pattern

Relacje - Family

Opanuj angielskie idiomy dotyczące rodziny, takie jak "urodzony i wychowany" i "czarna owca".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Relationships
love child
[Rzeczownik]

a child who had parents that were not married to one another

nieślubne dziecko, dziecko miłości

nieślubne dziecko, dziecko miłości

Ex: The actress had a love child with her co-star .Aktorka miała **nieślubne dziecko** ze swoim partnerem z planu.
big mama
[Rzeczownik]

a woman that is regarded as the one who provides for her family

wielka mama, matriarcha

wielka mama, matriarcha

Ex: In challenging times, she steps up as our Big Mama, a strong and nurturing force, providing not just financially but also emotionally for her loved ones.W trudnych czasach występuje jako nasza **Wielka Mama**, silna i opiekuńcza siła, zapewniająca nie tylko finansowo, ale także emocjonalnie swoim bliskim.

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: John 's family disowned him when they discovered he born on the wrong side of the blanket, but he found solace and acceptance among friends who appreciated him for who he was .

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: Sandra is a true New Yorkerborn and bred in the heart of the city .

to be expecting a child

Ex: Last year , had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl .

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: Helicopter parents tend to wrap up their children in cotton wool, limiting their exposure to risks and challenges.
pigeon pair
[Rzeczownik]

a specific sibling combination consisting of a boy and a girl, typically born consecutively in the same family

para gołębi, gołębia para

para gołębi, gołębia para

Ex: The Smiths were thrilled to have a pigeon pair, as they had always dreamed of having both a son and a daughter .Smithowie byli zachwyceni, że mają **parę gołębi**, ponieważ zawsze marzyli o posiadaniu zarówno syna, jak i córki.

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: David could n't believe his own flesh and blood would betray him like that .
curtain lecture
[Rzeczownik]

a lecture or reprimand a wife gives to her husband in private

wykład za kotarą, małżeńska reprymenda

wykład za kotarą, małżeńska reprymenda

Ex: Peter received a curtain lecture from his wife after forgetting their anniversary .Peter otrzymał **wykład za zasłoną** od żony po zapomnieniu o ich rocznicy.
black sheep
[Rzeczownik]

someone who is regarded as shameful, embarrassing, or disgraceful within their family or group

czarna owca, wstyd rodziny

czarna owca, wstyd rodziny

Ex: While his siblings excelled academically , John was the black sheep of the family , struggling with his studies and focusing more on his hobbies .Podczas gdy jego rodzeństwo odnosiło sukcesy w nauce, Jan był **czarną owcą** w rodzinie, zmagając się z nauką i bardziej skupiając się na swoich hobby.

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: Just like his father, Mark is a chip off the old block when it comes to his love for adventure and thrill-seeking activities.

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: When Emma dropped out of college against her family's wishes, they decided to cut her off with a penny, hoping it would motivate her to make better choices.

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Lucy , Benjamin of the family, always receives extra attention and privileges from her parents .

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: Music has been a passion that is from father to son in the Smith family .
Relacje
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek