to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires
to experience a massive defeat by someone in any competitive situation
a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

batida leve, pequeno acidente
to press the accelerator pedal down as far as it will go to make the vehicle go very fast

pisar fundo, acelerar a fundo
a vehicle with four wheels, commonly referred to as a car, truck, or ATV

veículo de quatro rodas, quadriciclo
to modify a vehicle or its engine to enhance its power or performance

modificar, melhorar
an old, dilapidated car in poor condition

caquiza, ferro-velho
to cross a street or road without following the rules, typically by crossing outside of crosswalks or against traffic signals

atravessar a rua fora da faixa de pedestres, atravessar irregularmente
the act of starting a vehicle with a discharged battery using power from another vehicle's battery

arranque por cabo, arranque com cabos
to defeat or outperform someone or something with ease
a member of the police

oficial, policial
to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

arrancar com derrapagem, sair rapidamente
in a state that is extremely efficient or active
used to say that a vehicle is driven with great speed
to hit the back of another vehicle with the front of your vehicle

colidir com a traseira, bater na traseira
to increase the speed of an engine

aumentar a rotação, acelerar o motor
a car, particularly one that is very desirable or expensive
an extra tire kept in a vehicle for use in case one of the main tires becomes flat or damaged

pneu sobresselente, pneu de reserva
to fill a vehicle or container with fuel or liquid

abastecer, encher o tanque
to surpass or outdo someone or something

superar, bater
to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires
to closely examine to see if someone is suitable or something is true

verificar, examinar
an old car that is in poor condition and often unreliable

ferro-velho, lataria velha
someone who works as one of the members of a police force

policial, tira
used to express surprise or disbelief

Nossa!, Caramba!
used to express annoyance or frustration with someone's actions and to demand that they stop those actions

Pare com isso!, Chega!
to have a tendency to drive very fast
a noticeably huge number or amount of a particular thing

monte, pilha
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

e daí, e o quê
to impose high charges, taxes, or fees on something or someone

impor altos impostos, cobrar taxas excessivas
used to describe something, typically an action or change, that is done without any difficulty or hesitation
to take a vehicle for a brief, leisurely ride
to completely destroy a vehicle, making it beyond repair

destruir completamente, tornar irrecuperável
used to express surprise, astonishment, or excitement

Uau, Nossa
used as another way of saying 'yes'

Sim, É
a large and lavish feast, often with excessive food and drink

banquete, festa
to navigate a turn or curve with exceptional control, stability, and precision, as if the vehicle were following a set path or track
cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something

lançar um feitiço sobre alguém ou algo, enfeitiçar alguém ou algo
used to tell someone to accelerate or speed up quickly, typically by pressing the accelerator in a vehicle

Vamos, pisa fundo!
to drive through an intersection when the traffic light is red, typically in violation of traffic laws
a place where individuals are confined as punishment for committing crimes

cadeia, prisão
to suddenly and unexpectedly lose air in a tire, usually due to a puncture, excessive wear, or a burst, causing a vehicle to become difficult or unsafe to drive
the panel placed inside a vehicle, below the glass at the front, that is facing the driver or pilot and contains most of the controls and switches

painel de instrumentos, painel de controle
a small, high-performance automobile designed to seat only two people, often referring to classic hot rods, particularly the 1932 Ford Coupe, which was popular in early American car culture

um deuce coupe, um automóvel pequeno e de alto desempenho projetado para apenas duas pessoas
a member of a law enforcement agency responsible for maintaining public order, preventing and investigating crimes, and enforcing laws within a given jurisdiction

policial, agente de polícia
used to tell someone to accelerate or speed up quickly, typically by pressing the accelerator in a vehicle

Vamos, pisa fundo!
a device, typically a radar detector, used in vehicles to detect police radar signals, helping drivers avoid speeding tickets

detector de radar, avisador de radar
a traffic accident where two vehicles hit each other directly from the front

colisão frontal, choque frontal
a vehicle, especially a car or truck, that is modified to have a raised suspension, resulting in a higher ride height than standard vehicles

veículo elevado, carro com suspensão elevada
to suddenly or forcefully apply the brakes of a vehicle, often to avoid an accident or stop abruptly
a flawed or defective item, especially referring to an unsatisfactory automobile

limão, peixe
to make something more energetic, exciting, or vibrant
(of a vehicle) equipped with a variety of additional features or accessories, such as a premium sound system, leather seats, or advanced technology

equipado, carregado
a car that has been modified to sit lower to the ground, often with customized features

um carro rebaixado, um low rider
to suddenly and forcefully apply the brakes in a vehicle, often causing the car to stop abruptly
a collision involving multiple vehicles, often caused by poor visibility or sudden braking

colisão múltipla, pile-up
to quickly release the clutch in a manual transmission vehicle, typically when starting the engine or attempting to shift gears
a vehicle, typically an old or poorly maintained one, that makes a lot of noise or rattles due to its condition. Often used to describe a car in poor shape

caquera, ferro-velho
to modify a vehicle or its engine to enhance its power or performance

potencializar, melhorar
to perform a driving maneuver where the vehicle spins in tight circles, typically on its rear tires, often creating smoke from the tires. It is commonly associated with reckless or show-off driving
to clear out or empty a space of its contents

despir, esvaziar
to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous

colar, seguir de perto
a maneuver in which a vehicle is temporarily balanced on its back two wheels, with the front wheels lifted off the ground

empinada, levantar a roda dianteira
O livro Street Talk 1 |
---|
