Отношения - Семья
Освойте английские идиомы о семье, такие как "родился и вырос" и "белая ворона".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
a child who had parents that were not married to one another

внебрачный ребёнок, незаконнорождённый ребёнок
Семья в конце концов приняла внебрачного ребёнка как своего.
a woman that is regarded as the one who provides for her family

мать-кормилица, опора семьи
В общине её знали как мать-кормилицу.
used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

рождённый вне брака, незаконнорождённый
Раньше это выражение жестоко использовали по отношению к детям, рождённым вне брака.
used to refer to a place one was born or grew up in

родился и вырос, местный
Местный знает все скрытые места.
to be expecting a child

быть беременной, ждать ребёнка
Все обрадовались, когда узнали, что она беременна.
to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

чрезмерно опекать, держать под колпаком
Их дочь чрезмерно опекала вся семья.
a specific sibling combination consisting of a boy and a girl, typically born consecutively in the same family

мальчик и девочка, брат и сестра
Некоторые семьи надеются на мальчика и девочку после первого ребёнка.
used to describe someone with whom one shares a family relation

собственная плоть и кровь, кровный родственник
Он относился к своей родне с большим уважением.
a lecture or reprimand a wife gives to her husband in private

частный выговор жены мужу, домашний выговор
Она частно отчитала его за траты денег.
someone who is regarded as shameful, embarrassing, or disgraceful within their family or group

паршивая овца, позор семьи
Паршивая овца часто чувствует себя изгоем.
someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

яблоко от яблони недалеко падает, очень похож на родителя
Видно, что она вся в отца.
to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

лишить наследства, прекратить финансовую поддержку
Она боялась лишения наследства за высказывания.
used to refer to the youngest child of a family

младший ребёнок в семье, самый младший ребёнок
Младший ребёнок часто получает больше внимания.
used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

из поколения в поколение, передача между поколениями
Бизнес остался в семье из поколения в поколение.