pattern

Vztahy - Family

Ovládněte anglická idiomy týkající se rodiny, jako "narozený a vychovaný" a "černá ovce".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Relationships
love child
[Podstatné jméno]

a child who had parents that were not married to one another

nemanželské dítě, dítě lásky

nemanželské dítě, dítě lásky

Ex: The actress had a love child with her co-star .Herečka měla **nemanželské dítě** se svým kolegou z filmu.
big mama
[Podstatné jméno]

a woman that is regarded as the one who provides for her family

velká máma, matriarcha

velká máma, matriarcha

Ex: In challenging times, she steps up as our Big Mama, a strong and nurturing force, providing not just financially but also emotionally for her loved ones.V náročných dobách vystupuje jako naše **Velká Máma**, silná a pečující síla, která svým blízkým poskytuje nejen finančně, ale také emocionálně.

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: John 's family disowned him when they discovered he born on the wrong side of the blanket, but he found solace and acceptance among friends who appreciated him for who he was .

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: Sandra is a true New Yorkerborn and bred in the heart of the city .

to be expecting a child

Ex: Last year , had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl .

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: Helicopter parents tend to wrap up their children in cotton wool, limiting their exposure to risks and challenges.
pigeon pair
[Podstatné jméno]

a specific sibling combination consisting of a boy and a girl, typically born consecutively in the same family

holubí pár, pár holubů

holubí pár, pár holubů

Ex: The Smiths were thrilled to have a pigeon pair, as they had always dreamed of having both a son and a daughter .Smithovi byli nadšeni, že mají **holubí pár**, protože vždy snili o tom, že budou mít syna i dceru.

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: David could n't believe his own flesh and blood would betray him like that .
curtain lecture
[Podstatné jméno]

a lecture or reprimand a wife gives to her husband in private

závěsná přednáška, soukromé pokárání

závěsná přednáška, soukromé pokárání

Ex: Peter received a curtain lecture from his wife after forgetting their anniversary .Peter dostal od manželky **závěsnou přednášku** poté, co zapomněl na jejich výročí.
black sheep
[Podstatné jméno]

someone who is regarded as shameful, embarrassing, or disgraceful within their family or group

černá ovce, ostuda rodiny

černá ovce, ostuda rodiny

Ex: While his siblings excelled academically , John was the black sheep of the family , struggling with his studies and focusing more on his hobbies .Zatímco jeho sourozenci vynikali akademicky, John byl **černá ovce** rodiny, zápasil se svým studiem a více se soustředil na své koníčky.

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: Just like his father, Mark is a chip off the old block when it comes to his love for adventure and thrill-seeking activities.

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: When Emma dropped out of college against her family's wishes, they decided to cut her off with a penny, hoping it would motivate her to make better choices.

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Lucy , Benjamin of the family, always receives extra attention and privileges from her parents .

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: Music has been a passion that is from father to son in the Smith family .
Vztahy
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek