pattern

رسانه و ارتباطات - برنامه های تلویزیونی و رادیویی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به برنامه های تلویزیونی و رادیویی مانند "خلبان"، "آموزش سرگرمی" و "رتبه بندی" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Media and Communication
call-in
[اسم]

a type of television or radio program in which the audience take part by calling the studio to voice their opinions

تماس با مسابقه تلویزیونی یا رادیویی

تماس با مسابقه تلویزیونی یا رادیویی

Ex: He dialed into the call-in radio program to share his personal experiences and offer advice to others in similar situations .او به برنامه رادیویی **تماس با شنوندگان** زنگ زد تا تجربیات شخصی خود را به اشتراک بگذارد و به دیگران در موقعیت‌های مشابه توصیه کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
edutainment
[اسم]

products such as movies, TV shows, etc. that are made to be educational as well as entertaining

برنامه سرگرمی‌آموزشی

برنامه سرگرمی‌آموزشی

Ex: Some video games use edutainment to help players improve their problem-solving skills while having fun .برخی از بازی‌های ویدیویی از **آموزش سرگرمی** استفاده می‌کنند تا به بازیکنان کمک کنند مهارت‌های حل مسئله خود را در حالی که لذت می‌برند بهبود بخشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
episode
[اسم]

one part of a series of a radio or TV show

قسمت, بخش

قسمت, بخش

Ex: The radio show 's host introduced the guest for the evening 's episode, promising an insightful discussion on current events and politics .مجری برنامه رادیویی مهمان **قسمت** شب را معرفی کرد و وعده یک بحث بینش‌آور در مورد رویدادهای جاری و سیاست داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
laugh track
[اسم]

pre-recorded laughter added to a radio or television show to make it seem like the audience is having a laugh

صدای خنده ضبط‌شده

صدای خنده ضبط‌شده

Ex: The sitcom was funny , but the constant laugh track felt forced and distracting .سریال کمدی خنده‌دار بود، اما **صدای خنده‌ی از پیش ضبط شده** مداوم مصنوعی و حواس‌پرتی‌کننده به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
miniseries
[اسم]

‌a television show with a few episodes, shown over a short stretch of time

مینی‌سریال, سریال کوتاه

مینی‌سریال, سریال کوتاه

Ex: I prefer miniseries because they have a complete story without dragging on for seasons .من **مینی‌سریال‌ها** را ترجیح می‌دهم چون داستانی کامل دارند بدون اینکه فصل‌ها طول بکشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
panel show
[اسم]

a TV or radio competition in which people play games or answer questions to win

مسابقه تلویزیونی یا رادیویی

مسابقه تلویزیونی یا رادیویی

Ex: We should try to get tickets to see the live recording of the panel show.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pilot
[اسم]

a TV or radio program made to see how the audience react and whether it should be made into a series

برنامه آزمایشی

برنامه آزمایشی

daily words
wordlist
بستن
ورود
quiz show
[اسم]

an entertainment show on radio or television in which people compete to win prizes by answering a number of questions

مسابقه پرسش‌و‌پاسخ (تلویزیونی یا رادیویی)

مسابقه پرسش‌و‌پاسخ (تلویزیونی یا رادیویی)

Ex: I enjoy watching quiz shows that challenge my general knowledge .من از تماشای **مسابقات تلویزیونی** که دانش عمومی من را به چالش می‌کشند لذت می‌برم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
reality tv
[اسم]

entertainment shows on television about the lives of ordinary people in real situations

تلویزیون واقع‌نما

تلویزیون واقع‌نما

Ex: A lot of reality TV shows have a lot of drama to keep the viewers hooked .بسیاری از برنامه‌های **تلویزیون واقعیت** دارای درام زیادی هستند تا بینندگان را hooked نگه دارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
repeat
[اسم]

‌a program on television or radio that has already been broadcast

بازپخش, تکرار

بازپخش, تکرار

Ex: She tuned in for the repeat of the documentary she missed earlier in the week .او برای **تکرار** مستندی که قبلاً در هفته از دست داده بود، تنظیم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
replay
[اسم]

the playback of a short part of a sports match, tape, etc. on television or radio

صحنه آهسته (مسابقات ورزشی و...)

صحنه آهسته (مسابقات ورزشی و...)

daily words
wordlist
بستن
ورود

a series of episodes broadcast on television that tells a story or provides entertainment, usually consisting of a specific genre or format

مجموعه تلویزیونی

مجموعه تلویزیونی

Ex: I ca n't wait for the next season of that crime television show to startمن نمی‌توانم صبر کنم تا فصل بعدی آن **برنامه تلویزیونی** جنایی شروع شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
soap opera
[اسم]

a TV or radio show, broadcast regularly, dealing with the routine life of a group of people and their problems

سریال آبکی, سریال زرد

سریال آبکی, سریال زرد

Ex: The characters ' struggles in the soap opera feel so real and relatable to many viewers .مبارزات شخصیت‌ها در **سریال تلویزیونی** برای بسیاری از بینندگان بسیار واقعی و قابل درک به نظر می‌رسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newscast
[اسم]

a program on television or radio that broadcasts news reports

برنامه خبری

برنامه خبری

Ex: The newscast included an interview with the mayor about the city 's plans for growth .**برنامه خبری** شامل مصاحبه‌ای با شهردار در مورد برنامه‌های رشد شهر بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sportscast
[اسم]

a broadcast on television or radio about sports events or sports news

برنامه ورزشی, اخبار ورزشی

برنامه ورزشی, اخبار ورزشی

daily words
wordlist
بستن
ورود
talk show
[اسم]

a type of TV or radio program on which famous people appear as guests to answer questions about themselves or other subjects

گفت‌وگوی تلویزیونی یا رادیویی, برنامه گفت‌وگو محور

گفت‌وگوی تلویزیونی یا رادیویی, برنامه گفت‌وگو محور

Ex: A live audience attended the talk show to interact with the guests .یک مخاطب زنده در **برنامه گفتگو** شرکت کرد تا با مهمانان تعامل داشته باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
telethon
[اسم]

‌a type of television program that is broadcast for several hours, aimed to collect money for charity

رویداد خیریه تلویزیونی

رویداد خیریه تلویزیونی

Ex: Viewers tuned in to the telethon to donate to local food banks during the holiday season .
daily words
wordlist
بستن
ورود
variety
[اسم]

a type of TV or theatrical production that consists of several short performances such as singing, dancing, etc.

نمایش چندگانه

نمایش چندگانه

Ex: Viewers tuned in every Saturday night to watch the beloved variety series that offered something for everyone .بینندگان هر شب شنبه برای تماشای سریال محبوب **متنوع** که چیزی برای همه ارائه می‌داد، تنظیم می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a report on possible weather conditions and how they will change in the following day or days

پیش‌بینی آب‌وهوا

پیش‌بینی آب‌وهوا

Ex: They relied on the weather forecast to prepare for the outdoor festival .آنها به **پیش‌بینی آب و هوا** برای آماده شدن برای جشنواره در فضای باز تکیه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

text displayed on a screen that shows the spoken words and sounds in a program for viewers who may not hear them

زیرنویس برای ناشنوایان, زیرنویس بسته

زیرنویس برای ناشنوایان, زیرنویس بسته

Ex: I could n't hear the show clearly , but the closed captions made it easy to follow .نمایش را به وضوح نمی‌شنیدم، اما **زیرنویس** دنبال کردن آن را آسان کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the immediate playback of an important moment in a sports competition on television, usually shown in slow motion

صحنه آهسته (مسابقات ورزشی و...)

صحنه آهسته (مسابقات ورزشی و...)

Ex: The football team ’s coach asked for an instant replay to review the touchdown .مربی تیم فوتبال درخواست **پخش مجدد فوری** کرد تا تاچ‌داون را بررسی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
voice over
[اسم]

spoken descriptions given in a movie or a television show, etc. by a narrator that is not seen by the audience

روایت صوتی, صدای روی فیلم

روایت صوتی, صدای روی فیلم

Ex: The film’s voice-over guided viewers through the protagonist’s thoughts.
daily words
wordlist
بستن
ورود
aircheck
[اسم]

a recorded copy of a broadcast radio or television program for reviewing and evaluation purposes

برنامه ضبط‌شده رادیویی یا تلویزیونی

برنامه ضبط‌شده رادیویی یا تلویزیونی

Ex: The station manager asked for an aircheck of the live event to evaluate its success.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the air
[عبارت]

used to refer to program that is being broadcasted on radio or television

روی آنتن (تلویزیون، رادیو), در حال پخش

روی آنتن (تلویزیون، رادیو), در حال پخش

Ex: The wacky series has on the air for ten years .
daily words
wordlist
بستن
ورود
airtime
[اسم]

the amount of time given to a program on television or radio

مدت‌زمان پخش (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

مدت‌زمان پخش (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

Ex: The network bought additional airtime to promote their upcoming series .شبکه **زمان پخش** اضافی خرید تا سریال آینده خود را تبلیغ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a pause in a television or radio program during which advertisements or commercials are shown

پیام بازرگانی, آگهی تبلیغاتی

پیام بازرگانی, آگهی تبلیغاتی

Ex: As soon as the commercial break started , she rushed to grab a drink .
daily words
wordlist
بستن
ورود
commentary
[اسم]

a spoken description of an event while it is taking place, particularly on TV or radio

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

Ex: The nature documentary was enhanced by the engaging commentary of the narrator .مستند طبیعت با **توضیحات** جذاب راوی غنی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the arranged sequence of items in a television program or of performers in a team

ترتیب (بخش‌های برنامه)

ترتیب (بخش‌های برنامه)

Ex: We had to memorize the running order so we knew exactly when our part would air .ما مجبور بودیم **ترتیب اجرا** را حفظ کنیم تا دقیقاً بدانیم بخش ما چه زمانی پخش می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
schedule
[اسم]

a list of radio and television programs on a particular network and the exact time they start

جدول پخش برنامه‌ها (تلویزیونی یا رادیویی)

جدول پخش برنامه‌ها (تلویزیونی یا رادیویی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
rerun
[اسم]

the rebroadcast of a program on television or other media

بازپخش (برنامه)

بازپخش (برنامه)

Ex: She caught a rerun of her favorite cooking show while waiting at the airport .او یک **پخش مجدد** از برنامه آشپزی مورد علاقه اش را در حالی که در فرودگاه منتظر بود دید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news ticker
[اسم]

a line of news headlines passing across a television or computer screen

زیرنویس اخبار

زیرنویس اخبار

Ex: As I watched the movie , the news ticker kept flashing breaking news about the election results .همانطور که فیلم را تماشا می‌کردم، **تیکر خبری** مدام اخبار فوری درباره نتایج انتخابات را نمایش می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
programming
[اسم]

the process of scheduling programs that are planned to be broadcast on radio or television

زمان‌بندی (برنامه‌های تلویزیونی یا رادیویی), برنامه‌ریزی

زمان‌بندی (برنامه‌های تلویزیونی یا رادیویی), برنامه‌ریزی

daily words
wordlist
بستن
ورود

television or radio content that is produced and aired specifically for a local audience, often focusing on news, events, and topics of local interest

برنامه‌نویسی محلی, محتوای محلی

برنامه‌نویسی محلی, محتوای محلی

Ex: The station prides itself on its local programming, offering content that speaks directly to the community ’s needs .این ایستگاه به **برنامه‌ریزی محلی** خود افتخار می‌کند، محتوایی ارائه می‌دهد که مستقیماً به نیازهای جامعه می‌پردازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
station
[اسم]

a company or building where TV or radio programs are being broadcast

ایستگاه (رادیو و تلویزیون), موج

ایستگاه (رادیو و تلویزیون), موج

daily words
wordlist
بستن
ورود
studio
[اسم]

a room or building where TV or radio programs are made or broadcast

استودیو (رادیو یا تلویزیون)

استودیو (رادیو یا تلویزیون)

Ex: Podcasters recorded episodes in the makeshift studio set up in their spare bedroom , using portable microphones and editing software .پادکسترها قسمت‌ها را در **استودیوی** موقتی که در اتاق خواب اضافه‌شان راه‌اندازی کرده بودند، با استفاده از میکروفن‌های قابل حمل و نرم‌افزارهای ویرایش ضبط کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
talk radio
[اسم]

a kind of radio broadcast in which a particular topic is discussed and listeners are encouraged to make a phone call and share their opinions

رادیو گفتگو, برنامه رادیویی تماس‌محور

رادیو گفتگو, برنامه رادیویی تماس‌محور

Ex: She called into a talk radio show to share her thoughts on the new policy changes .
daily words
wordlist
بستن
ورود
the news
[اسم]

a television or radio broadcast or program of the latest news

اخبار

اخبار

Ex: The news report covered a wide range of topics, from politics to sports.**خبر** گزارش طیف گسترده‌ای از موضوعات، از سیاست تا ورزش را پوشش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bulletin
[اسم]

a brief news program that is broadcast on the radio or television

خبر کوتاه, بولتن

خبر کوتاه, بولتن

Ex: The company 's CEO addressed employees in a bulletin regarding the upcoming changes to the organization .
daily words
wordlist
بستن
ورود
cue card
[اسم]

a large card that is held up behind a camera for presenters or anchors to read from while they seem to be looking at the camera

کارت یادآوری (تلویزیون)

کارت یادآوری (تلویزیون)

Ex: The presenter used cue cards to ensure she did n’t forget any important points during the speech .مجری از **کارت‌های راهنما** استفاده کرد تا مطمئن شود هیچ نکته مهمی را در طول سخنرانی فراموش نمی‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the transmission of television or radio programs that are funded through advertising revenue

پخش تجاری,  پخش تبلیغاتی

پخش تجاری, پخش تبلیغاتی

Ex: Sports events on commercial broadcasting channels usually include a lot of advertisements during the breaks .رویدادهای ورزشی در کانال‌های **پخش تجاری** معمولاً شامل تبلیغات زیادی در طول وقفه‌ها می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rating
[اسم]

the estimated number of people who watch a TV show or listen to a radio program

درصد مخاطبان

درصد مخاطبان

daily words
wordlist
بستن
ورود
prime time
[اسم]

the time at which the largest number of people are watching TV or listening to the radio

زمان اوج (بیشترین مخاطب تلویزیونی), زمان اصلی

زمان اوج (بیشترین مخاطب تلویزیونی), زمان اصلی

Ex: The news anchor delivers the evening broadcast during prime time, reaching millions of viewers .گوینده اخبار، پخش عصرگاهی را در **زمان پربیننده** انجام می‌دهد و به میلیون‌ها بیننده دسترسی پیدا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a feature provided in some digital devices (cellphones, television, etc.) that allows parents to have control over their children's access to unwanted content

کنترل والدین

کنترل والدین

Ex: The TV has a built-in feature that allows parents to set parental controls for different age groups .تلویزیون دارای قابلیتی داخلی است که به والدین اجازه می‌دهد **کنترل‌های والدین** را برای گروه‌های سنی مختلف تنظیم کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pay-per-view
[اسم]

a broadcasting system in which the viewer has to pay to watch a particular program

تماشای پولی, تماشا در ازای پرداخت

تماشای پولی, تماشا در ازای پرداخت

Ex: I saw an ad for a pay-per-view event featuring a live comedy show this weekend .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a form of television broadcasting in which the viewer pays to have access to a particular program or channel

تلویزیون پولی, شبکه پولی

تلویزیون پولی, شبکه پولی

Ex: I ’m thinking of upgrading my pay television package to get more channels .من در حال فکر کردن به ارتقای بسته **تلویزیون پولی** خود هستم تا کانال‌های بیشتری دریافت کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
channel
[اسم]

a TV station that broadcasts different programs

شبکه, کانال

شبکه, کانال

Ex: Television networks compete for viewership by offering exclusive programs and innovative channel packages .شبکه‌های تلویزیونی با ارائه برنامه‌های انحصاری و بسته‌های نوآورانه **کانال** برای جذب مخاطب رقابت می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
insert
[اسم]

a pre-recorded segment that is added into a live or recorded program, such as an advertisement or news update

درج, بخش پیش‌ضبط شده

درج, بخش پیش‌ضبط شده

daily words
wordlist
بستن
ورود
transmedia
[اسم]

the storytelling techniques extending a narrative across multiple platforms, such as movies, television shows, books, and video games, creating a cohesive experience for audiences

چندرسانه‌ای

چندرسانه‌ای

Ex: The Marvel Cinematic Universe is a prime example of a transmedia franchise .جهان سینمایی مارول نمونه‌ای بارز از یک فرنچایز **ترانس‌مدیا** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infotainment
[اسم]

a type of content that combines information and entertainment

محتوای آموزنده و سرگرم‌کننده

محتوای آموزنده و سرگرم‌کننده

Ex: The line between journalism and infotainment is becoming increasingly blurred .مرز بین روزنامه‌نگاری و **اطلاعات سرگرمی** به طور فزاینده‌ای محو می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sitcom
[اسم]

a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

سریال کمدی موقعیت

سریال کمدی موقعیت

Ex: The actor became famous for his role in a popular sitcom.بازیگر به خاطر نقشش در یک **سیتکام** محبوب معروف شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
teletext
[اسم]

a service delivering written news and information through television, currently replaced by other information services provided on a television network

پیام‌نما, تله‌تکست

پیام‌نما, تله‌تکست

Ex: Some countries still use teletext for public service announcements and emergency alerts on television channels .برخی کشورها هنوز از **تله‌تکست** برای اعلان‌های خدمات عمومی و هشدارهای اضطراری در کانال‌های تلویزیونی استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
رسانه و ارتباطات
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek