Cine y Teatro - Acting

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la actuación como "actriz principal", "extra" y "doble de riesgo".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Cine y Teatro
actor [Sustantivo]
اجرا کردن

actor

Ex: The director praised the actor for their outstanding performance in the movie .

El director elogió al actor por su destacada actuación en la película.

actress [Sustantivo]
اجرا کردن

actriz

Ex: The actress was practicing her lines before the audition .

La actriz estaba practicando sus líneas antes de la audición.

double [Sustantivo]
اجرا کردن

doble

Ex:

El doble tenía que coincidir perfectamente con los movimientos del actor para mantener la continuidad en la película.

ham [Sustantivo]
اجرا کردن

actor sobreactuado

lead [Sustantivo]
اجرا کردن

protagonista

Ex: He dreamed of becoming a lead in a Hollywood blockbuster and spent years honing his craft as an actor .

Soñaba con convertirse en el protagonista de un éxito de taquilla de Hollywood y pasó años perfeccionando su arte como actor.

stand-in [Sustantivo]
اجرا کردن

suplente

Ex: The actor was sick , so the director asked the understudy to act as a stand-in for the rehearsal .

El actor estaba enfermo, así que el director le pidió al suplente que actuara como sustituto para el ensayo.

star [Sustantivo]
اجرا کردن

estrella

Ex: The director praised the star for an outstanding performance .

El director elogió a la estrella por una actuación sobresaliente.

understudy [Sustantivo]
اجرا کردن

suplente

Ex: She diligently prepared as the understudy for the protagonist in the upcoming play .

Ella se preparó diligentemente como la sustituta del protagonista en la próxima obra.

bad guy [Sustantivo]
اجرا کردن

malo

Ex: Some stories make the bad guy more complex and relatable .

Algunas historias hacen que el villano sea más complejo y relatable.

cameo [Sustantivo]
اجرا کردن

cameo

Ex:

Los fans esperaban ansiosamente los cameos en la película, tratando de detectar a los actores conocidos escondidos en roles menores.

extra [Sustantivo]
اجرا کردن

extra

Ex:

El casting de la película buscaba extras para representar a los asistentes al gran evento público.

role [Sustantivo]
اجرا کردن

papel

Ex: I 'm excited about my new role in the upcoming musical .
villain [Sustantivo]
اجرا کردن

villano

Ex: A good villain makes the story more exciting .

Un buen villano hace que la historia sea más emocionante.

line [Sustantivo]
اجرا کردن

línea

Ex: The actor practiced his lines in the mirror .
cue [Sustantivo]
اجرا کردن

entrada

Ex: His cue came just as the audience held their breath in anticipation .

Su señal llegó justo cuando el público contenía la respiración en anticipación.

prompt [Sustantivo]
اجرا کردن

pie

Ex: He relied on prompts during the rehearsal .

Se apoyó en apuntes durante el ensayo.

stage direction [Sustantivo]
اجرا کردن

acotación

Ex: The stage direction advised the actor to pause for dramatic effect before delivering the punchline .

La acotación aconsejaba al actor que hiciera una pausa para un efecto dramático antes de decir el remate.

casting [Sustantivo]
اجرا کردن

reparto

Ex:

Las decisiones de casting juegan un papel crucial en la configuración del tono general y la dinámica de una producción.

act [Sustantivo]
اجرا کردن

acto

Ex: The actors rehearsed diligently to perfect their performances for each act .

Los actores ensayaron diligentemente para perfeccionar sus actuaciones en cada acto.

baddy [Sustantivo]
اجرا کردن

malo

Ex: The actor loved playing the baddy because it was more fun than being the hero .

El actor amaba interpretar al villano porque era más divertido que ser el héroe.

aside [Sustantivo]
اجرا کردن

aparte

Ex: Shakespeare often uses the aside to let the audience in on secrets the rest of the cast does n't know .

Shakespeare a menudo usa el aparte para dejar que el público conozca secretos que el resto del elenco no sabe.

protagonist [Sustantivo]
اجرا کردن

protagonista

Ex: As the story unfolds , the protagonist undergoes a transformative journey , evolving from a reluctant hero into a symbol of hope and resilience .

A medida que se desarrolla la historia, el protagonista experimenta un viaje transformador, evolucionando de un héroe reacio a un símbolo de esperanza y resiliencia.

dialogue [Sustantivo]
اجرا کردن

diálogo

Ex: His dialogue in the scene felt natural and engaging .

Su diálogo en la escena se sintió natural y atractivo.

exit [Sustantivo]
اجرا کردن

mutis

Ex: His exit drew applause from the audience .
goody [Sustantivo]
اجرا کردن

bueno

Ex: Classic Westerns pit the goody against the outlaw .

Los westerns clásicos enfrentan al bueno contra el forajido.

hero [Sustantivo]
اجرا کردن

protagonista

Ex: The hero saves the day in the final scene .

El héroe salva el día en la escena final.

heroine [Sustantivo]
اجرا کردن

protagonista

Ex: The heroine of the play is a strong and determined woman .

La heroína de la obra es una mujer fuerte y decidida.

love interest [Sustantivo]
اجرا کردن

objeto de deseo

Ex: The director cast a famous actress as the main character 's love interest .

El director eligió a una actriz famosa para interpretar al interés amoroso del personaje principal.

soliloquy [Sustantivo]
اجرا کردن

monólogo interior

Ex: In the midst of turmoil , the protagonist delivered a powerful soliloquy , grappling with conflicting emotions and existential questions .

En medio de la confusión, el protagonista pronunció un soliloquio poderoso, lidiando con emociones conflictivas y preguntas existenciales.

character [Sustantivo]
اجرا کردن

personaje

Ex: The voice actor brought the character of Shrek to life in the animated film .

El actor de voz dio vida al personaje de Shrek en la película animada.

actor's assistant [Sustantivo]
اجرا کردن

asistente del actor

Ex:

El asistente del actor desempeña un papel importante en la preparación de los trajes y el escenario.

actor-manager [Sustantivo]
اجرا کردن

director de actor

Ex: Actor-managers played a pivotal role in shaping the theater industry , influencing repertoire choices , casting decisions , and production styles .

Los directores-actores desempeñaron un papel fundamental en la configuración de la industria teatral, influyendo en las elecciones de repertorio, las decisiones de casting y los estilos de producción.

cast [Sustantivo]
اجرا کردن

reparto

Ex: The cast worked together for months to perfect their performances .
stuntman [Sustantivo]
اجرا کردن

doble

Ex: During the chase scene , the stuntman had to leap between moving cars .

Durante la escena de persecución, el doble de acción tuvo que saltar entre coches en movimiento.

stunt woman [Sustantivo]
اجرا کردن

doble

Ex: Directors often rely on a skilled stunt woman for action sequences .

Los directores a menudo confían en una doble de riesgo habilidosa para las secuencias de acción.

trouper [Sustantivo]
اجرا کردن

miembro de una compañía de actores

monologue [Sustantivo]
اجرا کردن

monólogo

Ex: The actress received a standing ovation for her moving monologue in the third act of the play .

La actriz recibió una ovación de pie por su conmovedor monólogo en el tercer acto de la obra.

ad lib [Sustantivo]
اجرا کردن

improvisación

Ex: The director encouraged the cast to experiment with ad libs during rehearsals , hoping to discover fresh and authentic moments to enhance the play .

El director animó al elenco a experimentar con improvisaciones durante los ensayos, con la esperanza de descubrir momentos frescos y auténticos para mejorar la obra.

characterization [Sustantivo]
اجرا کردن

the act of performing a role on stage by expressing a character through speech, action, and gesture

Ex: The workshop focused on characterization techniques for beginners .
screen actor [Sustantivo]
اجرا کردن

actor de pantalla

Ex: A good screen actor knows how to convey emotions subtly for the camera .

Un actor de pantalla sabe cómo transmitir emociones sutilmente para la cámara.