Certitude et Possibilité - Chance & Hasard

Plongez dans les idiomes anglais concernant la chance et le hasard, comme "avoir un coup de chance" et "toucher du bois".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Certitude et Possibilité
اجرا کردن

veinard

Ex: He 's such a lucky Devil that he 'll probably win the lottery someday .

Il est un tel diable chanceux qu'il gagnera probablement à la loterie un jour.

اجرا کردن

avoir de la chance

Ex: I couldn't believe it when I found that rare collectible; my luck is in today!
اجرا کردن

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

Ex: Getting caught in the rain without an umbrella , story of her life , she thought .
just my luck [Interjection]
اجرا کردن

Typique de ma chance

Ex: They sold the last ticket five minutes before I got there - just my luck !

Ils ont vendu le dernier billet cinq minutes avant que j'arrive - pas de chance !

knock on wood [Interjection]
اجرا کردن

toucher du bois

Ex: " I 've never had a car accident , knock on wood , " she said while tapping the table .

"Je n'ai jamais eu d'accident de voiture, touchons du bois," dit-elle en tapant sur la table.

اجرا کردن

something that solely depends on chance

Ex: In this raffle , winning is entirely the luck of the draw , so you never know .
اجرا کردن

to try to do or achieve something knowing that one might not succeed

Ex: We just took pot luck .
اجرا کردن

to do something by solely relying on one's instincts, due to a lack of proper knowledge or experience

Ex: I was flying by the seat of my pants because I 'd never managed anybody before .
اجرا کردن

to experience some luck

Ex: I 've had a tough week , but I finally caught a break when my lost wallet was returned .
اجرا کردن

trouver le filon

Ex: After years of searching for the perfect job , he finally struck gold with an amazing offer .