pattern

Katiyakan at Posibilidad - Swerte & Tsansa

Sumisid sa mga English idiom na may kinalaman sa swerte at pagkakataon, tulad ng "catch a break" at "knock on wood".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Certainty & Possibility
lucky Devil
[Pangngalan]

used to describe a person who is considered lucky

maswerteng demonyo, suwerte

maswerteng demonyo, suwerte

Ex: With his charm and good looks, he had no trouble getting free upgrades at the hotel; he was considered a lucky Devil by his friends.Sa kanyang alindog at magandang hitsura, walang problema siyang makakuha ng libreng mga upgrade sa hotel; itinuring siyang **masuwerteng demonyo** ng kanyang mga kaibigan.
one's luck is in
[Pangungusap]

used to emphasize how lucky a person is or how successful they are

Ex: Finding a parking spot right in front of the restaurant during rush hour, he declared that his luck was in.

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

Ex: She realized she had forgotten to buy the one item she needed from the grocery store , and she thought , " Typical , it 's story of my life. "
just my luck
[Pantawag]

used to say that one is used to something bad happening to one, due to having bad luck

Tipikal ng swerte ko, Gaya ng dati

Tipikal ng swerte ko, Gaya ng dati

Ex: She arrived at the ice cream shop to find her favorite flavor sold out , and she said , " Typical , just my luck . "Dumating siya sa ice cream shop para mahanap na naubos na ang kanyang paboritong lasa, at sinabi niya, "Tipikal, **swerte ko talaga**."
knock on wood
[Pantawag]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

kumatok sa kahoy, kumakatok ako sa kahoy

kumatok sa kahoy, kumakatok ako sa kahoy

Ex: "I've never been seriously ill, knock on wood," he said, giving the wooden table a friendly knock."Hindi pa ako nagkakaseryosong sakit, **kumatok sa kahoy**," sabi niya, habang kumakatok nang palakaibigan sa kahoy na mesa.

something that solely depends on chance

Ex: When it comes to jury duty, who gets selected is purely the luck of the draw.

to try to do or achieve something knowing that one might not succeed

Ex: When you're a guest in someone's home, it's polite to take pot luck with the meal they offer.

to do something by solely relying on one's instincts, due to a lack of proper knowledge or experience

Ex: The team faced unexpected challenges during the project and had to rely on their expertise to solve problems by the seat of their pants.

to experience some luck

Ex: Amid all the setbacks, I just hope to catch a break and find some peace.
to strike gold
[Parirala]

to have great success with something, particularly something that brings one a lot of money

Ex: Winning the lottery felt striking gold; they could n't believe their luck .
Katiyakan at Posibilidad
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek