Angielskie idiomy na temat "Niemożliwości"

Poznaj angielskie idiomy związane z niemożliwością, w tym "pie in the sky" i "cry for the moon".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Pewność i Możliwość
اجرا کردن

the slightest chance of something happening or being true

Ex: Attempting to negotiate with that unreasonable landlord was like expecting a snowball 's chance in hell of success .
اجرا کردن

something that seems impossible to occur

Ex: Suggesting a picnic in the middle of a thunderstorm was considered the equivalent of planning a trip to the sun in terms of impracticality .
اجرا کردن

used to refer to something that cannot be done or obtained in any way

Ex: I ca n’t get hold of that book for love nor money .
اجرا کردن

something that is very good or desirable but highly unlikely to happen or be real

Ex: She had a habit of making pie-in-the-sky plans that never came to fruition, leaving her friends feeling skeptical about her goals.
اجرا کردن

used to refer to something that is impossible or is extremely hard to imagine or obtain

Ex: Her artistic abilities are exceptional , and by any stretch of the imagination , she 's a talented painter .
no way [Fraza]
اجرا کردن

used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions

Ex: They 'll no way finish the project by Friday without help .
اجرا کردن

used to say that an offer or possibility is not renewable or available any more

Ex: He thought about confessing his feelings , but now she 's in a committed relationship with someone else ; the ship has sailed on that romance .
اجرا کردن

to be unable to do or finish something without being harmed or suffering its consequences

Ex: He had a tight schedule and could ill afford any distractions if he wanted to meet his deadlines .
اجرا کردن

the time when it becomes impossible for one to return to a previous place or state or to make a different decision

Ex: Accepting the job offer meant relocating to a new city , marking the point of no return in her career .
اجرا کردن

not allowed or possible

Ex: Considering his severe allergies , having a pet with fur was out of the question for him .
اجرا کردن

said to mean that it is impossible for something to ever happen

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as chickens growing teeth, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
اجرا کردن

used to express disbelief in something happening

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as hell freezing over, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
اجرا کردن

used for saying that it is completely unlikely that something ever happens

Ex: The likelihood of her adopting a cat , despite being allergic to them , is as remote as a cold day in hell .
اجرا کردن

used to say that one thinks that something will never happen

Ex: The odds of winning the lottery twice in a row are as slim as when two Sundays come together; it's practically impossible.
اجرا کردن

to desire what cannot be achieved

Ex: Hoping for a complete overhaul of the healthcare system without any financial consequences is like crying for the moon ; it 's a complex issue with no easy solution .
اجرا کردن

(of a proposal, topic, or offer) unavailable or incapable of being considered

Ex: After the latest developments , the deal is officially off the table .
اجرا کردن

a hope or wish that cannot be realized or fulfilled

Ex: Hoping to become a famous singer without singing a note is like building a castle in the air ; it requires hard work and dedication .
no-go [przymiotnik]
اجرا کردن

niemożliwy

Ex: After hearing about the new policy, smoking in the building is a definite no go.

Po usłyszeniu o nowej polityce, palenie w budynku to zdecydowane nie.