Кино и Театр - Acting

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с актерским мастерством, такие как "главная героиня", "статист" и "каскадер".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Кино и Театр
actor [существительное]
اجرا کردن

актер

Ex: Acting classes help aspiring actors develop their skills and techniques .

Актерские занятия помогают начинающим актерам развивать свои навыки и техники.

actress [существительное]
اجرا کردن

актриса

Ex: I saw a famous actress at the shopping mall today .

Сегодня я увидел известную актрису в торговом центре.

double [существительное]
اجرا کردن

дублер

Ex: The stunt double performed the dangerous car chase, allowing the lead actor to stay safe.

Дублер выполнил опасную автомобильную погоню, позволив главному актеру оставаться в безопасности.

ensemble cast [существительное]
اجرا کردن

ансамблевый актёрский состав

leading man [существительное]
اجرا کردن

главный актер

leading lady [существительное]
اجرا کردن

главная героиня

ham [существительное]
اجرا کردن

бездарный актёр

lead [существительное]
اجرا کردن

главная роль

Ex: The lead captivated audiences with his powerful performance in the title role of the play .

Главный герой очаровал зрителей своей мощной игрой в заглавной роли спектакля.

voice actor [существительное]
اجرا کردن

актер озвучивания

bit part [существительное]
اجرا کردن

эпизодическая роль

stand-in [существительное]
اجرا کردن

заместитель

Ex: The photographer used a stand-in to test the lighting before the main model arrived .

Фотограф использовал дублера, чтобы проверить освещение до прихода основной модели.

star [существительное]
اجرا کردن

звезда

Ex: She became a star after her role in the hit movie .

Она стала звездой после своей роли в популярном фильме.

starlet [существительное]
اجرا کردن

старлетка

tragedian [существительное]
اجرا کردن

актёр-трагик

understudy [существительное]
اجرا کردن

дублер

Ex: The understudy stepped into the lead role at the last minute when the main actor fell ill .

Дублер в последнюю минуту заменил главного актера, когда тот заболел.

walk-on [существительное]
اجرا کردن

статист

acting coach [существительное]
اجرا کردن

коуч по актерскому мастерству

bad guy [существительное]
اجرا کردن

плохой парень

Ex: The bad guy in the movie had a sinister plan .

У плохого парня в фильме был зловещий план.

cameo [существительное]
اجرا کردن

эпизодическая роль

Ex: The audience was delighted when the famous actor made a surprise cameo in the latest superhero movie , appearing briefly as a witty bartender .

Зрители были в восторге, когда известный актер сделал неожиданный камео в последнем фильме о супергероях, ненадолго появившись в роли остроумного бармена.

co-star [существительное]
اجرا کردن

партнер по фильму

extra [существительное]
اجرا کردن

статист

Ex: The film 's production team needed several extras to fill the bustling city street scenes .

Производственной группе фильма понадобилось несколько статистов, чтобы заполнить оживленные уличные сцены города.

good guy [существительное]
اجرا کردن

хороший парень

part [существительное]
اجرا کردن

роль

role [существительное]
اجرا کردن

роль

Ex: Despite her minor role in that movie, she made a strong impression.
title role [существительное]
اجرا کردن

главная роль

villain [существительное]
اجرا کردن

злодей

Ex: The villain plotted to take over the kingdom .

Злодей замыслил захватить королевство.

line [существительное]
اجرا کردن

строка

Ex: She forgot her line on stage .
cue [существительное]
اجرا کردن

сигнал для реплики

Ex: The actor waited for his cue before entering the stage .

Актер ждал своего сигнала, прежде чем выйти на сцену.

prompt [существительное]
اجرا کردن

подсказка

Ex: The actor forgot his line , so the prompter gave him a prompt .

Актёр забыл свою реплику, поэтому суфлёр дал ему подсказку.

stage direction [существительное]
اجرا کردن

сценические ремарки

Ex: The stage direction called for a prop to be placed center stage before the next scene .

Ремарка требовала, чтобы реквизит был размещен в центре сцены перед следующей сценой.

casting [существительное]
اجرا کردن

подбор актеров

Ex: The casting for the new film involved auditions with hundreds of actors vying for roles .

Кастинг для нового фильма включал прослушивания с участием сотен актеров, борющихся за роли.

act [существительное]
اجرا کردن

акт

Ex: The first act of the play introduces the main characters and their conflicts .

Первый акт пьесы знакомит с главными персонажами и их конфликтами.

baddy [существительное]
اجرا کردن

злодей

Ex: The baddy in the film had a sinister laugh and a dark costume .

Злодей в фильме имел зловещий смех и тёмный костюм.

aside [существительное]
اجرا کردن

реплика

Ex: The villain delivered an aside that hinted at his next sinister move .

Злодей произнёс реплику в сторону, которая намекала на его следующий зловещий шаг.

protagonist [существительное]
اجرا کردن

главный герой

Ex: The protagonist of the novel is a young orphan who embarks on a journey of self-discovery and adventure .

Главный герой романа — молодой сирота, который отправляется в путешествие самопознания и приключений.

dialogue [существительное]
اجرا کردن

диалог

Ex: The dialogue between the two characters revealed their hidden motives .

Диалог между двумя персонажами раскрыл их скрытые мотивы.

exit [существительное]
اجرا کردن

выход

Ex: The actor made a dramatic exit at the end of the scene .
goody [существительное]
اجرا کردن

положительный герой

Ex: The story 's goody was too perfect , making them less interesting than the villain .

Положительный герой в истории был слишком идеальным, что делало его менее интересным, чем злодей.

hero [существительное]
اجرا کردن

герой

Ex: Every superhero movie needs a strong hero .

Каждому фильму о супергероях нужен сильный герой.

heroine [существительное]
اجرا کردن

героиня

Ex: She admired the bravery of the heroine in the novel .

Она восхищалась смелостью героини в романе.

love interest [существительное]
اجرا کردن

объект желания

Ex: The movie 's love interest was a mysterious stranger with a hidden past .

Объект любви в фильме был загадочным незнакомцем с таинственным прошлым.

soliloquy [существительное]
اجرا کردن

монолог

Ex: The actor delivered the soliloquy with intensity , allowing the audience to glimpse the character 's innermost thoughts and emotions .

Актер исполнил монолог с интенсивностью, позволяя зрителям заглянуть в самые сокровенные мысли и эмоции персонажа.

superhero [существительное]
اجرا کردن

супергерой

character [существительное]
اجرا کردن

характер

Ex: Robert Downey Jr. portrayed the character of Tony Stark in Iron Man .

Роберт Дауни-младший сыграл персонажа Тони Старка в Железном человеке.

actor's assistant [существительное]
اجرا کردن

ассистент актёра

Ex:

Иногда ассистент актёра также выступает в роли советника и помогает актёру понять свою роль.

actor-manager [существительное]
اجرا کردن

актер-менеджер

Ex: As an actor-manager , he not only starred in productions but also handled administrative duties and managed the theater company .

Как актер-менеджер, он не только снимался в постановках, но и выполнял административные обязанности и управлял театральной труппой.

cast [существительное]
اجرا کردن

актерский состав

Ex: She was excited to join the cast of the upcoming film .
matinee idol [существительное]
اجرا کردن

мужской звезда кино

movie star [существительное]
اجرا کردن

кинозвезда

player [существительное]
اجرا کردن

актер

prompter [существительное]
اجرا کردن

суфлер

stuntman [существительное]
اجرا کردن

каскадер

Ex: The stuntman practiced his fall from the horse all day .

Каскадёр тренировал своё падение с лошади весь день.

stunt woman [существительное]
اجرا کردن

каскадерша

Ex: The stunt woman executed a flawless high-speed car chase for the movie .

Каскадёрша выполнила безупречную скоростную погоню на автомобиле для фильма.

trouper [существительное]
اجرا کردن

опытный актёр

monologue [существительное]
اجرا کردن

монолог

Ex: The actress received a standing ovation for her moving monologue in the third act of the play .

Актриса получила овации стоя за свой трогательный монолог в третьем акте пьесы.

ad lib [существительное]
اجرا کردن

импровизация

Ex: The actor 's quick wit saved the scene when he forgot his line , delivering a perfectly timed ad lib that had the audience roaring with laughter .

Быстрая находчивость актера спасла сцену, когда он забыл свою реплику, исполнив идеально рассчитанный импровизированный текст, от которого зрители покатились со смеху.

characterization [существительное]
اجرا کردن

the act of performing a role on stage by expressing a character through speech, action, and gesture

Ex: The actor 's characterization of Hamlet was praised by critics .
screen actor [существительное]
اجرا کردن

экра́нный актёр

Ex: The screen actor delivered a powerful performance that captivated the entire audience .

Экранный актёр представил мощное выступление, которое очаровало всю аудиторию.