Beziehungen - Family

Meistern Sie englische Redewendungen über die Familie, wie "geboren und aufgewachsen" und "schwarzes Schaf".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Beziehungen
love child [Nomen]
اجرا کردن

uneheliches Kind

Ex: The actress had a love child with her co-star .

Die Schauspielerin hatte ein uneheliches Kind mit ihrem Co-Star.

big mama [Nomen]
اجرا کردن

große Mutter

Ex:

Sie ist unsere Große Mama, die Arbeit und familiäre Verantwortung jongliert, um uns ein sicheres und komfortables Leben zu ermöglichen.

اجرا کردن

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: John 's family disowned him when they discovered he was born on the wrong side of the blanket , but he found solace and acceptance among friends who appreciated him for who he was .
اجرا کردن

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: Sandra is a true New Yorker , born and bred in the heart of the city .
اجرا کردن

Taubenpaar

Ex: The Smiths were thrilled to have a pigeon pair , as they had always dreamed of having both a son and a daughter .

Die Smiths waren begeistert, ein Taubenpaar zu haben, da sie sich immer einen Sohn und eine Tochter gewünscht hatten.

اجرا کردن

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: David could n't believe that his own flesh and blood would betray him like that .
اجرا کردن

Vorhangpredigt

Ex: Peter received a curtain lecture from his wife after forgetting their anniversary .

Peter erhielt einen Vorhangpredigt von seiner Frau, nachdem er ihren Jahrestag vergessen hatte.

اجرا کردن

schwarzes Schaf

Ex: In a family of doctors and lawyers , Sarah 's decision to become a musician made her the black sheep .

In einer Familie von Ärzten und Anwälten machte Sarahs Entscheidung, Musikerin zu werden, sie zum schwarzen Schaf.

اجرا کردن

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: Just like his father , Mark is a chip off the old block when it comes to his love for adventure and thrill-seeking activities .
اجرا کردن

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: When Emma dropped out of college against her family 's wishes , they decided to cut her off with a penny , hoping it would motivate her to make better choices .
اجرا کردن

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Lucy , the Benjamin of the family , always receives extra attention and privileges from her parents .
اجرا کردن

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: Music has been a passion that is handed down from father to son in the Smith family .