مقادیر - شدت یا تأکید

اصطلاحات انگلیسی مربوط به شدت یا تأکید، مانند "body and soul" و "take the edge off" را فرا بگیرید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
مقادیر
اجرا کردن

طوری که هیچکس از پس آن بر نمی‌آمد

Ex: She can design computer programs like nobody 's business .
like the Devil [عبارت]
اجرا کردن

مثل چی

Ex: She was chopping vegetables like the Devil to get dinner ready in time .
all the way [عبارت]
اجرا کردن

کامل

Ex: He pursued his dream of becoming an astronaut all the way , overcoming many obstacles .
body and soul [عبارت]
اجرا کردن

با تمام وجود

Ex: The artist poured his creativity into his work , expressing himself fully , body and soul .
neck and crop [عبارت]
اجرا کردن

کاملاً

Ex: The company restructured its operations , revamping the entire system neck and crop .
smack dab [قید]
اجرا کردن

عیناً

Ex: The restaurant is located smack dab in the heart of downtown , making it convenient for tourists .

رستوران دقیقاً در قلب مرکز شهر واقع شده است که آن را برای گردشگران مناسب می‌کند.

on the nose [عبارت]
اجرا کردن

دقیقاً

Ex: The actor 's portrayal of the character was on the nose ; it captured every nuance perfectly .
out and out [عبارت]
اجرا کردن

کاملاً

Ex: She 's an out and out professional , always delivering high-quality work .
اجرا کردن

تمام و کمال

Ex: She 's a vegetarian through and through , never consuming any meat or animal products .
اجرا کردن

شدیدترین

Ex: The project is the mother of all challenges ; it will require all of our resources .
اجرا کردن

[برای نشان دادن شدت]

Ex: I cleaned the shit out of my apartment before my guests arrived .