Expressões idiomáticas em inglês para "Família"

Domine expressões idiomáticas em inglês sobre família, como "nascido e criado" e "ovelha negra".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Relacionamentos
love child [substantivo]
اجرا کردن

filho natural

Ex: Despite not being married , Tom and Jane welcomed a beautiful love child into their lives .

Apesar de não serem casados, Tom e Jane deram as boas-vindas a um lindo filho ilegítimo em suas vidas.

big mama [substantivo]
اجرا کردن

grande mãe

Ex: Big Mama not only brings home the bacon but also ensures that the entire family feels safe, loved, and supported.

Big Mama não só traz o dinheiro para casa, mas também garante que toda a família se sinta segura, amada e apoiada.

اجرا کردن

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: Despite being born on the wrong side of the blanket , Sarah grew up to become a successful entrepreneur and proved that one 's origins do n't define their potential .
اجرا کردن

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: As a born and bred Texan , Mark has a deep appreciation for country music and barbecues .
اجرا کردن

to be expecting a child

Ex: Having buns in the oven didn't stop Lisa from pursuing her career goals and excelling at work.
اجرا کردن

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: The company 's strict policies seemed to wrap employees up in cotton wool , limiting their ability to make decisions and take calculated risks .
pigeon pair [substantivo]
اجرا کردن

par de pombos

Ex: John and Emily are a pigeon pair , with John being the older brother and Emily being the younger sister .

John e Emily são um par de pombos, com John sendo o irmão mais velho e Emily a irmã mais nova.

اجرا کردن

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: Amanda always puts her flesh and blood first , prioritizing the needs and well-being of her family .
curtain lecture [substantivo]
اجرا کردن

sermão conjugal

Ex: Catherine gave John a curtain lecture about leaving his socks on the floor , reminding him of the importance of tidiness and cleanliness .

Catherine deu a John uma repreensão em privado por deixar suas meias no chão, lembrando-o da importância da arrumação e da limpeza.

black sheep [substantivo]
اجرا کردن

ovelha negra

Ex: Jennifer 's conservative views make her the black sheep among her more liberal-minded friends .

As opiniões conservadoras de Jennifer fazem dela a ovelha negra entre seus amigos mais liberais.

اجرا کردن

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: As a brilliant scientist , Dr. Johnson 's daughter proves to be a chip off the old block , showing the same level of curiosity and dedication to scientific research .
اجرا کردن

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: After a heated argument with his parents, David was cut off with a cent and had to find a way to support himself financially.
اجرا کردن

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Being the Benjamin of the family , Sarah is constantly compared to her older siblings and their achievements .
اجرا کردن

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: In the Miller family , the talent for painting is nurtured and passed down from father to son .