pattern

Relations - Family

Maîtrisez les expressions idiomatiques anglaises concernant la famille, comme "né et élevé" et "brebis galeuse".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Relationships

a child who had parents that were not married to one another

enfant naturel, enfant de l'amour

enfant naturel, enfant de l'amour

Ex: The actress had a love child with her co-star .L'actrice a eu un **enfant naturel** avec son partenaire.

a woman that is regarded as the one who provides for her family

grande mère, matriarche

grande mère, matriarche

Ex: In challenging times, she steps up as our Big Mama, a strong and nurturing force, providing not just financially but also emotionally for her loved ones.Dans les moments difficiles, elle se présente comme notre **Grande Maman**, une force forte et nourricière, fournissant non seulement financièrement mais aussi émotionnellement à ses proches.

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: John 's family disowned him when they discovered he born on the wrong side of the blanket, but he found solace and acceptance among friends who appreciated him for who he was .

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: Sandra is a true New Yorkerborn and bred in the heart of the city .

to be expecting a child

Ex: Last year , had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl .

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: Helicopter parents tend to wrap up their children in cotton wool, limiting their exposure to risks and challenges.

a specific sibling combination consisting of a boy and a girl, typically born consecutively in the same family

paire pigeon, couple pigeon

paire pigeon, couple pigeon

Ex: The Smiths were thrilled to have a pigeon pair, as they had always dreamed of having both a son and a daughter .Les Smith étaient ravis d'avoir une **paire pigeon**, car ils avaient toujours rêvé d'avoir à la fois un fils et une fille.

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: David could n't believe his own flesh and blood would betray him like that .

a lecture or reprimand a wife gives to her husband in private

sermon conjugal, réprimande conjugale

sermon conjugal, réprimande conjugale

Ex: Peter received a curtain lecture from his wife after forgetting their anniversary .Peter a reçu une **réprimande en privé** de sa femme après avoir oublié leur anniversaire.

someone who is regarded as shameful, embarrassing, or disgraceful within their family or group

brebis galeuse, mouton noir

brebis galeuse, mouton noir

Ex: While his siblings excelled academically , John was the black sheep of the family , struggling with his studies and focusing more on his hobbies .Alors que ses frères et sœurs excellaient sur le plan académique, John était le **mouton noir** de la famille, ayant des difficultés avec ses études et se concentrant davantage sur ses passe-temps.

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: Just like his father, Mark is a chip off the old block when it comes to his love for adventure and thrill-seeking activities.

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: When Emma dropped out of college against her family's wishes, they decided to cut her off with a penny, hoping it would motivate her to make better choices.

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Lucy , Benjamin of the family, always receives extra attention and privileges from her parents .

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: Music has been a passion that is from father to son in the Smith family .
Relations
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek