pattern

Certitudine și Posibilitate - Noroc și Șansă

Plonjați în idiomele englezești despre noroc și șansă, cum ar fi "a prinde o pauză" și "a bate în lemn".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Certainty & Possibility
lucky Devil
lucky Devil
[substantiv]

used to describe a person who is considered lucky

norocosule, mare norocos

norocosule, mare norocos

Ex: He won two tickets to Paris, the lucky devil. 
Închide
Conectare
{one's} luck [is] in
one's luck is in
[Propoziție]

used to emphasize how lucky a person is or how successful they are

norocul e de partea lui, îi merge din plin

norocul e de partea lui, îi merge din plin

Ex: His luck is in; he found a parking spot right outside the restaurant. 
Închide
Conectare
story of {one's} life

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

asta-i povestea vieții mele, așa e norocul meu

asta-i povestea vieții mele, așa e norocul meu

Ex: I finally found a parking space, and then my meter was broken. Story of my life. 
Închide
Conectare
just my luck
just my luck
[interjecție]

used to say that one is used to something bad happening to one, due to having bad luck

așa e norocul meu, fix asta-mi lipsea

așa e norocul meu, fix asta-mi lipsea

Ex: Just my luck, the bus left as soon as I reached the stop. 
Închide
Conectare
knock on wood
knock on wood
[interjecție]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

bat în lemn, să nu cobesc

bat în lemn, să nu cobesc

Ex: The project is going well so far, knock on wood. 
Închide
Conectare
the luck of the draw

something that solely depends on chance

chestiune de noroc, pur noroc

chestiune de noroc, pur noroc

Ex: Getting a quiet hotel room is often just the luck of the draw. 
Închide
Conectare
to [take] pot luck

to try to do or achieve something knowing that one might not succeed

a-și încerca norocul, a risca

a-și încerca norocul, a risca

Ex: I don't know if there are any tickets left, but I'll take pot luck and try the box office. 
Închide
Conectare
to [fly] by the seat of {one's} pants

to do something by solely relying on one's instincts, due to a lack of proper knowledge or experience

a merge pe instinct, a improviza

a merge pe instinct, a improviza

Ex: I had never managed a team before, so I was flying by the seat of my pants. 
Închide
Conectare
to [catch] a break

to experience some luck

a avea în sfârșit noroc, să-i surâdă norocul

a avea în sfârșit noroc, să-i surâdă norocul

Ex: After months of bad news, he finally caught a break and found a job. 
Închide
Conectare
to [strike] gold

to have great success with something, particularly something that brings one a lot of money

a da peste o mină de aur, a da lovitura

a da peste o mină de aur, a da lovitura

Ex: The company struck gold with its new phone app. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek