

cruzar la calle ilegalmente, caminar fuera del paso de peatones

jump-start
[Sustantivo]

the act of starting a vehicle with a discharged battery using power from another vehicle's battery

arranque con puente, arranque con cables

arranque con puente, arranque con cables

Ex: I learned how to do a jump-start in case of emergencies.Aprendí cómo hacer un **arranque rápido** en caso de emergencias.

to defeat or outperform someone or something with ease

Ex: The video gamer leaving his opponent in the dust with his expert knowledge of the game mechanics and quick reflexes .
officer
[Sustantivo]

a member of the police

policía

policía

Ex: Two officers were discussing the recent robberies .Dos **oficiales** estaban discutiendo los recientes robos.

to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

salir quemando rueda, arrancar rápidamente

salir quemando rueda, arrancar rápidamente

Ex: Excited by the open road, Jake couldn't resist the urge to peel out of the driveway, leaving skid marks behind.Emocionado por la carretera abierta, Jake no pudo resistir la tentación de **salir disparado** del camino, dejando marcas de derrape atrás.

in a state that is extremely efficient or active

Ex: With the deadline approaching , the team into high gear and worked around the clock to finish the project .

used to say that a vehicle is driven with great speed

Ex: In the final stretch of the marathon, she put the pedal to the metal and sprinted towards the finish line.

to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

chocar por detrás, colisionar por la parte trasera

chocar por detrás, colisionar por la parte trasera

Ex: The driver failed to stop in time and rear-ended the vehicle ahead.El conductor no logró detenerse a tiempo y **chocó por detrás** al vehículo que iba delante.
to rev up
[Verbo]

to increase the speed of an engine

acelerar el motor, aumentar las revoluciones

acelerar el motor, aumentar las revoluciones

Ex: In a drag race , drivers rev up their engines to get a quick start .En una carrera de drag, los conductores **aceleran** sus motores para obtener un arranque rápido.

a car, particularly one that is very desirable or expensive

Ex: The teenager worked a part-time job to save up for a set of wheels to have more independence.
spare tire
[Sustantivo]

an extra tire kept in a vehicle for use in case one of the main tires becomes flat or damaged

rueda de repuesto, neumático de repuesto

rueda de repuesto, neumático de repuesto

Ex: He stored an emergency kit with tools and a flashlight near the spare tire in the trunk .Guardó un kit de emergencia con herramientas y una linterna cerca de la **rueda de repuesto** en el maletero.
to tank up
[Verbo]

to fill a vehicle or container with fuel or liquid

llenar el tanque, repostar

llenar el tanque, repostar

Ex: Please remember to tank up the generator before the power outage hits .Por favor, recuerda **llenar el tanque** del generador antes de que llegue el apagón.
wheel
[Sustantivo]

a handwheel that is used for steering

volante, rueda de dirección

volante, rueda de dirección

to beat
[Verbo]

to surpass or outdo someone or something

superar, aventajar

superar, aventajar

Ex: I think this new phone beats the previous model in terms of battery life.Creo que este nuevo teléfono **supera** al modelo anterior en términos de duración de la batería.

to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires

Ex: The teenager wanted to impress his friends, so he burned rubber in the parking lot, leaving tire marks behind.

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

verificar

verificar

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .El equipo **revisará** el equipo para asegurarse de que esté en buen estado.
clunker
[Sustantivo]

an old car that is in poor condition and often unreliable

cacharro, chatarra

cacharro, chatarra

Ex: Despite its age , the clunker held sentimental value for him because it was his first car .A pesar de su edad, el **cacharrito** tenía un valor sentimental para él porque era su primer coche.
cop
[Sustantivo]

someone who works as one of the members of a police force

poli

poli

Ex: The cops worked together to solve the complex case and bring the perpetrator to justice .Los **policías** trabajaron juntos para resolver el caso complejo y llevar al perpetrador ante la justicia.
jeez
[interjección]

used to express surprise or disbelief

¡Dios mío!, ¡Caray!

¡Dios mío!, ¡Caray!

Ex: Jeez, I did n't know you could play the guitar so well !**Caramba**, no sabía que podías tocar la guitarra tan bien.
knock it off
[interjección]

used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

¡Basta ya!, ¡Déjalo ya!

¡Basta ya!, ¡Déjalo ya!

Ex: Enough with the pranks already.Basta ya de bromas. **Déjalo ya** !

to have a tendency to drive very fast

Ex: The racing enthusiast admitted has a lead foot on the track but is mindful of speed limits on regular roads .
pile
[Sustantivo]

a noticeably huge number or amount of a particular thing

montón, pila

montón, pila

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .Cuando terminó el evento, había una **pila** de comida sobrante que necesitaba ser donada.
so what
[interjección]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

y qué, pues qué

y qué, pues qué

Ex: I made a mistake.Cometí un error. **¿Y qué?**, sucede.
to soak
[Verbo]

to impose high charges, taxes, or fees on something or someone

gravar con altos impuestos, cargar excesivamente

gravar con altos impuestos, cargar excesivamente

Ex: He felt that the system was designed to soak working families with additional costs .Sintió que el sistema estaba diseñado para **cargar** a las familias trabajadoras con costos adicionales.
on a dime
[Frase]

used to describe something, typically an action or change, that is done without any difficulty or hesitation

Ex: She was on a dime, showcasing her figure skating skills with grace .
sucker
[Sustantivo]

a person who is gullible and easy to take advantage of

inocente, pavo

inocente, pavo

to take a vehicle for a brief, leisurely ride

Ex: After a busy day, taking a spin on her motorcycle was the perfect way for her to unwind.
to total
[Verbo]

to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

destruir completamente, dar de baja

destruir completamente, dar de baja

Ex: She accidentally totaled her new SUV while driving on the icy road .Ella accidentalmente **destrozó** su nuevo SUV mientras conducía por la carretera helada.
whoa
[interjección]

used to express surprise, astonishment, or excitement

Guau, Vaya

Guau, Vaya

Ex: Whoa, that 's unbelievable !**Whoa**, ¡eso es increíble!
yeah
[interjección]

used as another way of saying 'yes'

sí

Ex: Yeah, I 've finished the report for the meeting .

collide with the broad side of

chocar de costado, colisionar con el costado de

chocar de costado, colisionar con el costado de

blowout
[Sustantivo]

a large and lavish feast, often with excessive food and drink

festín, banquete

festín, banquete

Ex: We planned a small dinner, but it quickly escalated into a full-scale blowout.Planeamos una pequeña cena, pero rápidamente se convirtió en un **festín** a gran escala.

to navigate a turn or curve with exceptional control, stability, and precision, as if the vehicle were following a set path or track

Ex: By the time we reached the mountain pass, the car had cornered like it was on rails.
to jinx
[Verbo]

cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something

echar un hechizo a alguien o algo, embrujar a alguien o algo

echar un hechizo a alguien o algo, embrujar a alguien o algo

punch it
[interjección]

used to tell someone to accelerate or speed up quickly, typically by pressing the accelerator in a vehicle

¡Vamos,  písalo!

¡Vamos, písalo!

Ex: Hurry up!¡Date prisa! Vamos tarde, **písale** !

to drive through an intersection when the traffic light is red, typically in violation of traffic laws

Ex: You shouldrun a red light, even if no cars are coming .
slammer
[Sustantivo]

a place where individuals are confined as punishment for committing crimes

chirona, prisión

chirona, prisión

Ex: The corrupt businessman managed to avoid the slammer despite overwhelming evidence against him .El empresario corrupto logró evitar el **trono** a pesar de las abrumadoras pruebas en su contra.

to suddenly and unexpectedly lose air in a tire, usually due to a puncture, excessive wear, or a burst, causing a vehicle to become difficult or unsafe to drive

Ex: He was lucky the car did n’t swerve off the road when blew a tire at high speed .
dashboard
[Sustantivo]

the panel placed inside a vehicle, below the glass at the front, that is facing the driver or pilot and contains most of the controls and switches

tablero de instrumentos, salpicadero

tablero de instrumentos, salpicadero

Ex: She wiped down the dashboard to remove the dust .Ella limpió el **tablero de instrumentos** para quitar el polvo.
deuce coupe
[Sustantivo]

a small, high-performance automobile designed to seat only two people, often referring to classic hot rods, particularly the 1932 Ford Coupe, which was popular in early American car culture

un deuce coupe, un automóvil de alto rendimiento para dos personas

un deuce coupe, un automóvil de alto rendimiento para dos personas

Ex: The song "Little Deuce Coupe" by The Beach Boys made this type of car famous worldwide.La canción "Little **Deuce Coupe" de The Beach Boys hizo famoso este tipo de coche en todo el mundo.
flatfoot
[Sustantivo]

a member of a law enforcement agency responsible for maintaining public order, preventing and investigating crimes, and enforcing laws within a given jurisdiction

policía, agente de policía

policía, agente de policía

Ex: The police officer issued a warning instead of a ticket this time.El **policía** emitió una advertencia en lugar de una multa esta vez.
punch it
[interjección]

used to tell someone to accelerate or speed up quickly, typically by pressing the accelerator in a vehicle

¡Vamos,  písalo!

¡Vamos, písalo!

Ex: Hurry up!¡Date prisa! Vamos tarde, **písale** !
fuzz-buster
[Sustantivo]

a device, typically a radar detector, used in vehicles to detect police radar signals, helping drivers avoid speeding tickets

detector de radar, avisador de radar

detector de radar, avisador de radar

Ex: The fuzz-buster went off , signaling that there was a police car nearby .El **detector de radares** se activó, indicando que había un coche de policía cerca.
head-on collision
[Sustantivo]

a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

colisión frontal, choque frontal

colisión frontal, choque frontal

Ex: Road safety measures , such as installing center barriers , aim to reduce the occurrence of head-on collisions on busy roads .Las medidas de seguridad vial, como la instalación de barreras centrales, tienen como objetivo reducir la ocurrencia de **colisiones frontales** en carreteras concurridas.
high rider
[Sustantivo]

a vehicle, especially a car or truck, that is modified to have a raised suspension, resulting in a higher ride height than standard vehicles

vehículo elevado, camioneta elevada

vehículo elevado, camioneta elevada

Ex: She loved the smooth ride of her high rider, especially on bumpy country roads.A ella le encantaba el suave viaje de su **high rider**, especialmente en los caminos rurales llenos de baches.

to suddenly or forcefully apply the brakes of a vehicle, often to avoid an accident or stop abruptly

Ex: Taxi jammed the brake, but it still the van 's fault for not keeping a safe distance .
lemon
[Sustantivo]

a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

limón, chatarra

limón, chatarra

Ex: Their new washing machine was a lemon, constantly breaking down and requiring repairs .Su nueva lavadora era un **limón**, que se averiaba constantemente y necesitaba reparaciones.

to make something more energetic, exciting, or vibrant

Ex: The athletes are about light it up in the final quarter of the game .
loaded
[Adjetivo]

(of a vehicle) equipped with a variety of additional features or accessories, such as a premium sound system, leather seats, or advanced technology

equipado, cargado

equipado, cargado

Ex: She chose the loaded model because it had everything she wanted .Ella eligió el modelo **equipado** porque tenía todo lo que quería.
low rider
[Sustantivo]

a car that has been modified to sit lower to the ground, often with customized features

un coche bajado, un low rider

un coche bajado, un low rider

Ex: Low riders are known for their unique suspension systems .Los **low riders** son conocidos por sus sistemas de suspensión únicos.

to suddenly and forcefully apply the brakes in a vehicle, often causing the car to stop abruptly

Ex: The driver nailed the brakes, causing the tires to squeal in protest.
pile-up
[Sustantivo]

a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

choque múltiple, pile-up

choque múltiple, pile-up

Ex: Drivers should maintain a safe following distance to prevent contributing to a pile-up in heavy traffic .Los conductores deben mantener una distancia de seguimiento segura para evitar contribuir a un **choque múltiple** en el tráfico pesado.

to quickly release the clutch in a manual transmission vehicle, typically when starting the engine or attempting to shift gears

Ex: I pop the clutch to get the car rolling down the hill after the engine stalled .
rattletrap
[Sustantivo]

a vehicle, typically an old or poorly maintained one, that makes a lot of noise or rattles due to its condition. Often used to describe a car in poor shape

cacharro, chatarra

cacharro, chatarra

Ex: He sold me a rattletrap for a cheap price , but it broke down after only a week .Me vendió un **cacharrito** por un precio barato, pero se averió después de solo una semana.
to soup up
[Verbo]

to modify a vehicle or its engine to enhance its power or performance

potenciar, mejorar

potenciar, mejorar

Ex: Car enthusiasts often enjoy souping their vehicles up to achieve better performance.Los entusiastas de los autos a menudo disfrutan **potenciando** sus vehículos para lograr un mejor rendimiento.

to perform a driving maneuver where the vehicle spins in tight circles, typically on its rear tires, often creating smoke from the tires. It is commonly associated with reckless or show-off driving

Ex: The car spinning doughnuts on the icy road , narrowly missing the sidewalk .
to strip
[Verbo]

to clear out or empty a space of its contents

despojar, vaciar

despojar, vaciar

Ex: Before the remodeling project began , they stripped the kitchen of its appliances and cabinets .Antes de que comenzara el proyecto de remodelación, **despojaron** la cocina de sus electrodomésticos y gabinetes.
to tail
[Verbo]

to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous

pegarse, seguir de cerca

pegarse, seguir de cerca

Ex: Tailing someone in heavy traffic can be risky, especially if you don't keep a safe distance.**Pegarse** a alguien en el tráfico pesado puede ser arriesgado, especialmente si no mantienes una distancia segura.
wheelie
[Sustantivo]

a maneuver in which a vehicle is temporarily balanced on its back two wheels, with the front wheels lifted off the ground

caballito, levantón

caballito, levantón

Ex: Wheelies can be dangerous if not done properly, as they can lead to loss of control.Los **wheelies** pueden ser peligrosos si no se hacen correctamente, ya que pueden provocar una pérdida de control.
Libro Street Talk 1
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek