pattern

سینما و تئاتر - بازیگری

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به بازیگری مانند "بانوی اول", "سیاهی لشکر" و "بدلکار" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Cinema and Theater
actor
[اسم]

someone whose job involves performing in movies, plays, or series

بازیگر

بازیگر

Ex: The talented actor effortlessly portrayed a wide range of characters , from a hero to a villain .**بازیگر** بااستعداد به راحتی طیف گسترده‌ای از شخصیت‌ها را از یک قهرمان تا یک شرور به تصویر کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
actress
[اسم]

a woman whose job involves performing in movies, plays, or series

بازیگر (زن)

بازیگر (زن)

Ex: The young actress received an award for her outstanding performance .**بازیگر** جوان برای اجرای فوق‌العاده‌اش جایزه دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
double
[اسم]

a person who substitutes for an actor in a film, typically during scenes that involves nude or dangerous scenes

بدل (بازیگری)

بدل (بازیگری)

Ex: In many scenes, you can't tell that a double was used instead of the main actor.در بسیاری از صحنه‌ها، نمی‌توان گفت که به جای بازیگر اصلی از **بدل** استفاده شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a group of actors who share roughly equal screen time and importance in a movie

تیم بازیگری, گروه بازیگران

تیم بازیگری, گروه بازیگران

daily words
wordlist
بستن
ورود

an actor who always plays the role of a bizarre or outlandish character rather than a main role

بازیگر شخصیت

بازیگر شخصیت

daily words
wordlist
بستن
ورود
leading man
[اسم]

an actor who plays the main male role in a movie or play

بازیگر نقش اول مرد

بازیگر نقش اول مرد

daily words
wordlist
بستن
ورود
leading lady
[اسم]

an actress who plays the main role in a movie or play

هنرپیشه نقش اصلی زن

هنرپیشه نقش اصلی زن

daily words
wordlist
بستن
ورود
ham
[اسم]

an actor with an exaggerated theatrical style

هنرپیشه غلوکننده

هنرپیشه غلوکننده

daily words
wordlist
بستن
ورود
lead
[اسم]

an actor who plays the main role in a play or movie

نقش اصلی (فیلم، نمایش و...)

نقش اصلی (فیلم، نمایش و...)

Ex: The lead's charisma and stage presence commanded attention whenever he stepped onto the stage .کاریزما و حضور صحنه‌ای **نقش اصلی** هر بار که روی صحنه می‌آمد توجه را به خود جلب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an actor who plays a secondary character in a film or television show, often providing support or context to the main plot or protagonist

بازیگر نقش مکمل

بازیگر نقش مکمل

daily words
wordlist
بستن
ورود
voice actor
[اسم]

a performer who provides voices for animated films, TV shows, video games, commercials, audiobooks, and other media where speaking voices are needed

صداپیشه, گوینده

صداپیشه, گوینده

daily words
wordlist
بستن
ورود
bit part
[اسم]

a minor role in a movie or play

نقش فرعی

نقش فرعی

daily words
wordlist
بستن
ورود
stand-in
[اسم]

a person who replaces someone else briefly in doing their job while they are not available

جانشین

جانشین

Ex: The actor was sick , so the director asked the understudy to act as a stand-in for the rehearsal .بازیگر بیمار بود، بنابراین کارگردان از جایگزین خواست که به عنوان **جایگزین** برای تمرین عمل کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
star
[اسم]

the chief actor or performer in a motion picture, play, TV or radio program, etc.

ستاره (سینما، موسیقی و...), بازیگر اصلی

ستاره (سینما، موسیقی و...), بازیگر اصلی

Ex: As the star of the show , she had the most lines and scenes .به عنوان **ستاره** نمایش، او بیشترین دیالوگ‌ها و صحنه‌ها را داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
starlet
[اسم]

a young and promising female actor who is coached and publicized in order to become a star

هنرپیشه زن تازه‌کار, نوستاره

هنرپیشه زن تازه‌کار, نوستاره

daily words
wordlist
بستن
ورود
tragedian
[اسم]

an actor who takes part in performing a role in a tragedy

بازیگر تراژدی

بازیگر تراژدی

daily words
wordlist
بستن
ورود
understudy
[اسم]

an actor who practices the lines of another actor in order to replace them if necessary

بازیگر ذخیره

بازیگر ذخیره

Ex: He was surprised but ready when asked to take over as understudy for the lead role .وقتی از او خواسته شد به عنوان **جایگزین** برای نقش اصلی جایگزین شود، متعجب اما آماده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
walk-on
[اسم]

a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

نقش کوچک و فرعی در فیلم

نقش کوچک و فرعی در فیلم

daily words
wordlist
بستن
ورود
acting coach
[اسم]

a professional who trains actors to improve their performance skills and technique

مدرس بازیگری, مربی بازیگری

مدرس بازیگری, مربی بازیگری

daily words
wordlist
بستن
ورود
bad guy
[اسم]

a character in a story or film who is portrayed as an antagonist or villain

آدم‌بده

آدم‌بده

Ex: The audience cheered when the hero outsmarted the bad guy.تماشاگران تشویق کردند وقتی که قهرمان از شر **آدم بد** خلاص شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cameo
[اسم]

a minor role that is played by a well-known actor

حضور افتخاری, تک‌جلوه

حضور افتخاری, تک‌جلوه

Ex: The singer 's cameo in the TV series added an extra layer of excitement , with fans thrilled to see their favorite performer in an unexpected acting role .**کامئو** خواننده در سریال تلویزیونی لایه اضافی هیجان را اضافه کرد، با طرفدارانی که از دیدن هنرمند محبوبشان در نقشی بازیگری غیرمنتظره هیجان‌زده شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
co-star
[اسم]

a leading actor or actress who takes part in a movie, play, etc.

یکی از دو بازیگر اصلی

یکی از دو بازیگر اصلی

daily words
wordlist
بستن
ورود
extra
[اسم]

a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

سیاهی‌لشکر, بازیگر فرعی

سیاهی‌لشکر, بازیگر فرعی

Ex: Being an extra in the film gave him a brief glimpse of the glamorous world of movie-making .**سیاهی لشکر** بودن در فیلم به او نگاهی گذرا به دنیای پرزرق و برق فیلمسازی داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
good guy
[اسم]

a protagonist or a heroic character in a story or film who embodies positive traits and intentions

آدم‌خوبه

آدم‌خوبه

daily words
wordlist
بستن
ورود
part
[اسم]

the specific role given to an actor

نقش

نقش

daily words
wordlist
بستن
ورود
role
[اسم]

the part or character that an actor plays in a movie or play

نقش

نقش

Ex: She was praised for her role in the new film .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a main role played by an actor in a film or a theatrical production

نقش اصلی, نقش اول

نقش اصلی, نقش اول

daily words
wordlist
بستن
ورود
title role
[اسم]

the main character in a production whose name is also the title of the film, television show, or play

نقش اصلی نمایش/فیلم که نام اثر از آن گرفته شده است.

نقش اصلی نمایش/فیلم که نام اثر از آن گرفته شده است.

daily words
wordlist
بستن
ورود
villain
[اسم]

the main bad character in a movie, story, play, etc.

ضدقهرمان, شخصیت منفی

ضدقهرمان, شخصیت منفی

Ex: The audience booed when the villain appeared on stage .تماشاگران هنگامی که **شرور** روی صحنه ظاهر شد، هو کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
line
[اسم]

dialogue or spoken text assigned to an actor

دیالوگ

دیالوگ

daily words
wordlist
بستن
ورود
cue
[اسم]

a few words or actions that hint another performer to say a line or do something

راهنمایی (بازیگر مقابل), اشاره

راهنمایی (بازیگر مقابل), اشاره

Ex: During rehearsals , the actors practiced responding to each other 's cues.در طول تمرین‌ها، بازیگران به تمرین پاسخ دادن به **نشانه‌های** یکدیگر پرداختند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
prompt
[اسم]

a word, phrase, or signal given to an actor to remind them to speak or act

جمله یا عبارت یادآوری (بازیگری)

جمله یا عبارت یادآوری (بازیگری)

daily words
wordlist
بستن
ورود

a text in the script of a play, giving an instruction regarding the movement, position, etc. of actors

شرح صحنه (در فیلم‌نامه)

شرح صحنه (در فیلم‌نامه)

Ex: The stage direction instructed the actors to exit quietly , leaving the audience in suspense .**دستور صحنه** به بازیگران دستور داد که بی‌صدا خارج شوند و تماشاگران را در حالت تعلیق بگذارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
casting
[اسم]

the process of assigning roles and parts to actors or performers in a movie, play, etc.

انتخاب هنرپیشه

انتخاب هنرپیشه

Ex: She approached casting with an open mind, seeking fresh talent and unconventional choices to breathe new life into the production.او با ذهنی باز به **کستینگ** نزدیک شد، به دنبال استعدادهای تازه و انتخاب‌های غیرمتعارف برای دمیدن زندگی جدید به تولید بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
screen test
[اسم]

a session of audition during which the actor is recorded in order to be assessed for a role

تست هنرپیشگی (ضبط‌شده)

تست هنرپیشگی (ضبط‌شده)

daily words
wordlist
بستن
ورود
act
[اسم]

a main part of a play, opera, or ballet

اجرا, پرده

اجرا, پرده

Ex: After the intermission , the audience eagerly anticipated the second act.پس از وقفه، تماشاگران مشتاقانه منتظر **پرده** دوم بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
baddy
[اسم]

an evil character in fiction or a motion picture

شخصیت منفی (در کتاب، فیلم و...)

شخصیت منفی (در کتاب، فیلم و...)

daily words
wordlist
بستن
ورود
aside
[اسم]

an actor's line that is told to the audience but the other characters on the stage are not intended to hear

کنارگویی, دیالوگ مستقیم هنرپیشه تئاتر با حضار

کنارگویی, دیالوگ مستقیم هنرپیشه تئاتر با حضار

Ex: The director emphasized the timing of each aside to maintain dramatic tension.کارگردان بر زمان‌بندی هر **حاشیه** برای حفظ تنش دراماتیک تأکید کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
protagonist
[اسم]

the main character in a movie, novel, TV show, etc.

قهرمان داستان, قهرمان اصلی

قهرمان داستان, قهرمان اصلی

Ex: The protagonist's quest for redemption and forgiveness forms the emotional core of the narrative , resonating with audiences on a deeply human level .جستجوی **شخصیت اصلی** برای رستگاری و بخشش، هسته عاطفی داستان را تشکیل می‌دهد که با مخاطبان در سطحی عمیقاً انسانی طنین انداز می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dialogue
[اسم]

a written or spoken line that is spoken by a character in a play, movie, book, or other work of fiction

دیالوگ شخصیت (در فیلم، نمایشنامه و غیره)

دیالوگ شخصیت (در فیلم، نمایشنامه و غیره)

Ex: The actors rehearsed their dialogue repeatedly before opening night .بازیگران **دیالوگ** خود را بارها و بارها قبل از شب افتتاحیه تمرین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
exit
[اسم]

an act of departure from the stage by an actor

خروج بازیگر از صحنه

خروج بازیگر از صحنه

daily words
wordlist
بستن
ورود
goody
[اسم]

someone who is morally good, especially a character in a movie, play or book

آدم خوب (داستان، فیلم و...)

آدم خوب (داستان، فیلم و...)

Ex: Classic Westerns pit the goody against the outlaw .وسترن‌های کلاسیک **آدم خوب** را در مقابل قانون‌شکن قرار می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hero
[اسم]

the main male character in a story, book, movie, etc., often known for his bravery and other great qualities

قهرمان مرد, شخصیت اصلی مرد

قهرمان مرد, شخصیت اصلی مرد

Ex: The story follows the hero's transformation from a farmer to a knight .داستان تحول **قهرمان** از یک کشاورز به یک شوالیه را دنبال می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
heroine
[اسم]

the main female character in a story, book, film, etc., typically known for great qualities

قهرمان زن, نقش اصلی زن

قهرمان زن, نقش اصلی زن

Ex: The story is about a heroine who fights evil with her magical powers .داستان درباره یک **قهرمان زن** است که با قدرت های جادویی خود با شیطان می جنگد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who is romantically or emotionally involved with another person, often a central character in a story or narrative

شریک عشقی شخصیت اصلی (در فیلم و غیره)

شریک عشقی شخصیت اصلی (در فیلم و غیره)

Ex: In the play , the love interest added emotional depth to the protagonist 's journey .در نمایش، **علاقه عاشقانه** عمق احساسی به سفر شخصیت اصلی اضافه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
soliloquy
[اسم]

a speech that a character in a dramatic play gives in the form of a monologue as a series of inner reflections spoken out loud

تک‌گویی (تئاتر), مونولوگ

تک‌گویی (تئاتر), مونولوگ

Ex: The soliloquy provided a moment of introspection and revelation , drawing the audience into the character 's inner world and inviting empathy and understanding .**تک‌گویی** لحظه‌ای از درون‌نگری و آشکارسازی فراهم کرد، تماشاگران را به دنیای درونی شخصیت کشاند و همدلی و درک را دعوت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
superhero
[اسم]

a fictional character with special and strange powers

ابرقهرمان

ابرقهرمان

daily words
wordlist
بستن
ورود
character
[اسم]

a role or part played by an actor, performer, voice actor, etc.

کاراکتر (در فیلم و...), شخصیت

کاراکتر (در فیلم و...), شخصیت

Ex: Tom Hanks played the character of Forrest Gump in the movie of the same name .تام هنکس **نقش** فارست گامپ را در فیلمی به همین نام بازی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone who helps the actor with various professional and practical tasks so they can perform better in their role

دستیار بازیگر

دستیار بازیگر

Ex: The actor's assistant plays an important role in preparing costumes and the stage.**دستیار بازیگر** نقش مهمی در آماده‌سازی لباس‌ها و صحنه دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone who manages a theater company and also acts in their plays

سرپرست بازیگران

سرپرست بازیگران

Ex: He faced the pressures of multitasking as an actor-manager, often juggling rehearsals , performances , and business meetings .او به عنوان یک **بازیگر-مدیر** با فشارهای چندوظیفگی روبرو شد، که اغلب بین تمرین‌ها، اجراها و جلسات کاری در رفت و آمد بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cast
[اسم]

all the actors and actresses in a movie, play, etc.

بازیگران, هنرپیشگان

بازیگران, هنرپیشگان

Ex: An all-star cast was chosen for the high-budget movie .برای فیلم پر هزینه یک **کست** ستاره‌ها انتخاب شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
matinee idol
[اسم]

a good-looking actor who is admired by women

هنرپیشه مرد محبوب در میان خانم‌ها

هنرپیشه مرد محبوب در میان خانم‌ها

daily words
wordlist
بستن
ورود
movie star
[اسم]

a famous actor or actress who plays the leading role in a movie

ستاره سینما

ستاره سینما

daily words
wordlist
بستن
ورود
player
[اسم]

an actor specially one who performs a role on a stage

هنرپیشه

هنرپیشه

daily words
wordlist
بستن
ورود
prompter
[اسم]

someone who reminds actors what to say if they forget their lines on the stage

سخن‌رسان, سوفلور

سخن‌رسان, سوفلور

daily words
wordlist
بستن
ورود
stuntman
[اسم]

a person who performs dangerous or difficult actions in place of actors in movies or shows

بدل‌کار (مرد)

بدل‌کار (مرد)

Ex: The stuntman wore protective gear while doing the fight scene .**بدلکار** در حال انجام صحنه نبرد، تجهیزات محافظتی پوشیده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stunt woman
[اسم]

a woman who doubles for an actor during the production of dangerous scenes in a movie

بدل‌کار (زن)

بدل‌کار (زن)

Ex: The stunt woman’s dedication to safety ensured the scene went smoothly .تعهد **زن بدلکار** به ایمنی، صحنه را به آرامی پیش برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trouper
[اسم]

an actor or performer who is very reliable and has a lot of experience

بازیگر باتجربه

بازیگر باتجربه

daily words
wordlist
بستن
ورود
press agent
[اسم]

someone who is in charge of the advertising and publicity of a particular actor, musician, etc., providing information to a newspaper, magazine, etc.

مشاور مطبوعاتی

مشاور مطبوعاتی

daily words
wordlist
بستن
ورود
monologue
[اسم]

an extended speech delivered by an actor within a play or film

تک‌گویی, مونولوگ

تک‌گویی, مونولوگ

Ex: In the climactic scene of the movie , the protagonist 's monologue revealed his innermost conflicts and resolutions .در صحنه اوج فیلم، **مونولوگ** قهرمان درگیری‌ها و تصمیمات درونی‌اش را آشکار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ad lib
[اسم]

a line that is recited in a speech or performance without prior preparation

دیالوگ فی‌البداهه

دیالوگ فی‌البداهه

Ex: The singer 's charming ad lib between verses added a personal touch to the concert , engaging the audience and making them feel part of the performance .**بداهه‌گویی** جذاب خواننده بین بیت‌ها، لمس شخصی به کنسرت اضافه کرد، مخاطبان را درگیر کرد و باعث شد احساس کنند بخشی از اجرا هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the techniques used by actors to develop and portray a character, including their physicality, personality, and backstory

شخصیت‌پردازی

شخصیت‌پردازی

daily words
wordlist
بستن
ورود
screen actor
[اسم]

an actor who performs in films, television shows, or other recorded visual media

بازیگر

بازیگر

Ex: Screen actors often have to adjust their acting style compared to stage actors because of the close-up shots .**بازیگران سینما** اغلب باید سبک بازیگری خود را در مقایسه با بازیگران تئاتر به دلیل نماهای نزدیک تنظیم کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
سینما و تئاتر
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek