Английские идиомы для "Невозможности"

Изучите английские идиомы, связанные с невозможностью, включая "pie in the sky" и "cry for the moon".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Уверенность и Возможность
اجرا کردن

Бесконечно малая возможность

Ex: When he applied for the job without the required qualifications , he knew he had a snowball 's chance in hell of getting hired .
a trip to the sun [фраза]
اجرا کردن

очень маловероятно

Ex: Her dream of becoming a famous singer overnight was compared to desiring a trip to the sun , both unattainable .
اجرا کردن

Ни при каких обстоятельствах

Ex: I ca n’t get hold of that book for love nor money .
pie in the sky [фраза]
اجرا کردن

невозможную или маловероятную идею или план

Ex: is dreams of becoming a rock star and touring the world appeared to be just pie in the sky until he got a record deal .
اجرا کردن

чрезвычайно трудно представить или получить

Ex: By no stretch of the imagination can we consider this project a success ; it was a complete failure .
no way [фраза]
اجرا کردن

ни за что

Ex: You 're no way getting my keys after you totaled the car last week .
(the|that) ship has (long|) sailed [Предложение]
اجرا کردن

Сейчас слишком поздно что-то делать

Ex: She realized that her chance to study abroad had passed; the ship had sailed, and she couldn't join the program now.
اجرا کردن

должны предотвратить это

Ex: The small business owner knew he could ill afford to lose any more customers during the pandemic.
اجرا کردن

Точка

Ex: When they boarded the plane , they knew it was the point of no return ; there was no going back .
اجرا کردن

Быть невозможным

Ex: Borrowing his friend 's antique car for the road trip was out of the question ; it was far too valuable .
اجرا کردن

когда что-то никогда

Ex: She promised to cook dinner for the whole family, but her cooking skills are so poor that it's like waiting for chickens to grow teeth.
when hell freezes over [Предложение]
اجرا کردن

никогда

Ex: She promised to give up her favorite dessert , but that will happen when hell freezes over .
cold day in hell [фраза]
اجرا کردن

никогда не произойдет

Ex: Getting him to apologize is about as probable as a cold day in hell ; he rarely admits fault .
when two Sundays meet [Предложение]
اجرا کردن

Никогда; Обычно говорят с сарказмом

Ex: Getting her to give up chocolate is as improbable as when two Sundays come together; she's a true chocoholic.
اجرا کردن

желать недостижимого

Ex: Wanting a perfect relationship without any disagreements is like crying for the moon ; conflicts are a part of every relationship .
off the table [фраза]
اجرا کردن

Быть отозванным

Ex: Due to budget cuts , any additional spending is off the table for this year .
اجرا کردن

надежда или желание

Ex: She spent hours imagining a world where all her problems disappeared , but she knew it was just a castle in the air .
no-go [прилагательное]
اجرا کردن

не может

Ex: They wanted to have an outdoor picnic, but the rainy weather made it a no go.

Они хотели устроить пикник на открытом воздухе, но дождливая погода сделала это невозможным.