pattern

اطمینان و امکان - امکان ناپذیری

کشف اصطلاحات انگلیسی مربوط به غیرممکن، از جمله "pie in the sky" و "cry for the moon".

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Certainty & Possibility
{not|never} in a (thousand|million|billion) years

used to say that the chances of something happening or being true are very slim

محال است, عمراً

محال است, عمراً

Ex: Never in a million years did I think he would apologize first. 
بستن
ورود
a snowball's chance in hell

the slightest chance of something happening or being true

کوچک‌ترین شانس, ذره‌ای امید

کوچک‌ترین شانس, ذره‌ای امید

Ex: Without a lawyer, he doesn't have a snowball's chance in hell of winning the case. 
بستن
ورود
a trip to the sun
a trip to the sun
[عبارت]

something that seems impossible to occur

چیزی محال, از محالات

چیزی محال, از محالات

Ex: Getting everyone to agree on the first try would be a trip to the sun. 
بستن
ورود
for love (or|nor) money
for love or money
[عبارت]

used to refer to something that cannot be done or obtained in any way

هیچ جوره, به هیچ قیمتی

هیچ جوره, به هیچ قیمتی

Ex: I couldn't find a taxi for love or money. 
بستن
ورود
pie in the sky
pie in the sky
[عبارت]

something that is very good or desirable but highly unlikely to happen or be real

خیال خوشِ بعید, آرزوی دست‌نیافتنی

خیال خوشِ بعید, آرزوی دست‌نیافتنی

Ex: A rent-free apartment downtown sounds wonderful, but it's pie in the sky. 
بستن
ورود
by (any|no) stretch (of the imagination|)

used to refer to something that is impossible or is extremely hard to imagine or obtain

به هیچ وجه, به هیچ عنوان

به هیچ وجه, به هیچ عنوان

Ex: By no stretch of the imagination can this be called a fair deal. 
بستن
ورود
no way
no way
[عبارت]

used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions

به هیچ وجه, عمراً

به هیچ وجه, عمراً

Ex: No way am I signing that contract without a lawyer. 
بستن
ورود
(the|that) ship has (long|) sailed

used to say that an offer or possibility is not renewable or available any more

آن فرصت از دست رفته, دیگر دیر شده

آن فرصت از دست رفته, دیگر دیر شده

Ex: You could have applied last month, but that ship has sailed. 
بستن
ورود
to ill afford {sth}

to be unable to do or finish something without being harmed or suffering its consequences

گران تمام شدن, به ضررش تمام شدن

گران تمام شدن, به ضررش تمام شدن

Ex: The company can ill afford another delay after losing so many clients. 
بستن
ورود
point of no return
point of no return
[عبارت]

the time when it becomes impossible for one to return to a previous place or state or to make a different decision

نقطه بی‌بازگشت, مرحله‌ای که دیگر راه برگشتی ندارد

نقطه بی‌بازگشت, مرحله‌ای که دیگر راه برگشتی ندارد

Ex: Once the documents were signed, we had passed the point of no return. 
بستن
ورود
out of the question

not allowed or possible

منتفی, اصلاً مطرح نیست

منتفی, اصلاً مطرح نیست

Ex: A pay cut is out of the question after all the extra hours we worked. 
بستن
ورود
when chickens have teeth

said to mean that it is impossible for something to ever happen

وقت گل نی, مگر پشت گوشت را ببینی

وقت گل نی, مگر پشت گوشت را ببینی

Ex: He said he would apologize when chickens have teeth. 
بستن
ورود
when hell freezes over

used to express disbelief in something happening

هرگز, هیچ‌وقت

هرگز, هیچ‌وقت

Ex: He'll admit he was wrong when hell freezes over. 
بستن
ورود
cold day in hell
cold day in hell
[عبارت]

used for saying that it is completely unlikely that something ever happens

هرگز, هیچ‌وقت

هرگز, هیچ‌وقت

Ex: It'll be a cold day in hell before he apologizes. 
بستن
ورود
when two Sundays meet

used to say that one thinks that something will never happen

هرگز, هیچ‌وقت

هرگز, هیچ‌وقت

Ex: He'll clean the kitchen when two Sundays meet. 
بستن
ورود
over {one's} dead (body|corpse)

used to show that one will do whatever one can to stop something from happening

مگر از روی جنازه‌ام رد شوی, عمراً

مگر از روی جنازه‌ام رد شوی, عمراً

Ex: You want to sell Grandma's house? Over my dead body. 
بستن
ورود
to [cry] for the moon

to desire what cannot be achieved

خیال خام در سر پروراندن, آرزوی دست‌نیافتنی داشتن

خیال خام در سر پروراندن, آرزوی دست‌نیافتنی داشتن

Ex: Asking a brand-new company to beat the market leader in a month is crying for the moon. 
بستن
ورود
off the table
off the table
[عبارت]

(of a proposal, topic, or offer) unavailable or incapable of being considered

از دستور کار خارج, دیگر مطرح نیست

از دستور کار خارج, دیگر مطرح نیست

Ex: A merger is off the table after last week's disagreement. 
بستن
ورود
castle in the (air|sky)
castle in the air
[عبارت]

a hope or wish that cannot be realized or fulfilled

آرزوی دست‌نیافتنی, خیال خام

آرزوی دست‌نیافتنی, خیال خام

Ex: His plan to become a billionaire by next year is just a castle in the air. 
بستن
ورود
no-go
no-go
[صفت]

used to emphasize that something is completely impossible or prohibited

کاملاً ممنوع, غیرممکن

کاملاً ممنوع, غیرممکن

Ex: Smoking inside the building is a no-go. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek