pattern

العلاقات - Family

أتقن التعابير الإنجليزية الاصطلاحية المتعلقة بالعائلة، مثل "ولد وترعرع" و "خروف أسود".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
English idioms related to Relationships
love child
[اسم]

a child who had parents that were not married to one another

طفل غير شرعي, طفل الحب

طفل غير شرعي, طفل الحب

Ex: The actress had a love child with her co-star .كانت الممثلة لديها **طفل غير شرعي** مع زميلها في التمثيل.
big mama
[اسم]

a woman that is regarded as the one who provides for her family

الأم الكبيرة, الماتريارك

الأم الكبيرة, الماتريارك

Ex: In challenging times, she steps up as our Big Mama, a strong and nurturing force, providing not just financially but also emotionally for her loved ones.في الأوقات الصعبة، تتصدر كـ **الأم الكبيرة** لدينا، قوة قوية وراعية، توفر ليس فقط ماليًا ولكن أيضًا عاطفيًا لأحبائها.

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: John 's family disowned him when they discovered he born on the wrong side of the blanket, but he found solace and acceptance among friends who appreciated him for who he was .
born and bred
[عبارة]

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: Sandra is a true New Yorkerborn and bred in the heart of the city .

to be expecting a child

Ex: Last year , had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl .

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: Helicopter parents tend to wrap up their children in cotton wool, limiting their exposure to risks and challenges.
pigeon pair
[اسم]

a specific sibling combination consisting of a boy and a girl, typically born consecutively in the same family

زوج الحمام, ثنائي الحمام

زوج الحمام, ثنائي الحمام

Ex: The Smiths were thrilled to have a pigeon pair, as they had always dreamed of having both a son and a daughter .كانت عائلة سميث سعيدة جدًا لأن لديها **زوج حمام**، حيث كانت تحلم دائمًا بإنجاب ولد وبنت.

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: David could n't believe his own flesh and blood would betray him like that .

a lecture or reprimand a wife gives to her husband in private

موعظة الزوجية, تأنيب زوجي

موعظة الزوجية, تأنيب زوجي

Ex: Peter received a curtain lecture from his wife after forgetting their anniversary .تلقى بيتر **محاضرة خلف الستارة** من زوجته بعد نسيان ذكرى زواجهما.
black sheep
[اسم]

someone who is regarded as shameful, embarrassing, or disgraceful within their family or group

خروف أسود, عضو العار في العائلة

خروف أسود, عضو العار في العائلة

Ex: While his siblings excelled academically , John was the black sheep of the family , struggling with his studies and focusing more on his hobbies .بينما تفوق إخوته أكاديمياً، كان جون **الخروف الأسود** في العائلة، يعاني من دراسته ويركز أكثر على هواياته.

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: Just like his father, Mark is a chip off the old block when it comes to his love for adventure and thrill-seeking activities.

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: When Emma dropped out of college against her family's wishes, they decided to cut her off with a penny, hoping it would motivate her to make better choices.

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Lucy , Benjamin of the family, always receives extra attention and privileges from her parents .
from father to son
[عبارة]

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: Music has been a passion that is from father to son in the Smith family .
العلاقات
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek