Il libro Street Talk 1 - Lezione 5

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 1
اجرا کردن

to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires

Ex: The drag racer revved the engine and burned rubber as he sped down the track .
اجرا کردن

sopravvivere alla sconfitta di massa

Ex: The company is growing so quickly that its competitors are eating its dust in the market .
fender-bender [sostantivo]
اجرا کردن

tamponamento

Ex: The fender-bender caused a small dent in the car 's bumper .

Il piccolo incidente ha causato una piccola ammaccatura nel paraurti dell'auto.

flat [sostantivo]
اجرا کردن

pneumatico sgonfio

to floor [Verbo]
اجرا کردن

schiacciare

Ex: When the traffic light turned green , the driver floored the car and it sped away quickly .

Quando il semaforo è diventato verde, il conducente ha schiacciato l'acceleratore e l'auto è partita velocemente.

four-wheeler [sostantivo]
اجرا کردن

veicolo a quattro ruote

Ex: I just bought a new four-wheeler for off-road adventures .

Ho appena comprato un nuovo quad per avventure fuoristrada.

fuzz [sostantivo]
اجرا کردن

poliziotto

Ex: The fuzz pulled over the car on Main Street .

La polizia ha fermato la macchina su Main Street.

to hop up [Verbo]
اجرا کردن

modificare

Ex: They hired a mechanic to hop up the engine of their racing car before the competition .

Hanno assunto un meccanico per potenziare il motore della loro auto da corsa prima della gara.

jalopy [sostantivo]
اجرا کردن

catorcio

Ex: They drove around town in a beat-up jalopy during college .

Giravano per la città con una carretta malconcia durante il college.

jump-start [sostantivo]
اجرا کردن

avviamento con cavi

Ex: He gave my car a jump-start when the battery died .

Ha dato un avviamento alla mia macchina quando la batteria è morta.

اجرا کردن

essere molto meglio di qualcuno o qualcosa

Ex: The popular new social media platform left its rivals in the dust , attracting millions of users and revolutionizing the way people connect and share information online .
officer [sostantivo]
اجرا کردن

poliziotto

Ex: Every officer wears a badge for identification .

Ogni ufficiale indossa un distintivo per l'identificazione.

اجرا کردن

partire bruciando gomma

Ex: At the stoplight , the impatient driver peeled out when it turned green , impressing onlookers with the screech of tires .

Al semaforo, l'autista impaziente è partito di slancio quando è diventato verde, impressionando gli spettatori con lo stridio dei pneumatici.

اجرا کردن

in marcia alta

Ex: After months of planning, the marketing campaign finally went into high gear with the launch of the new product.
اجرا کردن

used to say that a vehicle is driven with great speed

Ex: In the final stretch of the marathon , she put the pedal to the metal and sprinted towards the finish line .
اجرا کردن

tamponare

Ex: He accidentally rear-ended the car in front of him at the stoplight.

Ha accidentalmente tamponato la macchina davanti a lui al semaforo.

to rev up [Verbo]
اجرا کردن

aumentare i giri

Ex: The mechanic revved up the engine to test its performance .

Il meccanico ha accelerato il motore per testarne le prestazioni.

اجرا کردن

a car, particularly one that is very desirable or expensive

Ex: Borrowing a friend 's set of wheels made the weekend getaway much more convenient .
spare tire [sostantivo]
اجرا کردن

ruota di scorta

Ex: He pulled over to change the flat tire with the spare tire from the trunk .

Si è fermato per cambiare la gomma a terra con la gomma di scorta dal bagagliaio.

to tank up [Verbo]
اجرا کردن

fare il pieno

Ex: Yesterday , I tanked up my car before the long journey .

Ieri, ho fatto il pieno alla mia macchina prima del lungo viaggio.

to beat [Verbo]
اجرا کردن

superare

Ex: The new model of the car beats the old one in terms of fuel efficiency .

Il nuovo modello dell'auto supera il vecchio in termini di efficienza del carburante.

اجرا کردن

to accelerate very fast, particularly so that smoke can be seen coming out from the tires

Ex: The drag racer revved the engine and burned rubber as he sped down the track .
اجرا کردن

fare il check-out

Ex: The detective will check out the alibi to verify its legitimacy .

Il detective controllerà l'alibi per verificarne la legittimità.

clunker [sostantivo]
اجرا کردن

catorcio

Ex: He drove a clunker to work every day , its engine coughing and sputtering along the way .

Guidava un catorcio al lavoro ogni giorno, con il motore che tossiva e sbandava lungo il percorso.

cop [sostantivo]
اجرا کردن

sbirro

Ex: The cop patrolled the neighborhood to ensure the safety of residents .

Il poliziotto ha pattugliato il quartiere per garantire la sicurezza dei residenti.

jeez [interiezione]
اجرا کردن

Cavolo!

Ex:

Cavolo, hai visto le dimensioni di quel pesce?

knock it off [interiezione]
اجرا کردن

Basta così!

Ex:

Smettila con gli scherzi, dobbiamo concentrarci. Basta !

اجرا کردن

to have a tendency to drive very fast

Ex: Watch out for the driver in the fast lane ; he 's known to have a lead foot .
pile [sostantivo]
اجرا کردن

mucchio

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .
so what [interiezione]
اجرا کردن

e allora

Ex:

Ho fatto un errore. E allora, succede.

to soak [Verbo]
اجرا کردن

imporre tasse elevate

Ex: The government decided to soak the wealthy with higher taxes to fund the new project .

Il governo ha deciso di inzuppare i ricchi con tasse più alte per finanziare il nuovo progetto.

on a dime [Frase]
اجرا کردن

fermarsi molto improvvisamente

Ex: They are evading tackles on a dime , showcasing their agility on the football field .
sucker [sostantivo]
اجرا کردن

a gullible person who is easily cheated or taken advantage of

Ex: He bought that broken car for full price what a sucker.
اجرا کردن

to take a vehicle for a brief, leisurely ride

Ex: On a sunny afternoon , they decided to take a spin around the countryside in their convertible .
to total [Verbo]
اجرا کردن

distruggere completamente

Ex: He totaled his car in the accident last night .

Ha distrutto completamente la sua macchina nell'incidente di ieri sera.

whoa [interiezione]
اجرا کردن

Wow

Ex: Whoa , look at the size of that wave !

Whoa, guarda le dimensioni di quell'onda!

yeah [interiezione]
اجرا کردن

Ex: Yeah , I agree with you on that point .

, sono d'accordo con te su quel punto.

blowout [sostantivo]
اجرا کردن

festino

Ex: We had a huge Thanksgiving blowout with turkey , stuffing , and endless desserts .

Abbiamo avuto un enorme banchetto del Ringraziamento con tacchino, ripieno e dessert infiniti.

اجرا کردن

to navigate a turn or curve with exceptional control, stability, and precision, as if the vehicle were following a set path or track

Ex: The car corners like it's on rails on every tight turn.
to jinx [Verbo]
اجرا کردن

gettare un malocchio su qualcuno o qualcosa

(punch|floor) it [interiezione]
اجرا کردن

Dai

Ex: Come on , punch it !

Dai, schiaccia! Dobbiamo arrivare all'aeroporto più velocemente!

اجرا کردن

to drive through an intersection when the traffic light is red, typically in violation of traffic laws

Ex: The driver ran a red light and nearly caused an accident .
slammer [sostantivo]
اجرا کردن

gattabuia

Ex: After getting caught stealing a car , he was sent straight to the slammer .

Dopo essere stato colto a rubare una macchina, è stato mandato direttamente in gattabuia.

اجرا کردن

to suddenly and unexpectedly lose air in a tire, usually due to a puncture, excessive wear, or a burst, causing a vehicle to become difficult or unsafe to drive

Ex: She blew a tire on the highway and had to pull over immediately .
dashboard [sostantivo]
اجرا کردن

cruscotto

Ex: The dashboard lights flickered when the engine started .

Le luci del cruscotto hanno sfarfallato quando il motore si è avviato.

deuce coupe [sostantivo]
اجرا کردن

una deuce coupe

Ex: He restored a vintage deuce coupe from the 1930s and took it to car shows .

Ha restaurato una deuce coupe vintage degli anni '30 e l'ha portata ai saloni dell'auto.

flatfoot [sostantivo]
اجرا کردن

poliziotto

Ex: The police officer directed traffic after the accident.

L'agente di polizia ha diretto il traffico dopo l'incidente.

(punch|floor) it [interiezione]
اجرا کردن

Dai

Ex: Come on , punch it !

Dai, schiaccia! Dobbiamo arrivare all'aeroporto più velocemente!

fuzz-buster [sostantivo]
اجرا کردن

rilevatore di radar

Ex: He installed a fuzz-buster in his car to avoid getting caught by speed traps .

Ha installato un rilevatore di radar nella sua auto per evitare di essere beccato dagli autovelox.

head-on collision [sostantivo]
اجرا کردن

scontro frontale

Ex: The head-on collision between the two cars caused a major traffic jam on the highway .

La collisione frontale tra le due auto ha causato un grande ingorgo sull'autostrada.

high rider [sostantivo]
اجرا کردن

veicolo rialzato

Ex: He ’s driving a high rider now , making it easier to see over other cars .

Ora guida un high rider, rendendo più facile vedere oltre le altre auto.

اجرا کردن

to suddenly or forcefully apply the brakes of a vehicle, often to avoid an accident or stop abruptly

Ex: I had to jam the brakes when the car in front of me suddenly stopped .
lemon [sostantivo]
اجرا کردن

limone

Ex: He realized he had bought a lemon when the car broke down just a week after purchase .

Si rese conto di aver comprato un limone quando l'auto si è rotta solo una settimana dopo l'acquisto.

اجرا کردن

to make something more energetic, exciting, or vibrant

Ex: The DJ is about to light it up with his new remix .
loaded [aggettivo]
اجرا کردن

equipaggiato

Ex: This car is loaded with all the latest tech features.

Questa macchina è carica di tutte le ultime caratteristiche tecnologiche.

lowrider [sostantivo]
اجرا کردن

un'auto modificata per stare più bassa a terra

Ex: He rolled up in his lowrider , bouncing to the music .

È arrivato con la sua lowrider, rimbalzando al ritmo della musica.

اجرا کردن

to suddenly and forcefully apply the brakes in a vehicle, often causing the car to stop abruptly

Ex: He had to nail the brakes when the car in front of him stopped unexpectedly.
pile-up [sostantivo]
اجرا کردن

tamponamento a catena

Ex: The highway was closed due to a massive pile-up involving ten cars during rush hour .

L'autostrada è stata chiusa a causa di un tamponamento a catena che ha coinvolto dieci auto durante l'ora di punta.

اجرا کردن

to quickly release the clutch in a manual transmission vehicle, typically when starting the engine or attempting to shift gears

Ex: To get the old car started , you had to pop the clutch on a cold morning .
rattletrap [sostantivo]
اجرا کردن

catorcio

Ex: That old rattletrap barely made it up the hill , and the engine sounded like it might fall apart at any moment .

Quel vecchio rottame è riuscito a malapena a salire la collina, e il motore sembrava potesse cadere a pezzi da un momento all'altro.

to soup up [Verbo]
اجرا کردن

potenziare

Ex: The racing team constantly works on souping up their cars for optimal speed on the track .

Il team di corse lavora costantemente per potenziare le loro auto per la velocità ottimale in pista.

اجرا کردن

to perform a driving maneuver where the vehicle spins in tight circles, typically on its rear tires, often creating smoke from the tires. It is commonly associated with reckless or show-off driving

Ex: He loves to spin doughnuts in the parking lot The car started spinning doughnuts on the icy road , narrowly missing the sidewalk.whenever he gets the chance .
to strip [Verbo]
اجرا کردن

spogliare

Ex: Before selling the house , they stripped the bedrooms of their beds , dressers , and nightstands .

Prima di vendere la casa, hanno spogliato le camere da letto dei loro letti, comò e comodini.

to tail [Verbo]
اجرا کردن

tallare

Ex: He was tailing the car in front of him so closely that it made the driver nervous .

Stava tallonando l'auto davanti a lui così da vicino da innervosire il conducente.

wheelie [sostantivo]
اجرا کردن

impennata

Ex: He pulled off a wheelie on his bike , impressing everyone at the park .

Ha fatto un wheelie con la sua bici, impressionando tutti al parco.